Stimulating domestic demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stimulating domestic demand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стимулирование внутреннего спроса
Translate

- stimulating [adjective]

adjective: стимулирующий

- domestic [adjective]

adjective: внутренний, отечественный, домашний, бытовой, семейный, ручной, домоседливый, любящий семейную жизнь

noun: прислуга, домашняя работница, простые хлопчатобумажные ткани

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

  • in demand - в спросе

  • bandwidth on demand - полоса по требованию

  • be in high demand - пользоваться повышенный спрос

  • written demand - письменный запрос

  • crimp demand - снижать спрос

  • demand reduction - сокращение спроса

  • fall short of demand - не удовлетворять спрос

  • raise domestic demand - повышать внутренний спрос

  • satisfy the demand - удовлетворить спрос

  • sharp drop in demand - резкое падение спроса

  • Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire

    Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference

    Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.



China plans to reduce tariffs on a number of consumer goods and expand its 72-hour transit visa plan to more cities in an effort to stimulate domestic consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай планирует снизить тарифы на ряд потребительских товаров и расширить свой 72-часовой транзитный визовый план на большее число городов в попытке стимулировать внутреннее потребление.

They have just experienced a significant jump in their national debts, and they still need to stimulate their domestic economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они недавно столкнулись со значительным увеличением государственных долгов, и им все еще требуется стимулировать свои внутренние экономики.

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

However, the nation then adopts an expansionary monetary policy to try to stimulate its domestic economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако затем страна принимает экспансионистскую денежно-кредитную политику, чтобы попытаться стимулировать свою внутреннюю экономику.

In the short term, the subregion cannot compensate for the loss in external demand entirely through measures to stimulate domestic demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе субрегиону не удастся полностью компенсировать снижение внешнего спроса за счет принятия мер по стимулированию внутреннего спроса.

To alleviate the influence of recession, Japan imposed a series of economical and financial policy to stimulate the domestic demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ослабить влияние рецессии, Япония ввела ряд экономических и финансовых мер, направленных на стимулирование внутреннего спроса.

With only domestic competition to worry about, PSG began 2005 looking to improve its league standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея дело только с внутренней конкуренцией, ПСЖ начал 2005 год, стремясь улучшить свое положение в Лиге.

But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран.

Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения.

The flow of domestic goods has however encountered problems similar to those experienced by private cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, при перевозках товаров отечественного производства наблюдаются такие же проблемы, как и при передвижении частных автотранспортных средств.

More important, all this stimulates a desire to reshape the global rules to accommodate their power and their aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но важнее другое. Все это усиливает их желание перекроить международные правила, приведя их в соответствие со своей силой и устремлениями.

Something at length appears to rouse from his reverie, and stimulate him to greater speed-his steed, at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец что-то, по-видимому, вывело всадника из задумчивости,- его конь ускорил шаг.

Their hypothesis is that deep trans-cranial magnetic stimulation can speed up recovery from brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их гипотеза, что трансчерепная магнитная стимуляция может ускорить восстановление от травм головного мозга.

Check military databases, foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные.

A traveller is only as stimulated as the landscape is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пейзаж красив, путешественника это только возбуждает.

Might stimulate locally and personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно простимулировать и персонально и в регионах.

You seem to stimulate her, Arthur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Вы ее вдохновляете, Артур.

You could stimulate other areas of his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь запустить другие отделы его мозга.

Sometimes, certain objects stimulate my interest and I just start collecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда моё внимание привлекают какие-то предметы , и я начинаю их коллекционировать.

We all got to stimulate the economy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы поддерживаем экономику, верно?

A smell that stimulates a happy memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах, который пробуждает радостные воспоминания.

I found your people intriguing, stimulating as she has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу ваших людей интересными, будоражащими, как и она.

That is because you haven't been properly... stimulated yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что вы ещё не были правильно простимулированы.

We'd like to run it by you and stimulate some thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим их показать Вам, чтобы поразмыслить над этим.

We believe Mr. Fenton died of a heart attack, possibly due to over stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы полагаем, что мистер Фентон скончался от сердечного приступа, возможно, вызванного передозировкой стимуляторов.

Whether you seek repose or stimulation, We have just the thing for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете расслабления что вам нужно.

He needs to be able to access his memories without any outside stimulation causing them to go away again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют.

Well, don't worry, Mr. Gray, this conversation will be just as stimulating as the weather report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, мистер Грей, разговор послужит не меньшим стимулятором, чем прогноз погоды.

As these therefore reflect no honour on the domestic, so neither is he at all dishonoured by the most deplorable want of both in his master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если добродетель и ум господина не приносят никакой чести слугам, зато самое прискорбное отсутствие в нем этих качеств нисколько их не бесчестит.

How can I tell you? He's a wild beast, while we are both domestic animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам сказать... Он хищный, а мы с вами ручные.

In this partnership, domestic pets are my province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нашей команде домашние питомцы – моя сфера деятельности.

Let the domestic record of our stagnant life in Perthshire (so far as I am concerned in it) be presented in my mother's words, not in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть воспоминание о нашей застойной жизни в Пертшире (насколько оно касается меня) будет представлено словами моей матери, а не моими.

By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.

That's why you stopped the drug treatments and the virtual stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы отказались от препаратов и виртуальной стимуляции.

There's a common, sentimental notion that angels are all around us, solving little domestic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространённое романтическое мнение о том, что среди нас есть ангелы, решающие какие-то мелкие бытовые проблемы.

Intellectually, it's quite stimulating, and, uh,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуально, это весьма стимулировано, и, мм,

About this thing called deep brain stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультируюсь насчёт глубокой стимуляции головного мозга.

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

By simply not stimulating the breasts after birth, after a few days the production of milk will decease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не стимулируя грудь после рождения, через несколько дней производство молока прекратится.

She saw how women from the poorest segments of the population slaved as domestic servants, usually with illegally low wages and no rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела, как женщины из беднейших слоев населения работают в качестве домашней прислуги, как правило, с незаконно низкой зарплатой и без каких-либо прав.

In other words, fun is created by stimulating the brain with novelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, удовольствие создается путем стимулирования мозга новизной.

Grey junglefowl have been bred domestically in England since 1862 and their feathers have been commercially supplied from domestic UK stocks for fly tying since 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серые джунглевые птицы были выведены внутри страны в Англии с 1862 года, и их перья были коммерчески поставлены из внутренних запасов Великобритании для завязывания мух с 1978 года.

The Vannars served as kudimakkal or domestic servants, who also gave importance as ceremonial officiators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваннары служили кудимаккалями или домашними слугами, которые также играли важную роль в качестве церемониальных чиновников.

A risk of ovarian stimulation is the development of ovarian hyperstimulation syndrome, particularly if hCG is used for inducing final oocyte maturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск стимуляции яичников-это развитие синдрома гиперстимуляции яичников, особенно если ХГЧ используется для индукции окончательного созревания ооцитов.

Domestic pigs had multiple centres of origin in Eurasia, including Europe, East Asia and Southwest Asia, where wild boar were first domesticated about 10,500 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние свиньи имели несколько центров происхождения в Евразии, включая Европу, Восточную Азию и Юго-Западную Азию, где дикие кабаны были впервые одомашнены около 10 500 лет назад.

As well as combinations of which whiskers have been stimulated, neurons may also respond to specific types of whisker stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо комбинаций стимуляции усов, нейроны могут также реагировать на определенные типы стимуляции усов.

This hormone stimulates the reabsorption of sodium ions from distal tubules and collecting ducts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гормон стимулирует реабсорбцию ионов натрия из дистальных канальцев и собирательных протоков.

The domestic enforcers are the Office of Fair Trading and the Competition Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные правоприменительные органы - это управление по добросовестной торговле и Комиссия по конкуренции.

Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait and café con leche are domestic terms of traditional ways of drinking coffee, usually as part of breakfast in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffè e latte, Milchkaffee, café au lait и café con leche-это домашние термины традиционных способов употребления кофе, обычно в качестве части завтрака в доме.

Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз.

Twenty-three percent lived with their parents, but in those homes domestic violence was common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать три процента жили со своими родителями, но в этих домах бытовое насилие было обычным явлением.

Priapism is a painful erection that occurs for several hours and occurs in the absence of sexual stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приапизм - это болезненная эрекция, возникающая в течение нескольких часов и возникающая при отсутствии сексуальной стимуляции.

In the first instance lymphocytes may remain stimulated even though the antigen that originally stimulated them was removed from the diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае лимфоциты могут оставаться стимулированными, даже если антиген, который первоначально стимулировал их, был удален из рациона.

Similar results have been obtained in a study in which participants' temporal and parietal lobes were electrically stimulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные результаты были получены в исследовании, в котором височные и теменные доли участников были электрически стимулированы.

Unripe fruit and green parts of the plant have a white sap that may be toxic, stimulating, or mildly hallucinogenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незрелые плоды и зеленые части растения имеют белый сок, который может быть токсичным, стимулирующим или слегка галлюциногенным.

When the stimulation or sensory input is not met, the person finds the experience unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стимуляция или сенсорная информация не удовлетворяются, человек находит этот опыт неприятным.

It's not as if nipple stimulation could have been confused with indirect stimulation of genitals, or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы стимуляцию сосков можно было спутать с непрямой стимуляцией гениталий или чем-то еще.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stimulating domestic demand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stimulating domestic demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stimulating, domestic, demand , а также произношение и транскрипцию к «stimulating domestic demand». Также, к фразе «stimulating domestic demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information