Stock of foreign direct investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
spitting of stock - перебрасывание массы
unscreened stock - непросеянный продукт
stock-preparation shop - подготовительный цех
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
stock of the mobile operator - акция оператора мобильной связи
stock of the mobile operators - акция операторов мобильной связи
old dwelling stock - старый жилой фонд
consignment stock consumption - расходование консигнационного запаса
positive stock - положительный запас
forming without stock removal - пластическое формирование
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign countries - зарубежные страны
to/in foreign parts - в / в чужбине
to/in a foreign country - в / в чужой стране
to/in a foreign land - в / в чужой стране
foreign currency - иностранная валюта
foreign exchange - иностранная валюта
foreign to - иностранный
foreign goods - иностранные товары
foreign body forceps - пинцет для удаления инородных тел
foreign service institute - Институт зарубежной службы
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct at - прямо на
direct to - прямо
by a direct route - по прямому маршруту
direct contrast - прямой контраст
direct-current conductivity - удельная электропроводность
direct current conductivity - удельная электропроводность при постоянном напряжении
positive direct current - положительный постоянный ток
basic direct access method - базисный метод прямого доступа
direct-fire heating - нагревание голым огнем
direct encounter - прямое столкновение
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение
investment capital - инвестиционный капитал
investment company - инвестиционная компания
investment trust - инвестиционный траст
return (on investment) - прибыль на инвестиции)
minority investment - приобретение пакета акций, не дающего контроля
investment income surcharge - дополнительный налог на доходы от инвестиций
investment company broker - брокер инвестиционной компании
real estate investment trust - ипотечный инвестиционный траст
investment banking community - инвестиционное банковское сообщество
investment community - инвестиционное сообщество
Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk
Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss
Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.
The annual report Foreign Investment in Latin America and the Caribbean appears to be in demand on the ECLAC web site. |
Ежегодный доклад об иностранных инвестициях в Латинской Америке и Карибском бассейне, как представляется, пользуется спросом на веб-сайте ЭКЛАК. |
It is extremely difficult to trace foreign investments that sometimes go through obscure channels and offshore accounts. |
Чрезвычайно трудно проследить иностранные инвестиции, которые иногда проходят через скрытые каналы и оффшорные счета. |
The patience of the West is wearing thin on these issues and foreign direct investment – something that could help drive a real economic expansion – has dropped drastically. |
Терпение Запада заканчивается в данных вопросах и прямые иностранные инвестиции резко сократились. А ведь именно они могли бы помочь диверсифицировать экономику. |
Encouraging foreign investment or liberalizing everything and then waiting for things to improve does not work. |
Не срабатывает тактика создания благоприятного климата для иностранных инвестиций и либерализации всех сфер экономики, а потом ожидание улучшения положения. |
Those PTIAs often establish binding obligations for the contracting parties concerning the admission and protection of foreign investment. |
В этих ПТИС обычно закрепляются связывающие договаривающиеся стороны обязательства в области допуска и защиты иностранных инвестиций. |
Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit. |
Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе. |
Kiribati’s government said its foreign investment commission was considering Mr Bakov’s proposal. |
Правительство Кирибати заявило, что его комиссия по иностранным инвестициям рассматривает предложение Бакова. |
% of total foreign investments were directed to transport, warehouses and communications. |
17,5 % общего объема иностранных инвестиций направляется в сферу транспорта, складского хозяйства и сообщений. |
Russia accounted for 16 percent of the 6.6 billion euros in Montenegro’s foreign investment from 2007 to 2015, according to the government. |
По данным правительства страны, с 2007 по 2015 год 16% из 6,6 миллиарда иностранных инвестиций, сделанных в Черногории, поступили от россиян. |
It would also help revive India’s weakened economy by spurring foreign investment, the benefits of which Modi has already seen in Gujarat. |
Кроме того, это помогло бы возродить ослабленную экономику Индии благодаря привлечению иностранных инвестиций, преимущество которых Моди уже видел в штате Гуджарат. |
In other regions, developing countries that liberalized their economies and encouraged foreign investment grew faster than they otherwise would have. |
В других развивающихся странах, либерализация экономики и привлечение иностранных инвестиций привело к более быстрым темпам экономического роста, чем при отсутствии реформ. |
So, it turns out that Iris has had investments in six different countries and employed 11 foreign nationals, which automatically the OPM has flagged off as persons of interest pending inquiry. |
Оказывается, Айрис вложила свои инвестиции в 6 различных странах, наняла на работу 11 иностранцев, Которых ОПМ автоматически отметило как людей, которые требуют дальнейшего изучения. |
Opening up China to a major joint enterprise, foreign direct investment, or privatization drive provides a one-time bonus to prosperity over and beyond the supply side effects. |
Если открыть Китай для крупных совместных предприятий, прямых иностранных инвестиций или для приватизационной кампании, то былое процветание, которое обеспечивали китайские производители, вернется с лихвой. |
At the same time, the effective corporate-tax rate in Japan is higher than it is elsewhere, making it difficult for Japan to attract investment, foreign or domestic. |
Одновременно с этим фактическая ставка налога на прибыль компаний выше, чем где-нибудь еще, что негативно отражается на привлечении инвестиций в Японии, как внутренних, так и иностранных. |
Corruption in Russia is pervasive and is an obstacle to foreign investment and ultimately to any political or economic progress in the country. |
Коррупция в России повсеместна, и она создает препятствия для иностранных инвестиций, а в конечном итоге для политического и экономического прогресса в стране. |
New restrictions on American imports into China, freezing of US investment funds in China... a ban on all foreign adoptions by American citizens. |
Новые ограничения на импорт американских товаров в Китай, заморозка американских инвестиционных фондов в Китае... Запрет на все иностранные усыновления гражданами США. |
He was an oil investment banker in the industry since 1973, was an oil advisor to the president and a member of the Council On Foreign Relations. |
Он с 1973 года работал инвестиционным банкиром в нефтяной сфере, был советником президента по нефти и членом Совета международных отношений (Council On Foreign Relations). |
The U.S. Department of Commerce reports that foreign direct investment in the U.S. increased nearly 9 per cent in 2018 from the year before. |
Министерство торговли США объявило о росте прямых иностранных инвестиций в 2018 году на 9 процентов в сравнении с предыдущим годом. |
It funded the investment imperatives of economic development and boosted the cushion of foreign-exchange reserves that has shielded China from external shocks. |
Они профинансировали инвестиционные императивы экономического развития и увеличили подушку валютных резервов, которые защитили Китай от внешних потрясений. |
Medvedev says that he wants a diversified economy with more foreign investment and a new culture of innovation, but has been largely unable to deliver. |
Медведев говорит, что хочет создать диверсифицированную экономику за счет привлечения новых иностранных инвестиций и внедрения новой инновационной культуры. Но особых практических результатов пока не видно. |
There was a need to synthesize these measures in a new, pro-active international consensus on foreign investment and enterprise development. |
Эти меры должны быть увязаны воедино в рамках нового активного международного консенсуса по вопросам иностранных инвестиций и развития предприятий. |
He also said that reform of Ukraine’s defense sector is tied to finally attracting real foreign direct investment, which has been close to zero for the last three years. |
Карпентер также отметил, что реформы в украинском оборонном секторе связаны с привлечением реальных прямых иностранных инвестиций, объем которых в последние три года близок к нулю. |
Several other areas of reform - in finance, labor markets, foreign investment, tax reform - await action. |
Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа. |
Yet the same 10 developing countries continue to attract the bulk of foreign direct investment inflows. |
Тем не менее львиная доля потоков прямых иностранных инвестиций продолжает поступать в одни и те же десять развивающихся стран. |
Nevertheless, the volume of foreign investment falls short of what Russia needs, for its economy is unbalanced. |
Тем не менее, объем иностранных инвестиций не соответствует нуждам России, поскольку ее экономика остается несбалансированной. |
That investment is not really foreign – it comes mainly from local oligarchs, including Poroshenko. |
Эти инвестиции, на самом деле, не являются иностранными — они сделаны, в основном, местными олигархами, включая самого Порошенко. |
Foreign direct investment is expected to grow in 2003, mostly in construction. |
В 2003 году ожидается увеличение прямых иностранных инвестиций, главным образом в секторе строительства. |
The sanctions have deprived Russia of foreign direct investment, and its $50 billion syndicated loan market has almost completely dried up. |
Санкции лишили Россию прямых иностранных инвестиций, а ее рынок синдицированных кредитов на 50 миллиардов долларов почти полностью истощился. |
Foreign direct investment (FDI) impacts on gender or, more precisely, the gendered division of labour, through its effects on employment. |
Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) воздействуют на гендерный фактор или, говоря более точно, на разделение труда между мужчинами и женщинами, через влияние на занятость. |
The key benefit of Russian foreign investment is not economic, but that it helps Russia become a global citizen. |
Главная польза от российских иностранных инвестиций - не экономическая, а то, что это поможет России стать глобальным гражданином. |
Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing. |
Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг. |
Policy measures have been implemented to encourage foreign direct investment. |
На политическом уровне были приняты меры с целью поощрения иностранных прямых инвестиций. |
In 2009, according to official investment statistics, U.S. foreign direct investment in Poland was less than that of tiny — and bankrupt — Iceland. |
По данным официальной инвестиционной статистики, в 2009 году объем прямых инвестиций США в Польше был меньше, чем в крохотной – и обанкротившейся – Исландии. |
But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton-era new economy. |
Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили «новую экономику» эры президента Клинтона. |
Foreign investors report that their return on investment in Africa is higher than in any other emerging region. |
Иностранные инвесторы сообщают, что их прибыль от инвестиции в Африку выше, чем в любом другом развивающемся регионе. |
The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held. |
Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций. |
The result will be a less friendly environment for foreign businesses and declining investment and growth, Ash said. |
В результате возникнет менее благоприятная атмосфера для иностранных компаний, произойдет спад инвестиций и роста, говорит он. |
he wants to put forward in order to attract foreign investment, which is basically as good as an endorsement for your congressional seat. |
которых он хочет продвинуть, чтобы привлечь иностранных инвесторов, что, по сути, является поддержкой для твоего получения места конгрессмена. |
The EU now accounts for 75% of foreign investment in Turkey and roughly half its exports and inward tourism. |
В настоящее время Евросоюз обеспечивает 75% иностранных инвестиций в турецкую экономику и получает примерно половину ее экспорта и обеспечивает половину въездного туризма. |
Никаких иностранных инвестиций, никакого уменьшения дефицита. |
|
Growth in Latin America has often suffered from a shortage of domestic savings, leading to the need for foreign capital to sustain an adequate rate of investment. |
Экономическому развитию Латинской Америки часто мешал недостаток внутренних сбережений, что вело к потребности в иностранном капитале для поддержания требуемой нормы инвестирования. |
Privatisation results in attracting direct foreign investment to Africa, more so during the 90s than in previous decades. |
Приватизация также повлияла на рост иностранных капиталовложений в Африке в 90-е годы по сравнению с предыдущими десятилетиями. |
China has also placed new limits on Chinese corporations’ foreign direct investments, and it is scrutinizing other cross-border transactions. |
Китай также ввёл новые ограничения для прямых иностранных инвестиций китайских корпораций, ужесточён надзор за рядом других трансграничных транзакций. |
The shear magnitude of required investment in the cleaner electricity production necessitates capital flows both from domestic and foreign sources. |
Потребность в чрезвычайно больших объемах капиталовложений в экологически чистое производство электроэнергии обусловливает необходимость притока капитала как из внутренних, так и из внешних источников. |
For the past decade or more, a great deal of technological imports came in the context of foreign direct investment. |
Некоторые из этих стан успешно импортируют новые технологии, а некоторые - нет. |
Medvedev has consistently commented on Russia’s aim of curbing corruption and reducing bureaucracy — two serious barriers to foreign investment in Russia since 1991. |
Медведев постоянно выступал с комментариями по поводу российской задачи побороть коррупцию и снизить степень бюрократизации - два серьезных барьера для иностранных инвестиций в России с 1991 года. |
Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today. |
Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло. |
The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards. |
Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий. |
The middle class – the target market for most big foreign investors – has shrunk by 14 million people over the last two years, according to Sberbank CIB, a local investment bank. |
По данным инвестиционного банка Sberbank CIB, средний класс — а это потенциальные покупатели для большинства крупных иностранных инвесторов — за последние два года сократился на 14 миллионов человек. |
In ten years from now, with foreign investment gone because of the risk and thousands dead, you'll be asking me why we didn't end this today, once and for all. |
Лет через десять, когда иностранные инвесторы покинут страну из-за опасности и тысяч убитых, вы меня спросите, почему мы не покончили с этим раз и навсегда. |
Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition. |
Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
Water is an economically productive asset and therefore adequate investments in drinking water infrastructure are important. |
Вода является экономически производительным активом, и поэтому надлежащие капиталовложения в инфраструктуру, связанную с питьевой водой, имеют важное значение. |
The idea that foreign crises can be resolved by negotiating with regional powers is seemingly never given serious consideration by hawks (at least in public). |
Создается впечатление, что ястребы никогда (по крайней мере, публично) серьезно не рассматривали идею о том, что иностранные кризисы могут быть урегулированы путем переговоров с региональными державами. |
European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations. |
Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом. |
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment. |
Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции. |
He is said to be of foreign extraction. |
Говорят, он иностранного происхождения. |
Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor. |
Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор. |
With the Ansari XPRIZE, XPRIZE established a model in which offering a prize for achieving a specific goal can stimulate entrepreneurial investment. |
С помощью Ansari XPRIZE, XPRIZE создала модель, в которой предложение премии за достижение конкретной цели может стимулировать предпринимательские инвестиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock of foreign direct investment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock of foreign direct investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, of, foreign, direct, investment , а также произношение и транскрипцию к «stock of foreign direct investment». Также, к фразе «stock of foreign direct investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «stock of foreign direct investment» Перевод на бенгальский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на португальский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на венгерский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на украинский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на итальянский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на хорватский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на индонезийский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на французский
› «stock of foreign direct investment» Перевод на голландский