Stock certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Stock certificate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свидетельство о запасах
Translate

- stock [noun]

noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав

adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии

verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле

  • basic stock - основной запас

  • lay in stock - запасаться

  • Barbados stock exchange - барбадосская фондовая биржа

  • Berlin stock exchange - берлинская фондовая биржа

  • stock availability - наличие запаса

  • daily stock report - ежедневный отчет о запасах

  • deinked stock - облагороженная макулатура

  • stock investor - фондовый инвестор

  • half stock - ложа с коротким цевьем

  • planting stock - посадочный материал

  • Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile

    Антонимы к stock: brain, genius

    Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.

- certificate [noun]

noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение

verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение

  • share certificate - акционерный сертификат

  • certificate of registration - свидетельство регистрации

  • legitimacy certificate - свидетельство о законности

  • compliance certificate - свидетельство о выполнении условий

  • certificate of health - справка о состоянии здоровья

  • inward clearance certificate - свидетельство об очистке от пошлин при приходе судна в порт

  • appraisal certificate - акт экспертизы

  • certificate of authorship - авторское свидетельство

  • incorporation certificate - свидетельство регистрации

  • certificate of graduation - свидетельство об окончании

  • Синонимы к certificate: guarantee, certification, diploma, accreditation, registration, credentials, license, authentication, document, authorization

    Антонимы к certificate: disqualify, disable, disempower, disenfranchise, decertify, disallow, forbid, proscribe, delegitimize, invalidate

    Значение certificate: an official document attesting a certain fact, in particular.


noun

  • stock

Stock Certificate A document certifying ownership of a stated number of shares of a corporation's stock.



Kate glanced down at the stock certificates George had carelessly scattered on the table. She recognized the names of every one of the companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт, взглянув на рассыпанные по столу документы, успела прочесть названия самых процветающих компаний.

They were Cord Explosives Company stock certificates endorsed over to my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежали акции Корд Эксплоузивз, переведенные на мое имя.

Couldn't these new loan certificates be listed on the stock exchange and the money raised that way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ли пустить сертификаты нового займа в котировку на фондовой бирже и таким путем реализовать деньги?

Ownership of shares may be documented by issuance of a stock certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право собственности на акции может быть задокументировано выдачей акционерного сертификата.

This isn't my usual territory. One of my customers suddenly decided he wanted to see his stock certificates, so I've got to dig them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я этим не занимаюсь, но один клиент неожиданно пожелал увидеть свои акционерные сертификаты, так что придется с ними возиться.

Some stock certificates are excellent examples of engraving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые биржевые сертификаты являются прекрасными примерами гравировки.

Wholesalers have refused stock products without melamine inspection certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовики отказались от складской продукции без сертификатов меламинового контроля.

The stock certificates are not negotiable, but George Mellis did not plan to cash them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобрести такие сертификаты было невозможно, но Джордж и не собирался выкладывать наличные.

Of course you have, McAllister said. He walked up to the podium and handed up a stock certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, имеете, - ответил Макаллистер и, подойдя к Норману, протянул ему сертификат на владение акциями.

Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием.

Counterfeiting stock certificates and about a dozen other confidence schemes, frauds, and forgeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подделке акционерных сертификатов и в участии в дюжине других мошеннических операций, афер и подделок.

Cash, stock certificates, and get this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, сертификаты акций, и кое-что еще.

It was a stock certificate for ten shares properly issued in the name of Daniel Pierce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был сертификат на право владения десятью акциями, оформленный на имя Дэна Пирса.

Tucked into the file with her stock certificates was the itemized list of the jewelry she'd insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В папке с акционерными сертификатами имелся список драгоценностей, которые она застраховала.

No furs, no coin collections, no stock certificates, no Treasury bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких мехов. коллекций монет,. акций, казначейских обязательств.

He replaced the stock certificates, returned the access card and met Helen Thatcher at a nearby restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвратил на место сертификаты, отнес карточку и встретился с Элен в ближайшем ресторане.

A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал.

If it be in the affirmative, the path for making real profits through common stock investment starts to become clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При положительном ответе открывается путь для получения по-настоящему больших доходов от инвестирования в обыкновенные акции.

I just, like, made up a stock name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже придумала название для акций.

By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт.

My plan was to buy a length of flat aluminum stock and letterpunch the 24 words onto it, then store it somewhere safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после праздников я собирался выгравировать эти 24 слова на полоске алюминия и хранить в более безопасном месте.

In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed €320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции, например, общественные жилищные организации быстро приняли решение направить средства ЕС в размере 320 млн евро в последние годы на улучшение энергетической эффективности жилищного фонда.

Three weeks after he arrived he was married, to the daughter of a family of Huguenot stock which had emigrated from Carolina by way of Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три недели после приезда он женился на девушке из гугенотской семьи, эмигрировавшей из Каролины через Кентукки.

The storekeeper said it was the only one of its kind he had ever had in stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец утверждал, что у него в лавке был только один такой нож.

But I can 't turn around now. I'd be a laughing stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу вернутся теперь, все бы смеялись надо мной.

Without Debbie, our stock would have taken a terrific hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без Дебби наши акции сильно упадут в цене

Here there was no flooring and the assorted jumble of stock was piled helter-skelter on the hard-packed earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол здесь не был настлан, и все валялось как попало, прямо на утрамбованной земле.

The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже.

And as the financial community recognizes this, well that might trigger some kind of overreaction and stock market collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как финансовое общество осознает это - это может дать начало разным чрезмерным реакциям и фондовый рынок коллапсирует.

A marriage certificate... for his mother, Marlene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство о браке... его матери, Марлин.

I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство.

He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года.

He's a big-time stock analyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крутой биржевой аналитик.

So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

If he could, he wanted to get control of whatever street-railway stock Stener now had, without in any way compromising himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо - если, конечно, это можно сделать, не скомпрометировав себя, - завладеть акциями конных железных дорог, находящимися во владении Стинера.

Ordinarily, that would be the case but I don't have that many gentlemen such as yourself banging on my door, demanding to see my stock of gold cufflinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило - да, но меня не часто навещают джентльмены, подобные вам. Которых интересует ассортимент моих золотых запонок.

This is a .50 cal, so cheek on the stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - 50-калиберный. Щеку на приклад.

You trade in the stock market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты играешь на фондовой бирже?

Feeding calves is the most important thing in stock rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота.

The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад.

Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения.

All were replaced by Class 755s in late 2019.. These then moved to Transport for Wales in December 2019 to cover for delays with their new rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были заменены на класс 755 в конце 2019 года.. Затем они перешли на транспорт для Уэльса в декабре 2019 года, чтобы покрыть задержки с их новым подвижным составом.

Category C firearms can be obtained with a hunting license, or sport-shooting license with a medical certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие категории С можно получить с охотничьей лицензией, или спортивно-стрелковой лицензией с медицинской справкой.

Lubrication must be applied at this point of contact and tail stock pressure reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазка должна быть применена в этой точке контакта, а давление в хвостовой части должно быть снижено.

Similar to most of the other Android UI, MiFavor replace most of the stock apps with ZTE owns apps, however the all UX still closely similar to the stock Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство других Android UI, MiFavor заменяет большинство приложений на складе ZTE владеет приложениями, однако все UX по-прежнему тесно похожи на фондовый Android.

Miscellaneous other certification programs exist for various projects, typically through nonprofit groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разное другие программы сертификации существуют для различных проектов, как правило, через некоммерческие группы.

The large stock of plutonium is a result of its production inside uranium-fueled reactors and of the reprocessing of weapons-grade plutonium during the weapons program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие запасы плутония являются результатом его производства в реакторах, работающих на урановом топливе, и переработки оружейного плутония в ходе оружейной программы.

The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места.

Some computer programs measure the stock turns of an item using the actual number sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компьютерные программы измеряют оборот товара по фактическому количеству проданных товаров.

BSE also trades other securities such as government bonds and derivatives such as stock options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BSE также торгует другими ценными бумагами, такими как государственные облигации и производные инструменты, такие как фондовые опционы.

An animal thus characterised has been slaughtered, but the breeder has gone with confidence to the same stock and has succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное, характеризуемое таким образом, было забито, но заводчик уверенно пошел к тому же самому стаду и преуспел.

films are based on stock originally intended for shooting motion pictures, scientific purposes or other places photosensitive emulsions were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пленки основаны на материале, первоначально предназначенном для съемки кинофильмов, научных целей или других мест, где использовались фоточувствительные эмульсии.

All of the cars used in the show are stock 1967 Chevrolet Impala four door hardtops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все автомобили, используемые в шоу, являются запасными четырехдверными хардтопами Chevrolet Impala 1967 года выпуска.

The storehouses stock basic foods and essential household items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На складах хранятся основные продукты питания и предметы первой необходимости.

When the overhead line was raised in the Simplon Tunnel to accommodate taller rolling stock, a rail was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда воздушная линия была поднята в туннеле Симплон для размещения более высокого подвижного состава, был использован рельс.

Assigning virtual currency to users of NASDANQ, they allow people to actually buy and sell shares of meme stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначая виртуальную валюту пользователям NASDANQ, они позволяют людям фактически покупать и продавать акции meme stock.

Growth in informal electronic trading systems has challenged the traditional business of stock exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост неформальных электронных торговых систем бросил вызов традиционному бизнесу фондовых бирж.

Its stock price, which had risen from $7 per share to as high as $333 per share in a year, fell $140 per share, or 62%, in a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена его акций, поднявшаяся с 7 долларов за акцию до 333 долларов за акцию за год, упала на 140 долларов за акцию, или на 62%, за один день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock certificate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, certificate , а также произношение и транскрипцию к «stock certificate». Также, к фразе «stock certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information