Stored error - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stored gas - резервный газ
stored procedure - хранимая процедура
stored value card service - обслуживание предоплаченных карт
electronically stored data - данные на электронных носителях
internally stored program - хранимая во внутренней памяти программа
standard bottle for stored blood - стандартный флакон для консервированной крови
stored carry - запоминаемый перенос
stored cutting program - программа разрезки стопы, заложенная в ЗУ
stored format - параметры набора, хранимые в памяти
be stored - храниться
Синонимы к stored: hoard, put away/by, keep in reserve, salt away, put away for a rainy day, cache, keep, lay in, put/set aside, collect
Антонимы к stored: used, squandered, wasted, withdrawn, spent
Значение stored: keep or accumulate (something) for future use.
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
round-off error - погрешность в результате округления
error mean square - дисперсия воспроизводимости
inherited error - накопленная ошибка
compiler error - ошибка компилятора
procedural error - процедурная ошибка
error handling - обработка ошибок
config error - ошибка конфигурирования
error handler - обработчик ошибок
code syntax error - синтаксическая ошибка
indicate an error - означать ошибку
Синонимы к error: boo-boo, delusion, blunder, erratum, misprint, miscalculation, oversight, slip-up, fallacy, misconception
Антонимы к error: accuracy, precision, truth
Значение error: a mistake.
This error occurs if the Xbox Games Store is undergoing system maintenance, or if system files temporarily stored on your Xbox 360 console are corrupted. |
Эта ошибка возникает, если магазин Xbox Games находится на обслуживании или повреждены временные системные файлы на консоли Xbox 360. |
The information in an ECC memory is stored redundantly enough to correct single bit error per memory word. |
Информация в памяти ECC хранится достаточно избыточно, чтобы исправить одну битную ошибку на слово памяти. |
The second type of error occurs when the null hypothesis is wrongly not rejected. |
Второй тип ошибок возникает, когда нулевая гипотеза ошибочно не отвергается. |
The problem was, the way we manufactured these systems was very inefficient, had low yield and was very error-prone. |
Процесс производства систем был очень неэффективным, затратным и ненадёжным. |
Then he opens up his cement-block cache, puts on his one-eyed sunglasses, drinks water from a stored beer bottle. |
Затем он открывает тайник, вытаскивает темные очки, пьет воду из пивной бутылки. |
Basic information for an appropriate design of rack technology includes dimensions and weight of the pallet to be stored. |
Основная информация для необходимого проектирования стеллажевой технологии это размер и вес помещаемых в стеллаж поддонов. |
A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not. |
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так. |
In the event of an outage, you may not be able to retrieve Your Content or Data that you’ve stored. |
В случае сбоя вы можете не иметь возможности извлечь Ваше содержимое или Данные, которые вы хранили. |
Other apps or devices might have similar data stored in their own services, and you’ll need to use their settings if you want to delete that information. |
Однако вы можете стереть эти данные с помощью настроек нужного приложения или устройства. |
If any of the numbers in known_y's is 0 or negative, GROWTH returns the #NUM! error value. |
Если какие-либо числа в массиве известные_значения_y равны 0 или имеют отрицательное значение, функция РОСТ возвращает значение ошибки #ЧИСЛО!. |
To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled. |
Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование. |
Internet messaging client computers that access Exchange Server by using IMAP4 use the streaming store (.stm file) for reading and writing mailbox data that is stored as MIME content. |
Клиентские компьютеры, предназначенные для обмена сообщениями через Интернет и подключающиеся к серверу Exchange Server по протоколу IMAP4, используют для чтения и записи данных почтового ящика, хранящихся в виде содержимого MIME, потоковое хранилище (STM-файл). |
A connection or firewall issue might also cause this error. |
Проблема подключения или брандмауэра также может вызвать эту ошибку. |
She dashed a grateful note off to her husband pressing him for details and sent a wire informing the War Department of its error. |
Она поспешила послать мужу благодарное письмо, требуя от него подробностей, и сообщила телеграммой военному министерству, что произошла ошибка. |
Your perception must be in error. |
Твое видение должно быть ошибочно. |
Законы не учитывают ошибку человека. |
|
Но тонкая хитрость почти всегда связана с ошибкой. |
|
But he shook his head and said nothing as he stored it all away for some time in the future. |
Но он только покачал головой и ничего не сказал, приберегая все это на будущее. |
Another crisis in the gulf of Mexico as the oil company BP has once again made a huge error. |
Ещё один ужасный случай произошел в затоке в Мексике. И это ещё одна огромная катастрофа. |
On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error. |
С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок. |
The Supreme Court typically then vacates the lower court's judgment and remands the case to allow the lower court to consider it in light of the confession of error. |
Верховный суд, как правило, затем отменяет решение суда низшей инстанции и возобновляет рассмотрение дела, чтобы позволить нижестоящему суду рассмотреть его в свете признания ошибки. |
Suppose that x0 > 0 and S > 0. Then for any natural number n, xn > 0. Let the relative error in xn be defined by. |
Предположим, что x0 > 0 и S > 0. Тогда для любого натурального числа n, xn > 0. Пусть относительная погрешность в xn определяется. |
Indeed, it is even possible to trap the exception caused by a syntax error. |
Действительно, можно даже поймать исключение, вызванное синтаксической ошибкой. |
Since the article is semi-protected indefinitely, I'm posting the error I discovered here in the hopes that someone who has the authority to do so will fix it. |
Поскольку статья полузащищена на неопределенный срок, я публикую ошибку, которую обнаружил здесь, в надежде, что кто-то, кто имеет полномочия сделать это, исправит ее. |
The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error. |
Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота. |
On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process. |
В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса. |
Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind. |
Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка. |
Refractive error is an optical abnormality in which the shape of the eye fails to bring light into sharp focus on the retina, resulting in blurred or distorted vision. |
Аномалия рефракции-это оптическая аномалия, при которой форма глаза не позволяет сфокусировать свет на сетчатке, что приводит к размытому или искаженному зрению. |
These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible. |
Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии. |
Each time a value is stored into an array, the execution environment will check that the run-time type of the value is equal to the run-time type of the array. |
Каждый раз, когда значение сохраняется в массиве, среда выполнения проверяет, что тип времени выполнения значения равен типу времени выполнения массива. |
This prevents the return value from being used for some other purpose, such as returning an error value. |
Это предотвращает использование возвращаемого значения для каких-либо других целей, таких как возврат значения ошибки. |
CCPDMA is superior to standard bread loafing due to very low false negative error rate. |
CCPDMA превосходит стандартный хлебобулочный из-за очень низкой частоты ложноотрицательных ошибок. |
It was noted prior to ResNets that a deeper network would actually have higher training error than the shallow network. |
До ResNets было отмечено, что более глубокая сеть фактически будет иметь более высокую ошибку обучения, чем мелкая сеть. |
Modern RAM is believed, with much justification, to be reliable, and error-detecting RAM has largely fallen out of use for non-critical applications. |
Современная оперативная память считается, с большим основанием, надежной, а оперативная память для обнаружения ошибок в основном перестала использоваться для некритических приложений. |
У меня та же ошибка, что и раньше. |
|
In memory applications, the stored value of a ferroelectric capacitor is read by applying an electric field. |
В приложениях памяти записанное значение сегнетоэлектрического конденсатора считывается путем приложения электрического поля. |
These technologies are undergoing active development and it is expected that there will be improvements to the high error rates. |
Эти технологии находятся в стадии активного развития, и ожидается, что будут достигнуты улучшения в отношении высокой частоты ошибок. |
For example, a hash area only 15% of the size needed by an ideal error-free hash still eliminates 85% of the disk accesses. |
Например, хэш-область только 15% от размера, необходимого для идеального безошибочного хэша, по-прежнему устраняет 85% обращений к диску. |
Another error comes from the over-stratification of biotopes. |
Другая ошибка связана с чрезмерной стратификацией биотопов. |
Honey is a supercooled liquid when stored below its melting point, as is normal. |
Мед-это переохлажденная жидкость, если она хранится ниже точки плавления, как обычно. |
These used an 84 year cycle because this made the dates of Easter repeat every 84 years – but an error made the full moons fall progressively too early. |
Они использовали 84-летний цикл, потому что это заставляло даты Пасхи повторяться каждые 84 года – но ошибка заставляла полные луны падать слишком рано. |
Often, we want the error to be of the same order as, or perhaps only a few orders of magnitude bigger than, the unit round-off. |
Часто мы хотим, чтобы ошибка была того же порядка, что и единичное округление, или, возможно, только на несколько порядков больше. |
An algorithm is forward stable if its forward error divided by the condition number of the problem is small. |
Алгоритм является вперед стабильным, если его прямая ошибка, деленная на номер условия задачи, невелика. |
Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка? |
|
Files in the Files tab are not stored offline; they require Internet access to view. |
Файлы на вкладке файлы не хранятся в автономном режиме; для их просмотра требуется доступ в интернет. |
On 2 September 2014 a LNA MiG-21bis, serial number 800, crashed in a city block of Tobruk, due to pilot error during a pull up maneuver. |
2 сентября 2014 года самолет МиГ-21бис ЛНА, серийный номер 800, потерпел крушение в городском квартале Тобрук из-за ошибки пилота во время маневра подтягивания. |
However, the search process employed by smodels and other answer set solvers is not based on trial and error. |
Однако процесс поиска, используемый smodels и другими решателями наборов ответов, не основан на пробах и ошибках. |
If he misread the ultrasound results, that was an honest error. |
Если он неправильно истолковал результаты УЗИ, то это была честная ошибка. |
This error has been classified as the “equable climate problem”. |
Эта деятельность часто происходит незаконно на государственных землях. |
Алгоритм CRBP может свести к минимуму срок глобальной ошибки. |
|
Also because people with diabetes can not use glucose, their bodies begin to break down fats that were stored for fuel. |
Также из-за того, что люди с диабетом не могут использовать глюкозу, их организм начинает расщеплять жиры, которые были сохранены для топлива. |
Only the glycogen stored in the liver can be made accessible to other organs. |
Только гликоген, хранящийся в печени, может быть доступен другим органам. |
The ideal Cynic would evangelise; as the watchdog of humanity, they thought it their duty to hound people about the error of their ways. |
Идеальный циник проповедовал бы Евангелие; будучи сторожевым псом человечества, они считали своим долгом преследовать людей за их заблуждения. |
Data are collected with geophones, then stored and processed by computer. |
Данные собираются с помощью геофонов, а затем хранятся и обрабатываются компьютером. |
Harry Govier Seeley recognized this error in 1866 and established the genus Megalornis, though he misspelled the specific name as emuianus. |
Гарри Говьер Сили признал эту ошибку в 1866 году и основал род Megalornis, хотя он неправильно написал конкретное название как emuianus. |
They can also be stored in a semi-compiled format, using the CSAVE command, which allows them to start quicker. |
Они также могут храниться в полукомпилированном формате с помощью команды CSAVE, что позволяет им быстрее запускаться. |
Why not be courteous enough to admit your error, or support your allegations. |
Почему бы не быть достаточно вежливым, чтобы признать свою ошибку или поддержать ваши утверждения? |
Word error rate can be calculated by aligning the recognized word and referenced word using dynamic string alignment. |
Частота ошибок слов может быть вычислена путем выравнивания распознанного слова и ссылочного слова с помощью динамического выравнивания строк. |
It is possible to use trial and error to find all solutions or the best solution, when a testably finite number of possible solutions exist. |
Можно использовать метод проб и ошибок, чтобы найти все решения или лучшее решение, когда существует проверяемое конечное число возможных решений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stored error».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stored error» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stored, error , а также произношение и транскрипцию к «stored error». Также, к фразе «stored error» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.