Stumble in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stumble in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
споткнуться
Translate

- stumble [noun]

verb: спотыкаться, споткнуться, оступаться, запинаться, запнуться, замяться, ошибаться

noun: задержка, спотыкание, запинка, ошибка, ложный шаг

  • stumble on - наткнуться

  • stumble across - случайно натолкнуться на

  • stumble at - спотыкаться

  • stumble upon - наткнуться

  • stumble along - спотыкаться

  • to stumble - спотыкаться

  • stumble into - спотыкаться

  • Синонимы к stumble: stagger, lurch, misstep, trip-up, trip, trip (over/up), slip, lose one’s balance, lose/miss one’s footing, teeter

    Антонимы к stumble: get up, rise, stand (up), uprise

    Значение stumble: an act of stumbling.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



He might stumble upon the little cottage in the cove and he would not be happy beneath its tumbled roof, the thin rain beating a tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, вдруг он нечаянно наткнется на домик в бухте; вряд ли он почувствует себя уютно, слушая, как мелкий дождь барабанит по обвалившейся крыше.

He'll stumble back in sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернется рано или поздно.

I pick up my pack and fasten the straps, I take my rifle in my hand and stumble down the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закидываю за спину свой ранец, пристегиваю крючки, беру в руку винтовку и неловко спускаюсь по ступенькам.

There comes a moment into every man's day when he gets the urge to relax like a stumble bum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни наступает момент, когда неудержимо хочется расслабиться, подобно самому отъявленному лентяю.

Usually, the programmers find the bug, then stumble out of their cube, 'we were SO lucky to find that' or 'how did that EVER work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно программисты находят ошибку, а затем спотыкаются из своего куба: нам так повезло найти это или как это вообще сработало?

Yeah, and left the mower where everybody could stumble over it, as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как обычно, оставил газонокосилку там, где все об неё спотыкаются.

Following some noises, the Professor stumble upon a dungeon, just when something breaks its chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя за какими-то звуками, профессор натыкается на подземелье, как раз когда что-то ломает его цепи.

I just happened to stumble over it on Facebook using my housekeeper's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто случайно наткнулась на него в Facebook используя страницу моей домработницы.

Wisely and slow, they stumble that run fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто поспешит, тому грозит паденье.

It's entirely possible that a web spider could stumble across a database administrator's web page, and drop all of your databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможна ситуация, когда веб-паук неверными запросами страницы администратора базы данных уничтожит все данные или даже структуру БД.

And don't stumble on the way out, dearie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не споткнитесь на пороге, дорогуша.

To dress in the dark, and eat in the dark, and stumble in darkness to his pallet, this is his usual lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевайся в темноте, ешь в темноте, в темноте вались на койку - вот она, матросская доля.

Stumble over the old prayer books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старых требниках спотыкаются из пятого в десятое.

On the landing I stumble over my pack, which lies there already made up because I have to leave early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передней я спотыкаюсь о свой ранец, - он лежит там, уже уложенный, так как завтра мне надо выехать очень рано.

If you fellas wanta come along, I'll show you where to sleep, where there ain't nobody gonna stumble over ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, покажу место, где можно устроиться на ночлег? Там никто о вас не споткнется.

The unsub didn't just stumble on it, he knows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник не просто наткнулся на нее. он ее знает.

I don't think anyone's gonna stumble on him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что кто-нибудь на него там наткнется.

That's why you should never stumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому ты никогда не должен оступаться.

Exactly, but secluded enough that somebody wouldn't just stumble across it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, достаточно скрытный что бы кто - нибудь не спёр его.

Ah, Harry, we have to stumble, through so much dirt and humbug... before we reach home...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Гарри, нам надо продраться через столько грязи и вздора, чтобы прийти домой.

It's not indignity enough that I have more aches in my joints than joints in my body, that I stumble to the privy six times a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не настолько унизительно, что у меня болит больше суставов чем их есть в моем теле, как то, что я встаю в туалет по шесть раз за ночь.

Then he hid it in the shrubs so we'd stumble upon it during our stroll through the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спрятал в кустах в парке чтобы мы наткнулись на нее во время прогулки.

Well, if we did, we didn't just stumble upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, мы не просто набрели на неё.

Let's just say a couple of partners stumble on a bundle of cash in a dead man's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай просто скажем, что пара напарников наткнулась на кучу наличных в квартире умершего мужчины.

We may stumble on the way, but civilization, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути мы можем спотыкаться, но цивилизация, да.

Someone who's not a mother doesn't stumble on a cure like that by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не является матерью, не смог бы случайно найти это средство.

And I can try to get the registered owner down here, see if we can stumble on something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попробовать допросить владельца, посмотрим, может что-нибудь узнаем.

He could hardly stumble on stage without a little help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и на сцену бы не вышел без небольшой поддержки.

There are some things it wouldn't be good for you to stumble on when you're by yourself, Christine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые вещи, которые тебе лучше не находить, когда ты одна, Кристин.

Yeah, I do realize I stumble on that part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я понимаю, что действительно спотыкаюсь в этой части.

We don't want to see you fall down or stumble on a cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим видеть вас падающими или сталкивающимися со стендом или кабелем на полу.

What if Chambers didn't stumble on the plot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если Чеймберс не угроза заговора?

Whether it was that she had heard his words, or that she did not want to hear them, she made a sort of stumble, twice struck out, and hurriedly skated away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слыхала ли она его слов, или не хотела слышать, но она как бы спотыкнулась, два раза стукнув ножкой, и поспешно покатилась прочь от него.

But to stumble across the pudding, it's tremendous how people don't look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наткнуться на пудинг, это ж надо людям быть такими слепыми.

If I stumble across something, I will help out, but I don't go looking for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я наткнусь на человека, которому требуется помощь, я помогу, но я не ищу их специально.

'Despite everything though, 'I managed to stumble across my concerned colleagues... '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Несмотря ни на что, тем не менее, я умудрился натолкнуться на моих озабоченных коллег...'

Now I gotta stumble across 'em. While I'm putting away your giant boxer shorts, which, by the way, you've also had since we were dating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я натыкаюсь на них, пока кладу твои гигантские шорты, которые, между прочем, у тебя со времени нашего знакомства.

We stumble across in the dark and as though he had been spat there every man lies glued behind a mound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спотыкаясь в темноте, мы бежим туда, в одно мгновение каждый прилипает к одному из холмиков, как метко припечатанный плевок.

Someone watches him stumble across the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то наблюдал, как он, спотыкаясь, идет по комнате.

Give the army ten chances, an' they'll stumble along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все козыри в руках, а толку мало.

Finding someone to participate today was no easy feat, but... I did stumble upon a very old acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски кого-либо для участия сегодня были не из легких, но я наткнулась на очень старого знакомого.

You see, your plan was to stumble upon the crime scene as you, Sam, had left it, Tosh's body on the floor and Newton asleep with the knife in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, по плану вы должны были найти место преступления в том виде, как вы, Сэм, его оставили - тело Тоша на полу и спящего Ньютона с ножом в руке.

How many spaceships does a girl need to stumble upon to convince you that there are aliens among us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько космических кораблей мне нужно найти чтоб ты понял, что пришельцы существуют?

May San Diago want you not to stumble upon him, he is very cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может Святой Диаго убережет вас от встречи с ним он очень хитрый зверь.

What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик.

So I think in your drunken stumble through history, you've probably investigated every story involving one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что думаю, в своем, пропитанном алкоголем, прошлом, ты, наверное, исследовал каждую историю, связанную с порталами.

They'll stumble and fall, laugh and cry, but such is life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут спотыкаться и падать, смеяться и плакать, но такова жизнь.

My legs give out and I stumble

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ноги замерзают.

Blood leaves the body at a gallop and then a stumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь покидает тело сначала галопом, затем поступью.

And if, along the way, we happen to stumble onto something else, well, then... it's a win-win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если во время расследования мы наткнемся на что-то еще, что ж, это выгодно всем.

Just come and arrest me for B and E, and you'll happen to stumble onto this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезжай, арестуешь меня за взлом и проникновение, и случайно наткнёшься на улики.

While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно.

It took another 15 years for Penzias and Wilson to stumble into discovering that the microwave background was actually there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось еще 15 лет, чтобы Пензиас и Уилсон обнаружили, что микроволновый фон действительно существует.

During a car chase, Riggs and Murtaugh stumble upon a trunk full of smuggled South African Krugerrands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время автомобильной погони Риггс и Мерто натыкаются на багажник, полный контрабандных южноафриканских Крюгеррандов.

The Saddle Club stumble upon a disused gold mine and hear its history from Jess's grandfather Orlando, an ex-circus strongman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб седла наткнулся на заброшенную золотую жилу и услышал ее историю от дедушки Джесс Орландо, бывшего циркового силача.

The locals, having consumed a great amount of sake, began to drunkenly weave and stumble back and forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители, выпив большое количество сакэ, начали пьяно плестись и спотыкаться взад и вперед.

Thompson was able to stumble to a nearby house and get help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсону удалось доковылять до ближайшего дома и получить помощь.

Cold, hungry, and exhausted, Homer and Bart stumble upon the bears' cave and retrieve Maggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замерзшие, голодные и измученные, Гомер и Барт натыкаются на пещеру медведей и забирают Мэгги.

Nevertheless, he would often stumble in the midst of his speech, but then he would resume and proceed with all the caution in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он часто спотыкался в середине своей речи, но затем возобновлял ее и продолжал со всей осторожностью, какая только была в мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stumble in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stumble in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stumble, in , а также произношение и транскрипцию к «stumble in». Также, к фразе «stumble in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information