Stock exchange index - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
stock room - складская комната
joint stock oil company - акционерная нефтяная компания
paid-up capital stock - оплаченный акционерный капитал
stock dealer - биржевой дилер
stock exchange negotiations - биржевые переговоры
half stock - ложа с коротким цевьем
istanbul stock exchange - Стамбульская фондовая биржа
raw stock - сырье
capon stock - куриный бульон
rail rolling stock - железнодорожный подвижной состав
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
agrarian exchange - аграрная биржа
ion-exchange clarification - осветление ионообменным способом
wiener exchange - Венская биржа
tokyo financial futures exchange - Токийская биржа финансовых фьючерсов
book offered for exchange - книга, распространяемая в порядке книгообмена
iceland stock exchange - Исландская фондовая биржа
commodity and derivative exchange - биржа товаров и деривативов
exchange rate index - индекс валютного курса
foreign exchange market - валютный рынок
floating exchange rate - плавающий обменный курс
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
noun: индекс, указатель, показатель, коэффициент, каталог, алфавитный указатель, показатель степени, указательный палец, алфавитный индекс, стрелка прибора
verb: снабжать указателем, составлять указатель, заносить в указатель
index of refraction - показатель преломления
consolidated index - сводный индекс
Trust Index SME - Траст Индекс МСБ
oxygen index - кислородный индекс
Dow Jones U S Small Cap Value index - индекс Dow Jones U S Small Cap Value
extreme values index - индекс качества воздуха, основанный на предельных значениях
sales satisfaction index - индекс удовлетворенности клиентов
refraction index - показатель преломления
limiting harmful index - лимитирующий признак вредности вещества
vulnerability index - индекс уязвимости
Синонимы к index: catalog, directory, register, blogroll, list, inventory, listing, measure, hint, token
Антонимы к index: disarrange, disorder, disorganize
Значение index: an alphabetical list of names, subjects, etc., with references to the places where they occur, typically found at the end of a book.
If an investor is on sound ground in both these respects, he need have no fear of purchasing stock just because it is traded over-the-counter rather than on an exchange. |
Если в этих вопросах позиции инвестора прочные, ему не следует опасаться покупки акций только на том основании, что ими торгуют не на бирже, а «с прилавка». |
Checking the Tokyo Stock Exchange. |
Слежу за делами на Токийской фондовой бирже. |
Kislarsky was offered the post of chairman of the stock-exchange committee. |
Кислярскому предложили пост председателя биржевого комитета. |
And apparently it's legal, but the worst part is that Arbiter's a multi-million dollar company that is traded on the New York Stock Exchange every day. |
И, видимо, это законно, но самое ужасное то, что Арбитр является многомилионной компанией, которая торгует на Нью-Йоркской фондовой бирже каждый день. |
He programmed the virus that crashed the Tokyo stock exchange two years ago. |
Это же он создал вирус, который полностью обрушил Токийскую биржу два года назад. |
A volatile week on the soul exchange as stock in Maggotbone soul industries fell to an all-time low. |
Сильная волатильность наблюдается на рынке продажи душ, в течении недели. Интересно, что продажи компании Магготбон упали до рекордно низких показателей. |
The abstrusities of the stock exchange were as his A B C's to him. |
Замысловатые хитрости фондовой биржи были для него ясны, как день. |
I have a seat on the New York Stock Exchange, he went on, and that's worth forty thousand dollars. |
У меня место на нью-йоркской бирже, -продолжал Каупервуд, - это одно уже стоит сорок тысяч долларов. |
Similarly, it might help to have accounting firms be selected by minority shareholders or paid by the stock exchange, rather than by a company itself. |
Аналогичным образом, это, возможно, позволит выбирать бухгалтерские фирмы держателями меньшинства акций или платить фирме через фондовую биржу, а не через саму компанию. |
Once Percy sends that code to the stock exchange, he's as good as dead. |
Как только Перси выгрузит код на биржевой сервер, считайте, он покойник. |
I never knew anyone who made money on the Stock Exchange, she said. That's what Emil always said, you can't expect to make money on the Stock Exchange, he said. |
Никогда еще не видела, чтобы кто-нибудь заработал деньги на бирже,- сказала она.- Да и Эмиль всегда говорил: на бирже денег не зашибешь - вот что он говорил! |
His name had been proclaimed as a defaulter on the Stock Exchange, and his bankruptcy and commercial extermination had followed. |
Его имя было объявлено в списке неисправных должников на Лондонской бирже, а за этим последовали его банкротство и коммерческая смерть. |
I have no children, no needs little money placed on the stock exchange, natural stinginess. |
У меня нет детей, нет потребностей, немного денег, размещенных на бирже, естественная скупость. |
Это платье надо продавать на фондовой бирже. |
|
It is an online stock exchange with no physical trading floor. |
Это фондовая онлайн-биржа без физической торговой площадки. |
This can be to purchase (or sell) physical commodities (such as machinery) or even financial products (such as investing in securities listed on an international stock exchange). |
Например, покупка (или продажа) реальных товаров (например, машин), или даже финансовых продуктов (например, инвестиции в ценные бумаги, перечисленные на международной фондовой бирже). |
The United Nations is not a corporate concern, a company or a fund listed on a stock exchange, with class A, class B and class C shares. |
Организация Объединенных Наций не должна равняться на корпорации, компании и фонды, акции которых делятся на классы А, В и С. |
Roxwell Finance - is a fully automatic system for obtaining a guaranteed profit from stock exchange of trade robots. |
Roxwell Finance – это полностью автоматическая система получения гарантированной прибыли от торговли биржевыми роботами. |
The Moscow stock exchange lost 15% of its value in August, and Russia's central bank forecasts a 25% decline in foreign investment this year. |
В августе Московская фондовая биржа потеряла 15% своей стоимости, а Центральный банк России предсказывает уменьшение иностранных инвестиций на 25% в этом году. |
My God, the rumors of the stock exchange! |
Ох, эти биржевые слухи! |
All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling. |
Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве. |
Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal. |
Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом. |
If private enterprise isn't held in an iron grip it gives birth to people who are no better than beasts, those stock-exchange people with greedy appetites completely beyond restraint. |
Если частное предпринимательство не зажать в железные клещи, то из него вырастают люди-звери, люди биржи, которые знать не хотят удержу в желаниях и в жадности. |
Its stock exchange was one of the fastest growing stock markets in southern Africa. |
Темпы развития рынка акций в Замбии являются одними из самых высоких на юге Африки. |
The NASDAQ is the main stock exchange for High Tech companies. |
NASDAQ считался торговой ареной для «новой» экономики, включавшей в себя главным образом технологические компании. |
According to the information of Bloomberg’s sources, Alibaba’s debut on the New York Stock Exchange (NYSE) may happen already on September 16. |
По данным источников Bloomberg, дебют Alibaba на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE) может состояться уже 16 сентября. |
The response to the Japanese and Chinese stock markets has provoked panic, setting off the downward trends of the European stock exchange. |
Реакция Японских и Китайских фондовых рынков спровоцировала панику, побудив отрицательную динамику Европейской фондовой биржи. |
The seminar was jointly organized by law firm DLA Piper and the Warsaw Stock Exchange. |
Семинар был совместно организован юридической компанией DLA Piper и Варшавской Фондовой Биржей. |
that the New York Stock Exchange was under water and teeming with sharks. |
что фондовая биржа Нью-Йорка под водой, и кишит акулами. |
He could probably cook up a reasonable statement -he gambles a bit on the Stock Exchange and he's in with one or two shady deals. |
Он говорит, что играет на бирже - что так и есть, -и что у него вложены деньги в еще два или три дела. |
Somehow, I don't think Jesus came to earth so he could ring the bell at the New York Stock Exchange. |
Почему-то я не думаю, что Иисус пришел на землю, чтобы он мог звонить в колокол на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
The Mayhem on Wall Street continued with a break-in at the security firm that houses the surveillance footage for the stock exchange. |
Переполох на Уолл-Стрит продолжился после нападения на офис компании, отвечающей за видеонаблюдение на бирже. |
The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system. |
Эстонская фондовая биржа была недавно подключена к торговой системе Хельсинкской фондовой биржи. |
The stock exchange had practically adjourned to that hotel en masse. |
Собственно говоря, туда в полном составе перекочевала биржа. |
For this stock exchange world in which he now found himself, primitive as it would seem to-day, was most fascinating to Cowperwood. |
Ибо биржевой мир, в который окунулся Каупервуд, каким бы примитивным он нам ни казался сегодня, для него был исполнен очарования. |
The Istanbul Stock Exchange and the Business Council for Sustainable Development-Turkey launched the Istanbul Stock Exchange Sustainability Index. |
Стамбульская фондовая биржа и Совет предпринимателей за устойчивое развитие в Турции ввели индекс устойчивости Стамбульской фондовой биржи. |
All you do is show up at the stock exchange ring the bell, and you'll leave a rich man. |
Все, что тебе нужно сделать, это появиться на бирже, позвонить в колокольчик и ты уйдешь оттуда богатым человеком. |
There is one stock market in Kenya, the Nairobi Stock Exchange, in which the shares of about 50 companies are traded. |
В Кении действует один рынок ценных бумаг - Найробийская фондовая биржа, на которой котируются акции примерно 50 компаний. |
Let's drink to the prosperity of the fire brigade, said the chairman of the stock-exchange committee sarcastically. |
Выпей, брандмейстер! -За процветание пожарной дружины! - иронически сказал председатель биржевого комитета. |
Okay, if this virus code gets uploaded to the stock exchange server... |
Так, ладно. Если вирус загрузится на сервер рынка ценных бумаг... |
The odds of Putin not running for office are small, Kudrin told a gathering of investors at a Moscow Stock Exchange conference in New York in September. |
«Очень мало шансов на то, что Путин не станет баллотироваться в президенты», — заявил Кудрин, выступая в сентябре в Нью-Йорке на конференции Московской фондовой биржи. |
Mr. Sedley burst out laughing (he was a coarse man, from the Stock Exchange, where they love all sorts of practical jokes). |
Мистер Седли разразился хохотом. Это был грубоватый человек, проводивший все дни на бирже, где любят всякие бесцеремонные шутки. |
Armenian Stock Exchange is the only stock exchange operating in Armenia. |
В настоящее время Армянская фондовая биржа является единственной фондовой биржей, действующей в Армении. |
An ETF (Exchange Traded Fund) is a fund traded on stock exchanges. |
ETF (Exchange Traded Fund) - это торгуемый на бирже фонд, который повторяет структуру и движение выбранного базового актива. |
If you want to know what to do, I'll tell you-close the Chicago Stock Exchange to-morrow morning and keep it closed. |
Хотите знать, что делать? Я вам скажу. Закройте завтра с утра чикагскую биржу и держите ее под замком в течение нескольких дней. |
I helped him with stock information in exchange for an apartment. |
Я лишь снабжала его информацией о продажах в обмен на жильё. |
Widely fluctuating market values began at the New York Stock Exchange. |
Большие колебания рыночной стоимости начались на Нью-Йорской Фондовой Бирже. |
But, this did not prevent pandemonium on the London Stock Exchange. |
Это не предотвратило смятение на Лондонской фондовой бирже. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest. |
Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. |
Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже. |
Знаешь, бордовых ковров на складе не осталось. |
|
Я видел неплохой магазинчик южнее. |
|
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
] где обычно должны публиковаться цены выпуска акций. |
|
Rock' that had heretofore been the band's stock-in-trade and didn't rock out until the last song, 'Funk Pop a Roll.' ... Mummer signaled a strange rebirth for XTC. |
Рок - музыка, которая до сих пор была основным товаром группы и не раскачивалась до последней песни Funk Pop a Roll.... Маммер просигналил странное возрождение XTC. |
An initial public stock offering was considered in 1998, but discarded given unfavorable market conditions. |
Первоначальное публичное размещение акций рассматривалось в 1998 году, но было отклонено из-за неблагоприятных рыночных условий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock exchange index».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock exchange index» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, exchange, index , а также произношение и транскрипцию к «stock exchange index». Также, к фразе «stock exchange index» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.