Statutory retirement age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
statutory power - право по закону
statutory exclusions - установленные законом исключения
statutory certificates - нормативные акты
applicable statutory and regulatory requirements - применимые законодательные и нормативные требования
participation in statutory - участие в уставном
statutory basis - законом основа
statutory pension insurance scheme - Программа обязательного пенсионного страхования
statutory procedure - процедура на основе статута
statutory guidance - уставное руководство
statutory parameters - нормативные параметры
Синонимы к statutory: rightful, lawful, sanctioned
Значение statutory: required, permitted, or enacted by statute.
noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы
retirement fund - пенсионный фонд
take an early retirement - рано уходить на пенсию
announces his retirement - объявляет о своем уходе
retirement benefit scheme - схема пенсионного пособия
retirement survivors - пенсионные выжившие
future retirement - будущее пенсионного
well-deserved retirement - заслуженная пенсия
retirement management - управление пенсионного
retirement facilities - пенсионные средства
pension and retirement benefits - пенсионные пособия и льготы
Синонимы к retirement: retirment, relinquishment, resignation, retreating, apartness, departure, superannuation, abandonment, withdrawal, aloofness
Антонимы к retirement: advance, advancement
Значение retirement: the action or fact of leaving one’s job and ceasing to work.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
age gap - разница в возрасте
children in this age - дети в этом возрасте
age 16 - возраст 16
domain age - возраст домена
the beginning of a new age - начало новой эпохи
at the age of four - в возрасте четырех лет
we are the same age - мы одного возраста
child over the age - ребенок в возрасте старше
population under the age - населения в возрасте
in that age - в этом возрасте
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance. |
Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел. |
As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004. |
В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами. |
That boils down to only about $470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker. |
Это сводится к только 470 долларам США пенсионных выплат в течение жизни на среднего китайского рабочего. |
The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension. |
Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста. |
Apart from this provision, there is no further specific statutory provision dealing with the consequences of unjustified interim measures. |
За исключением данного положения, не имеется иных законоположений, касающихся последствий принятия необоснованных обеспечительных мер. |
The amendment had encouraged the conclusion of indigenous land use agreements as an alternative to the statutory regime. |
Поправкой поощряется вступление в силу соглашений об использовании исконной земли в качестве альтернативы установленному законом режиму. |
What about me? Odo plays Nigel Dunlap a former agent who comes out of retirement to help me foil this diabolical plot. |
Одо играет Найджела Данлапа, бывшего агента, который возвращается с пенсии, чтобы помочь мне раскрыть этот дьявольский план. |
Я бы хотела, чтобы вы подумали о досрочном выходе на пенсию. |
|
In five states of Australia, consent has been obtained through statutory indigenous-controlled Land Councils in the mining area for more than 30 years. |
В пяти штатах Австралии уже свыше 30 лет действует предписание, согласно которому для разработок месторождений полезных ископаемых необходимо получать согласие учрежденного в соответствии с законом и контролируемого коренными народами Земельного совета. |
OK, first of all, it was statutory. |
Во-первых, все было законно. |
They don't want us turning the retirement home into condominiums. |
Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум. |
He's just busy with retirement and restructuring the trust and getting a new business manager. |
Он просто озабочен выходом на пенсию, реструктуризацией активов и наймом нового бизнес-менеджера. |
Five years ago, Uncle Sam bet your retirement plans on our good judgment. |
Пять лет назад Дядя Сэм предоставил ваши увольнительные расходы на наш справедливый суд. |
However, there is no statutory obligation to report alleged abuse to this officer, and no sanction on any setting or organisation for failing to report. |
Тем не менее, нет никакого законодательного обязательства сообщать о предполагаемых злоупотреблениях этому сотруднику, и никаких санкций в отношении любого учреждения или организации за непредставление отчета. |
Senior is a retired Spanish multi-billionaire who takes up villainy as a hobby to occupy his retirement years. |
Старший-отставной испанский мультимиллиардер, который берет злодейство в качестве хобби, чтобы занять свои пенсионные годы. |
The soundtrack also marks the final video game score created by longtime composer Tim Follin after he announced his retirement from the industry in mid-2005. |
Саундтрек также знаменует собой финальную запись видеоигры, созданную давним композитором Тимом Фоллином после того, как он объявил о своем уходе из индустрии в середине 2005 года. |
His presence all but disappeared in the late 1990s, but in 2011, under new ownership, Rooty has come out of retirement. |
Его присутствие почти исчезло в конце 1990-х, но в 2011 году, при новом владельце, Рути вышел на пенсию. |
In the case of a firearm certificate the issuing police force may impose additional conditions over and above the statutory ones. |
В случае выдачи сертификата на огнестрельное оружие полиция может устанавливать дополнительные условия сверх установленных законом. |
She was 16 and he was 35, meaning Chaplin could have been charged with statutory rape under California law. |
Ей было 16, а ему 35, что означало, что Чаплин мог быть обвинен в изнасиловании по закону штата Калифорния. |
On 19 May 2018, President Poroshenko signed a decree formally ending Ukraine's participation in CIS statutory bodies. |
19 мая 2018 года президент Петр Порошенко подписал указ, официально прекращающий участие Украины в уставных органах СНГ. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
Since his retirement, Piquet has been ranked among the greatest Formula One drivers. |
После ухода на пенсию Пике был признан одним из лучших пилотов Формулы-1. |
Upon his retirement as a player in 2005 he entered coaching and later managed Brentford, Rotherham United and Aldershot Town. |
Выйдя на пенсию в 2005 году, он стал тренером, а затем руководил Брентфордом, Ротерхэм Юнайтед и Олдершот Тауном. |
Mandatory retirement was ended in Canada in December 2011, but 74% of Canadians still consider age discrimination to be a problem. |
Обязательный выход на пенсию был прекращен в Канаде в декабре 2011 года, но 74% канадцев все еще считают возрастную дискриминацию проблемой. |
In India, the sine qua non for mandamus is the existence of a statutory public duty incumbent upon the person or body against whom the mandamus is sought. |
В Индии непременным условием для мандамуса является наличие установленного законом общественного долга, возложенного на лицо или орган, против которого испрашивается мандамус. |
These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums. |
Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы. |
Overall, the median household income increased with the age of householder until retirement age when household income started to decline. |
В целом медианный доход домохозяйства увеличивался с возрастом домохозяина до пенсионного возраста, когда доход домохозяйства начал снижаться. |
The 1600 publication Tarlton's Jests tells how Tarlton, upon his retirement, recommended Robert Armin take his place. |
В издании 1600 года шутки Тарлтона рассказывается, как Тарлтон, выйдя на пенсию, рекомендовал Роберту Армину занять его место. |
Стивенс живет в уединении на греческом острове Корфу. |
|
Ultimately, her singing voice was stilled by illness and forced her into early retirement but her music and influence remain timeless. |
В конечном счете, ее певческий голос был заглушен болезнью и вынудил ее рано уйти на пенсию, но ее музыка и влияние остаются вне времени. |
A series of laws regulating male–male sex were promulgated during the social crisis of the 3rd century, from the statutory rape of minors to marriage between males. |
Во время социального кризиса III века был издан ряд законов, регулирующих отношения между мужчинами и женщинами, начиная с изнасилования несовершеннолетних и кончая браком между мужчинами. |
James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival. |
Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника. |
Soriano announced his retirement on November 4, 2014. |
Сориано объявил о своей отставке 4 ноября 2014 года. |
Also under Edward III, the following statutory provision outlawed trade combination. |
Кроме того, при Эдуарде III следующее законодательное положение запрещало торговые комбинации. |
1990 On the retirement of Rev Raven the new rector was Rev David Harrison. |
В 1990 году после отставки преподобного Рэйвена новым ректором стал преподобный Дэвид Харрисон. |
Except for a few statutory exemptions and in some medical cases there is no corresponding defense in English law for murder. |
За исключением нескольких предусмотренных законом исключений и в некоторых медицинских случаях в английском законодательстве нет соответствующей защиты для убийства. |
Statutory torts also spread across workplace health and safety laws and health and safety in food. |
Законодательные правонарушения также распространяются на законы о гигиене и безопасности труда и здоровье и безопасность пищевых продуктов. |
A retirement from Metz to link up with French forces at Châlons was ordered on 15 August and spotted by a Prussian cavalry patrol under Major Oskar von Blumenthal. |
Отступление из Меца для соединения с французскими войсками в Шалоне было приказано 15 августа и замечено прусским кавалерийским патрулем под командованием майора Оскара фон Блюменталя. |
This was followed in the 19th century by English law, both common and statutory. |
За этим последовало в XIX веке английское право, как общее, так и статутное. |
Ramtanu Lahiri returned to Krishnanagar College before retirement. |
Ramtanu Лахири вернулся в Кришнанагаре колледжа до пенсии. |
The maintenance costs associated with the nigh-inaccessible inside cylinders on Union Pacific's 4-12-2 locomotives may have hastened their retirement. |
Расходы на техническое обслуживание, связанные с почти недоступными внутренними цилиндрами на локомотивах Union Pacific 4-12-2, возможно, ускорили их выход на пенсию. |
A portion of that acreage is occasionally ceded to organized boroughs, under the statutory provisions pertaining to newly formed boroughs. |
Часть этой площади иногда уступается организованным районам в соответствии с законодательными положениями, касающимися вновь образованных районов. |
Statutory interpretation first became significant in common law systems, of which England is the exemplar. |
Статутное толкование впервые стало важным в системах общего права, примером которых является Англия. |
Acts of parliament are determinations and regulations by parliament which form the foundation of statutory law. |
Акты парламента - это постановления и постановления парламента, которые составляют основу статутного права. |
Dickson had a successful career at Johnson & Johnson, rising to vice president before his retirement in 1957. |
Диксон сделал успешную карьеру в Johnson & Johnson, поднявшись до вице-президента до своей отставки в 1957 году. |
The tariff scheme was also held to be inconsistent with the statutory scheme. |
Тарифная схема также была признана несовместимой с установленной законом схемой. |
In March 2011 he announced his retirement. |
В марте 2011 года он объявил о своей отставке. |
His poem reflected the life he wished to lead in retirement while emphasizing markedly Daoist ideas over his Confucian background. |
Его поэма отражала жизнь, которую он хотел вести в отставке, подчеркивая при этом заметно даосские идеи над его конфуцианским происхождением. |
Он оставался председателем до своей отставки в 1940 году. |
|
From 1929 until his retirement in 1945, he served as chairman of the Animal Welfare Committee in Parliament. |
С 1929 года до своей отставки в 1945 году он занимал пост председателя Комитета по защите животных в парламенте. |
Retirement, a common transition faced by the elderly, may have both positive and negative consequences. |
Выход на пенсию-обычный переходный период, с которым сталкиваются пожилые люди, - может иметь как положительные, так и отрицательные последствия. |
The retirement age may go even higher in the future if Japan continues to have older age populations in its overall population. |
В будущем пенсионный возраст может стать еще выше, если в Японии сохранится доля населения более старшего возраста в общей численности населения. |
In retirement he became Deputy Lieutenant of Roxburghshire. |
На пенсии он стал заместителем лейтенанта Roxburghshire. |
Esapekka Lappi was the only major retirement. |
Эсапекка Лаппи был единственным крупным пенсионером. |
Clayton promoted the town as a retirement community for the wealthy. |
Клейтон продвигал этот город как сообщество пенсионеров для богатых. |
Since 2005, senior judges can only sit and vote in the House of Lords after retirement. |
С 2005 года старшие судьи могут заседать и голосовать в Палате лордов только после выхода на пенсию. |
Since his retirement, he has spent his summers in Barton, Vermont at a place he has owned since 1969, and his winters in Martha's Vineyard. |
После выхода на пенсию он проводил лето в Бартоне, штат Вермонт, в доме, которым владел с 1969 года, а зиму-в Мартас-Винъярде. |
The series depicts them coming out of retirement when The Comedian is murdered at the beginning of the comic. |
Сериал изображает их выходящими из отставки, когда комик убит в начале комикса. |
After the latter he held several senior appointments until his retirement in 1948. |
После последнего он занимал несколько руководящих должностей вплоть до своей отставки в 1948 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statutory retirement age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statutory retirement age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statutory, retirement, age , а также произношение и транскрипцию к «statutory retirement age». Также, к фразе «statutory retirement age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.