Strongly wish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strongly isolated subgroup - сильно изолированная подгруппа
strongly benefit - сильно выгоду
significantly more strongly - значительно сильнее
has rebounded strongly - сильно подскочили
strongly oppose - решительно против
position strongly - положение сильно
strongly recommends that the state - настоятельно рекомендует государству
agreed or strongly agreed - согласны или полностью согласны
strongly encourages states - настоятельно призывает государства
can strongly influence - может сильно повлиять
Синонимы к strongly: vigorously, firmly, forcefully, powerfully, mightily, energetically, resolutely, strong, hard, heavily
Антонимы к strongly: weakly, easily, feebly, by no means
Значение strongly: In a strong or powerful manner.
noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания
verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
fondesty wish - самое теплое пожелание
wish good health - желаю хорошего здоровья
wish to build on - хотят строить на
wish come true - желание сбудется
i wish to extend a warm - я хотел бы выразить тепло
i wish you would reconsider - я хочу, чтобы ты пересмотреть
who wish to take - кто желает принять
i wish to die - я хочу умереть
wish us luck - пожелай нам удачи
wish for it - хочу для него
Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim
Антонимы к wish: refuse, unwillingness
Значение wish: a desire or hope for something to happen.
It all depends on the rigidity of the material that makes up the body, which is in turn strongly influenced by its internal temperature. |
Все это зависит от жесткости материала, из которого состоит корпус, на который в свою очередь сильно влияет его внутренняя температура. |
Марксистские гуманисты, однако, решительно оспаривают это. |
|
Уиш вынула папки по делу об ограблении Уэстлендского банка. |
|
Я хочу купить 100 значков федерального бюро женских радостей. |
|
The Committee may also wish to note that by the end of 2005, fifty-two participants from those countries had attended to ten meetings scheduled so far. |
Комитет, возможно, пожелает также отметить, что к концу 2005 года в десяти запланированных на данный момент совещаниях приняли участие 52 делегата из вышеупомянутых стран. |
We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity. |
Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности. |
It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support. |
Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать. |
The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming. |
Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов. |
I really wish I hadn't videotaped her birth. |
Но я жалею, что снимал её рождение на камеру. |
Были бы у меня туфли на каблуках, чтобы удлинить мои ноги. |
|
I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. |
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном. |
|
I wish for you to have a heart. |
Я желаю чтобы у тебя было сердце. |
So I strongly suggest that the guilty party, or anyone who knows anything about this, come forward or risk immediate expulsion. |
И я очень надеюсь, что виновные или тот, кто знает что-нибудь, объявились. Или их ждет немедленное исключение. |
Now CIA intel strongly suggests that there will be an attempt on his life during this visit. |
У ЦРУ есть серьезное подозрение что будет попытка покушения на его жизнь во время этого визита. |
Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in. |
Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений. |
There is little tolerance for those who have committed crimes against women or children and they are strongly disciplined by other inmates. |
Мало кто терпимо относится к тем, кто совершил преступления против женщин или детей, и другие заключенные строго наказывают их. |
Despite a lack of unequivocally volcanic characteristics, the localisation and rounded, lobate shape of these plains strongly support volcanic origins. |
Несмотря на отсутствие однозначно вулканических характеристик, локализация и округлая, лопастная форма этих равнин сильно поддерживают вулканическое происхождение. |
Since 2010, under Farrakhan, members have been strongly encouraged to study Dianetics, and the Nation claims it has trained 1,055 auditors. |
Начиная с 2010 года, под руководством Фаррахана, членам церкви было настоятельно рекомендовано изучать дианетику, и страна утверждает, что она подготовила 1055 одиторов. |
The Anglican establishment strongly resisted until 1828. |
Англиканский истеблишмент решительно сопротивлялся вплоть до 1828 года. |
It is strongly dependent on foreign workers with about 80% of those employed in the private sector being non-Saudi. |
Она сильно зависит от иностранных рабочих, причем около 80% занятых в частном секторе не являются гражданами Саудовской Аравии. |
For both the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal, being able to work in both English and French is strongly preferred. |
Как для Верховного суда Канады, так и для апелляционного суда Квебека крайне предпочтительно иметь возможность работать как на английском, так и на французском языках. |
With the profit motive eradicated by the revolution, the superficial tolerance of LGBT persons by the strongly homophobic Cuban society quickly evaporated. |
С ликвидацией революцией мотива наживы поверхностная терпимость к ЛГБТ со стороны сильно гомофобного кубинского общества быстро испарилась. |
Lionel Shriver, American journalist and author, wrote a column in Standpoint magazine strongly criticizing the fat acceptance movement. |
Лайонел Шрайвер, американский журналист и писатель, написал колонку в журнале точка зрения, в которой резко критиковал движение за принятие толстых. |
This referendum was strongly contested by some institutions of the European Union. |
Этот референдум был решительно оспорен некоторыми институтами Европейского Союза. |
Mohun's political patron the Duke of Marlborough had recently been dismissed from his command, and was strongly opposed to the peace plan. |
Политический покровитель Мохана, герцог Мальборо, недавно был отстранен от командования и решительно выступал против мирного плана. |
These scallops often have attractive, strongly colored, thick shells. |
Эти гребешки часто имеют привлекательные, сильно окрашенные, толстые раковины. |
The laws of the time suggest that the medieval and later economy of the Welsh borders was strongly dependent on cattle. |
Законы того времени предполагают, что средневековая и более поздняя экономика валлийских границ сильно зависела от скота. |
Long an advocate of free silver and currency reform, Flower came out strongly for the candidacy of William Jennings Bryan during the heated election of 1896. |
Долго выступавший за свободное серебро и валютную реформу, Флауэр решительно выступил за кандидатуру Уильяма Дженнингса Брайана во время жарких выборов 1896 года. |
The Republicans under Jefferson were strongly influenced by the 18th-century British Whig Party, which believed in limited government. |
Республиканцы при Джефферсоне находились под сильным влиянием британской партии вигов XVIII века, которая верила в ограниченное правительство. |
The Coral Finder is strongly inspired by Titian, and depicts Venus Victrix lying nude in a golden boat, surrounded by scantily clad attendants. |
Коралловый Искатель сильно вдохновлен Тицианом и изображает Венеру Виктрикс, лежащую обнаженной в золотой лодке, окруженную скудно одетыми слугами. |
An adult male who wears hip-huggers so low rates zero minus 10 on the scale of taste—it's my opinion but it's one I feel strongly about. |
Взрослый мужчина, который носит обнимающие бедра настолько низкие показатели ноль минус 10 по шкале вкуса—это мое мнение, но это то, что я чувствую сильно. |
The wind was blowing strongly, and it appears the balloon struggled to rise. |
Дул сильный ветер, и, похоже, шар изо всех сил пытался подняться. |
France was strongly opposed to any further alliance of German states, which would have significantly strengthened the Prussian military. |
Франция была решительно против любого дальнейшего Союза германских государств, который значительно усилил бы прусскую военную мощь. |
Usually reneging on purpose is considered cheating and is strongly discouraged among communities that consider cheating and/or lying to be unethical. |
Обычно намеренное отступничество считается мошенничеством и решительно не поощряется в сообществах, которые считают мошенничество и/или ложь неэтичными. |
For instance, taste is strongly influenced by smell. |
Например, на вкус сильно влияет запах. |
If the consensus is that there is still too much controversy to point a reader strongly in that direction, fair enough. |
Если единодушие состоит в том, что все еще слишком много споров, чтобы указать читателю решительно в этом направлении, достаточно справедливо. |
The publication spoke very strongly against French colonialism in its essays. |
В своих эссе издание очень решительно выступало против французского колониализма. |
A subsequent analysis at the University of Innsbruck strongly suggested that the owner of the fibula was Günther Messner. |
Последующий анализ в Университете Инсбрука убедительно показал, что владельцем малоберцовой кости был Гюнтер Месснер. |
All these analyses strongly correlate the movie to the method of thin-slicing. |
Все эти анализы сильно коррелируют фильм с методом тонкого нарезания. |
Greek initiates were strongly present in Alexandria, in the latest period of Egyptian history known as the Ptolemaic period. |
Он был повторяющимся персонажем в течение первых двух сезонов, а также постоянным персонажем после этого момента. |
The result of a gene synthesis experiment depends strongly on the quality of the oligonucleotides used. |
Результат эксперимента по синтезу генов сильно зависит от качества используемых олигонуклеотидов. |
Therefore, before any further action is even contemplated, I would strongly urge that the following takes place. |
Поэтому, прежде чем мы будем даже думать о каких-либо дальнейших действиях, я настоятельно призываю вас сделать следующее. |
However, the market bounced back strongly in 2009 and the trend continues in 2011. |
Однако в 2009 году рынок сильно отскочил назад, и эта тенденция продолжается и в 2011 году. |
The methods chosen can be strongly influenced by the cultural and religious beliefs of community members. |
На выбор методов может оказывать сильное влияние культурная и религиозная принадлежность членов общины. |
Similarly, emotion, rather than hunger, might more strongly provoke a binge eating episode due to interoceptive and emotional deficits. |
Точно так же эмоции, а не голод, могут более сильно спровоцировать эпизод переедания из-за интероцептивного и эмоционального дефицита. |
The microstructure of jet, which strongly resembles the original wood, can be seen under 120× or greater magnification. |
Микроструктура струи, которая сильно напоминает исходную древесину,может быть видна при увеличении 120× или большем. |
These condemnations strongly discouraged Catholics from seeing the film. |
Ни Шир, ни Хиппер не имели ни малейшего представления о том, что Гранд-Флит вышел в море. |
I've done closes where most of the work is figuring out which of many applicable policies apply most strongly, and this ain't one. |
Я уже проделал большую часть работы по выяснению того, какая из многих применимых политик применяется наиболее сильно, и это не одна из них. |
This was a dramatic reversal of his previous position, as he had recently been strongly opposed to any such commitment. |
Это было резкое изменение его прежней позиции, поскольку в последнее время он решительно выступал против любых подобных обязательств. |
The distribution of grades differs from standards in Western countries and strongly depends on the university. |
Распределение оценок отличается от стандартов в западных странах и сильно зависит от вуза. |
The group had a strongly Christian orientation, and sought a general Christian revival and a reawakening of awareness of the transcendental. |
Эта группа имела ярко выраженную христианскую ориентацию и стремилась к всеобщему христианскому возрождению и пробуждению осознания трансцендентного. |
Though his Quaker upbringing strongly influenced his career, Hoover rarely attended Quaker meetings during his adult life. |
Хотя его Квакерское воспитание сильно повлияло на его карьеру, Гувер редко посещал собрания квакеров в течение своей взрослой жизни. |
Because their energy is strongly focused, the gamma rays emitted by most bursts are expected to miss the Earth and never be detected. |
Поскольку их энергия сильно сфокусирована, гамма-лучи, испускаемые большинством вспышек, как ожидается, пролетят мимо Земли и никогда не будут обнаружены. |
PureScript is a strongly-typed, purely-functional programming language that compiles to JavaScript. |
PureScript-это строго типизированный, чисто функциональный язык программирования, который компилируется в JavaScript. |
Karin Friedrich herself in a personal e-mail strongly urged me to call Copernicus a PRUSSIAN astronomer. |
Сланцы - это осадочные породы, образовавшиеся в результате механического распада ранее существовавших пород. |
I strongly believe that this lack of clarity is the cause of much vandalism, misunderstanding and hard feelings surrounding the article. |
Я твердо убежден, что это отсутствие ясности является причиной большого количества вандализма, непонимания и обид, связанных с этой статьей. |
Reform and family preservation efforts have also been strongly associated with the perceived misuse of adoption. |
По мнению Шрамма, на эти взгляды косвенно повлияли работы Эрнста Геккеля и его ученика Вильгельма Бельше. |
The United Church of Christ has strongly supported abortion rights since 1971 as a part of their Justice and Witness Ministry. |
Объединенная церковь Христа решительно поддерживает права на аборты с 1971 года в рамках своего служения правосудия и свидетелей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strongly wish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strongly wish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strongly, wish , а также произношение и транскрипцию к «strongly wish». Также, к фразе «strongly wish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.