Stout person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stout person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полный человек
Translate

- stout [adjective]

adjective: толстый, крепкий, тучный, прочный, плотный, дородный, отважный, сильный, стойкий, решительный

noun: крепкий портер, полный человек

  • stout heart - крепкое сердце

  • stout woman - полная женщина

  • stout eryngo - гигантский синеголовник

  • grow stout - пополнеть

  • stout door - крепкая дверь

  • stout rope - прочная веревка

  • stout gentleman - дородный джентльмен

  • stout body - тучное тело

  • stout man - плотный мужчина

  • stout fellows - дюжие молодцы

  • Синонимы к stout: corn-fed, tubby, chunky, corpulent, pudgy, portly, burly, bulky, stocky, solidly built

    Антонимы к stout: delicate, nonhardy, soft, tender, weak

    Значение stout: (of a person) somewhat fat or of heavy build.

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

  • creative person - творческая личность

  • person with print disabilities - человек с проблемами чтения

  • incapacitated person - лицо с ограниченной дееспособностью

  • disorderly person - нарушитель общественного порядка

  • deceased person - умершее лицо

  • tactful person - тактичный человек

  • modest person - скромная персона

  • odious person - одиозная личность

  • smart person - умный человек

  • apologize in person - извиниться лично

  • Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type

    Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant

    Значение person: a human being regarded as an individual.



Very soon a stout little person appeared, who was greeted by a complimentary murmur; it was the notary who had invented the newspaper that very morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре появился толстый человечек, встреченный лестным гулом приветствий, - это был нотариус, который как раз в это утро завершил сделку по изданию новой газеты.

And before long a certain stout person will die ekh! And long may he rot in his grave!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот скоро один толстый помрёт,- эх, и долго ему гнить!

The lady in question was a very stout and tall person who had long passed her fortieth year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопухова была очень полная и очень высокая дама, давно уже перевалившая за сорок.

But, though both stout of heart, and strong of person, Athelstane had a disposition too inert and unambitious to make the exertions which Cedric seemed to expect from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на свою силу и храбрость, Ательстан был так ленив и настолько лишен честолюбия, что не мог сделать усилия, которого, по-видимому, ожидал от него Седрик.

He was a short, stout person in an extraordinarily shabby top hat, and he appeared to be very much out of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невысокий толстый человек в чрезвычайно потрепанном цилиндре, сильно запыхавшийся.

She was an elderly, stout person, with gray hair and a red, fleshy face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была пожилая, седовласая, грузная особа с красным мясистым лицом.

I peeped through the gate. On the wooden steps of the house stood a stout woman, dressed like a working woman with a kerchief on her head, and a green shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заглянул в калитку; на ступеньке деревянного крылечка стояла толстая баба, одетая как мещанка, в головке и в зеленой шали.

The person she was in love with got engaged to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого она любит, обручился с другой.

So I wanted to be the person my parents wanted me to be, so I went to law school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил стать тем, кем меня видели мои родители: я поступил на юридический.

Design is a way in which we can feel included in the world, but it is also a way in which we can uphold a person's dignity and their human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн — это способ того, как мы можем почувствовать, что включены в этот мир, но ещё это способ для нас поддержать человеческое достоинство и права человека.

We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности.

Try this: Google-image, professional Latin dancer, and then look for an actual Latino person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте ввести в поиск в интернете профессиональный латино-танцор и попытайтесь найти настоящего латиноамериканца.

A simple wooden bowl, full of apples, sat in the center of the stout pine table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредине соснового стола стояла деревянная ваза, доверху наполненная сочными спелыми яблоками.

She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

An illiterate person pretending to have knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежа делает вид, что понимает...

Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде.

The kind of person you'd be embarrassed to spend time with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким человеком стыдно проводить свое время.

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

What if we were to get in a car with a crazy person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если нам попадется машина с сумасшедшими.

He sounds like... a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

And we really like Whitney, and she's a very nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам нравится Уитни Она хороший человек.

You seem like a very nice person, Veronica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, похоже, очень милая женщина, Вероника.

And I think that is strong enough to enter any person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он стал достаточно силен, чтобы вселяться в любого.

That task could best be accomplished if assigned to one person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека.

Units are identified through their person number, building number and enterprise number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единицы статистического учета устанавливаются на основе соответствующих личных номеров, номеров зданий и номеров предприятий.

It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.

Your mother's a very sick person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мать - очень больной человек.

Under article 40 of the Georgian Constitution a person is presumed innocent until proven guilty by a court verdict that has entered into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 40 Конституции лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании вердикта суда, который вступил в силу.

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:.

If one more person mentions my keg stand I swear I'm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если еще хоть один человек упомянет про мою стойку на бочке на руках, клянусь, я...

I'm a little teapot short and stout...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я маленький чайничек, низенький и круглый...

And only stout wooden ships can save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь крепкие деревянные суда спасут их.

As for Mr. Stout, providing the anti-rejection drugs work, he should fully recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Стаут на антиотторгающих, ожидается полное восстановление.

I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить.

You shall be given a stout keep beside the sea, with servants to look after your every need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите замок на берегу моря, и слуг, которые приглядят за каждой вашей нуждой.

Monsieur Planton was very little, and Monsieur Carapin immensely stout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтр Плантон был очень мал ростом, мэтр Карапен - очень толст.

At the Bureau, he found a stout, black-haired stationmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конторе сидел черноволосый толстяк -начальник станции.

How he would have liked to give each of the children a stout pair of shoes, the boys a warm cap, the girls a pretty hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он хотел подарить всем детям по паре крепких башмаков и сыновьям теплые шапки, а дочкам нарядные капоры.

The shape of the letters on my father's, gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По форме букв на могиле отца я почему-то решил, что он был плотный и широкоплечий, смуглый, с черными курчавыми волосами.

The ruddy stout colonel stepped forward vigorously with a sudden idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румяный тучный полковник живо вскочил со стула - его осенило.

In its walls there were two or three little windows so closely trellised with stout iron bars; that the glass was not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стенах этого куба были два-три оконца, забранных такой частой и толстой решеткой, что стекол не было видно.

Yet this stout fellow was intent on saving that table for the Guggenheimers of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, этот толстячок ни за что не хотел отдавать им столик Гуггенхаймеров из Чикаго.

As they pulled in, a stout man, red of face and arms, got up from a chair behind the gas pumps and moved toward them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стула позади колонок поднялся толстяк с красным от загара лицом и такими же красными руками и пошел к ним навстречу.

This was Zillah, the stout housewife; who at length issued forth to inquire into the nature of the uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была Зилла, дородная ключница, которая вышла наконец узнать, что там у нас творится.

A stout country gentleman, evidently a neighbour, who had been staying in the hotel on some business of his own, was particularly distressed about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут особенно охал над ним какой-то, по-видимому, сосед его, толстый помещик, стоявший в другом нумере по своим делам.

Then he made one savage spring at him, and if the chain had not been stout the fellow would have earned his shilling dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда бульдог сделал яростный рывок, и если бы цепь была менее крепкой, бедняге дорого обошелся бы его шиллинг.

Beer and stout for my friend, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво и портер для моего друга.

And a stout heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отважное сердце.

Stout and porter are dark beers made using roasted malts or roast barley, and typically brewed with slow fermenting yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаут и Портер-это темное пиво, приготовленное с использованием жареного солода или жареного ячменя и обычно сваренное с медленным брожением дрожжей.

Finches are passerine birds known for their stout conical bills adapted for eating seeds and which often have colourful plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зяблики-это воробьиные птицы, известные своими толстыми коническими клювами, приспособленными для поедания семян и часто имеющими красочное оперение.

In moister areas, the tree features a single, stout trunk; there are usually several slender trunks in drier situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более влажных районах дерево имеет один толстый ствол; в более сухих ситуациях обычно бывает несколько тонких стволов.

The berrypeckers resemble stout short-billed honeyeaters, and the longbills are like drab sunbirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беррипекеры напоминают толстых короткоклювых медоедов, а длинноклювые-серых солнечных птиц.

Pittas are medium-sized by passerine standards and are stocky, with fairly long, strong legs, short tails and stout bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питты среднего размера по меркам воробьиных и коренастые, с довольно длинными, сильными ногами, короткими хвостами и толстыми клювами.

The columella is stout, white, short, obliquely truncate in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумелла толстая, белая, короткая, косо усеченная спереди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stout person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stout person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stout, person , а также произношение и транскрипцию к «stout person». Также, к фразе «stout person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information