Stink trap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stink trap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гидравлический затвор канализации
Translate

- stink [noun]

noun: вонь, скандал, зловоние, смрад, шумиха

verb: вонять, смердеть, быть омерзительным, быть отталкивающим

  • stink out - вонять

  • raise a stink - поднять вонь

  • like stink - как вонь

  • stink to high heaven - вонь к небесам

  • stink up - вонять

  • stink horn - вонючий сморчок

  • stink bomb - бомба-вонючка

  • stink damp - газовая смесь после взрыва

  • Синонимы к stink: stench, miasma, foul/bad smell, reek, funk, fetor, song and dance, uproar, fuss, furor

    Антонимы к stink: perfume, sweetness, be good, be excellent

    Значение stink: a strong unpleasant smell; a stench.

- trap [noun]

noun: ловушка, капкан, трап, западня, сифон, люк, силок, рот, трапп, пасть

verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы

  • sand trap - песчаная ловушка

  • sticky fly trap - липкая лента для мух

  • exhaust trap clogging - блокирование сажеуловителя

  • cockroach trap - ловушка для уничтожения тараканов

  • drifting trap - дрейфующая ловушка

  • stench trap - гидравлический затвор в канализации

  • sewer trap - гидравлический затвор

  • boulder trap - гравиеловка

  • poverty trap - капкан бедности

  • absorption trap - поглощающий фильтр

  • Синонимы к trap: deadfall, pitfall, mesh, net, leghold (trap), snare, ruse, booby trap, ploy, trick

    Антонимы к trap: let-go, release

    Значение trap: a device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit or by catching hold of a part of the body.



Even when you self-destruct, you have to fail more, lose more, die more, stink more than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем саморазрушении ты хочешь проиграть крупнее, потерять больше, умереть раньше других, вонять сильнее других.

If you only knew the trap we're setting for that little wretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б ты только знала, какую западню мы приготовили для той стервы.

However, the Shah dodged the trap, and Genghis had to change plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Шах избежал ловушки, и Чингису пришлось изменить свои планы.

What kind of monster would trap a poor, defenseless animal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой монстр поймает в ловушку бедное, беззащитное животное?

I could smell nothing except the stink which now seemed a part of my own flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствовал более никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти.

A particle trap oxidizer is being evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оценивается эффективность работы окисляющей ловушки для макрочастиц.

I was setting a trap when a white figure came towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставил ловушку и увидел белую фигуру, которая шла ко мне.

Judah, like many Russia watchers, highlights the oil price trap as a potential downfall for Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джуда, как и многие эксперты по России, считает особенно опасной для Путина ловушку нефтяных цен.

The villa's entrance is always opened like the jaws of a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в виллу всегда открыт, как пасть ловушки.

Borden must have placed it under the trap door after the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борден должен был поместить его под люк по завершении фокуса.

We're building a rat trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построим мышеловку.

I just need your help stealing them so we can use them to trap Ahktar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужна ваша помощь, чтоб украсть их, чтоб мы смогли заманить Ахтара.

It didn't step in your trap-y thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не наступила на твою ловушку.

Every hole, vent, trap and window is mapped in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дыры, вентиляционные отверстия, ловушки и окна запечатлены у меня в голове.

They stood me on the trap door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня поставили на крышку люка.

Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поросенок сказал, что это очень хорошая Западня, но допустим, что дождь уже идет?

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

That way, the stink station will be out of sight and out of mind from the screws and from these delectable little children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И местоположение бочки выпадет из поля зрения и ускользнёт от ума надзирателей и наших прелестных малышей.

because we are gonna trap him and interrogate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы поймаем его в ловушку и допросим.

It smacks of a trap, eh, Mister Cherub?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смахивает на ловушку, а, господин Херувим?

Wash off the stink of that terrible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смыть с себя вонь этого ужасного места.

That kind of stink does not wash off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жиробасина конкретно не моется.

But this goes a bit further than setting a man trap for Father Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это серьёзнее, чем ловушка для Санта-Клауса.

He will march half of Washington's army into the jaws of a trap and then preside over a disastrous retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приведет половину армии Вашингтона в челюсти нашей ловушки и потом первый объявит об их отступлении.

I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку.

Your men are walking into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши мужья попадут в ловушку.

That finger trap was a party favor at his 10th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была его любимая игрушка, подарок на 10-летие.

A tunnel has become a death trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туннель превратился в смертельную ловушку.

I'm laying a trap for a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устраиваю ведьме ловушку.

“You are, I presume,” he said, with his rat-trap mouth biting off the words, “quite proud of yourself.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы, как я полагаю, гордитесь собой, — отчетливо проговорил Тэкк, обнажив похожие на капкан зубы.

It's a tourist trap, just like I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ловушка для туристов, как я и говорил

Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов.

'You shut your trap, you old cow,' said Julia, who could be very vulgar when she chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткнись, старая корова, - сказала Джулия: она могла быть очень вульгарной.

You don't forget names like smoky and stink eye, but real names, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клички вроде Дымок и Грозный Глаз не забудешь, а настоящие имена не знаю.

That'll soon stink up the whole police station!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От которого скоро провоняет весь полицейский участок.

He's set a trap all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил ловушку, ясно?

The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая охрана не могла сравниться с этими смертельно опасными камнями, истинными стражами моря, никогда не отдыхавшими, денно и нощно несущими вахту.

He will seek to trap you and still your voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постарается загнать вас в ловушку, и заставить вас замолчать.

Did you really think you could trap me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думал, что сможешь поймать меня в ловушку?

I find so many people who maybe make a tremendous amount of money, but their relationships stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю стольких людей, которые хоть и зарабатывают кучу денег, но отношения у них с душком.

Before he could use me, I was able to trap him inside a crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как использовать меня я заточила его в ловушку, в кристалл.

Yesterday, I met an intelligent qualified doctor who fell down a slippery slope and ended up in the target's trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, я встречался с квалифицированным врачом, которая встала на скользкий путь и оказалась в ловушке объекта.

Suliman tries to trap him, but with Sophie's help they escape along with the former Witch of The Waste and Suliman's dog Hin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сулиман пытается поймать его в ловушку, но с помощью Софи они убегают вместе с бывшей ведьмой пустоши и собакой Сулимана Хин.

In the United States, some pigeon keepers illegally trap and kill hawks and falcons to protect their pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах некоторые голубеводы незаконно ловят и убивают ястребов и Соколов, чтобы защитить своих голубей.

He was then rebuilt into a cyborg by replacing his damaged humanoid right arm and jaw with mechanical parts, renaming himself Trap Jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был перестроен в киборга, заменив поврежденную гуманоидную правую руку и челюсть механическими частями, переименовав себя в челюсть-ловушку.

When Nick's younger brother, Joey, is captured in a giant's animal trap, Nick threatens to harm Betty and Valerie unless Steve and the others rescue him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший брат Ника, Джоуи, попадает в ловушку для гигантских животных, Ник угрожает причинить вред Бетти и Валери, если Стив и другие не спасут его.

They trap small animals and digest them to obtain mineral nutrients, especially nitrogen and phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ловят мелких животных и переваривают их, чтобы получить минеральные питательные вещества, особенно азот и фосфор.

The CVT is installed at a point after Lightning Arrester and before Wave trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариатор устанавливается в точке после молниеотвода и перед волновой ловушкой.

However, Leila was molecularly altered to appear as Jennifer, and sent to lure Buck into a trap set by aliens known as the Koven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лейла была молекулярно изменена, чтобы выглядеть как Дженнифер, и послана заманить бака в ловушку, поставленную инопланетянами, известными как Ковен.

In some versions, he captured the hind while it slept, rendering it lame with a trap net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым версиям, он захватил лань, пока она спала, сделав ее хромой с помощью сети-ловушки.

Bear Trap Canyon near Bixby Creek was one of their favorite sites for trapping grizzly bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каньон медвежьей ловушки близ Биксби-крик был одним из их любимых мест для ловли медведей гризли.

Observation of a single electron in a Penning trap suggests the upper limit of the particle's radius to be 10−22 meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение одиночного электрона в ловушке Пеннинга позволяет предположить, что верхний предел радиуса частицы составляет 10-22 метра.

Learning they were being pursued, Masami and Manticore set a trap for Echoes and Nagi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав, что их преследуют, Масами и Мантикора устроили ловушку для Эхо и Наги.

Sealed metal containers can trap the decay products released by the film, promoting the spread of vinegar syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герметичные металлические контейнеры могут задерживать продукты распада, высвобождаемые пленкой, способствуя распространению синдрома уксуса.

By the time Shun realizes it's a trap, Marucho and Ace fall for it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда Шан понимает, что это ловушка, Маручо и Туз попадают в нее. .

Molly was offered fifty pounds by Johnson to trap Mac Murchaidh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон предложил Молли пятьдесят фунтов за то, чтобы она поймала Мака Мурчейда.

However, the situation turns out to be a trap set by Augustine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ситуация оказывается ловушкой, расставленной Августином.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stink trap». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stink trap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stink, trap , а также произношение и транскрипцию к «stink trap». Также, к фразе «stink trap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information