Style of his work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
sprint classic style - спринт классическим стилем
old-style binding - связывание в старом стиле
buffet style restaurant - ресторан со шведским столом
canned asparagus style beans - консервированная стручковая спаржевая фасоль
serve and volley style - стиль игры "подача с выходом к сетке"
underline style - стиль подчеркивания
laconic style - лаконичный стиль
glamorous style - гламурный стиль
management style - стиль управления
of style - стиля
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
operator of skidding machine - машинист трелевочной машины
liberal democratic party of ukraine - Либерально-демократическая партия Украины
burial of radio active wastes - захоронение радиоактивных отходов
break of forecastle - срез полубака
a little of both - и то и другое
coefficient of static friction - коэффициент трения покоя
out of touch - потерявший связь
reproducibility of documents - репродукционные свойства документов
stop short of - не доходить
best end of loin - почечная часть бараньей туши
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
get out of his hand - выходить из-под его контроля
throw his hat into the ring - заявлять о своем намерении участвовать в гонке
play back in his own coin - отплатить той же монетой
his own self - он сам
for his own sake - ради самого себя
get out of his mind - выбросить из головы
enemy of his people - враг своего народа
peculiarity of his character - особенность его характера
texts of his songs - тексты его песен
noise in his ears - шум в ушах
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
theatrical work - театральная работа
crewel (work) - экипаж (работа)
coping saw work - вырезание лобзиком по дереву
priority of work - порядок срочности работ
beg for work - умолять о приеме на работу
commute to work - добираться до работы
work of authorship - авторская работа
pottery work - керамические изделия
work on railway - работать
uncompleted work - незавершенная работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
His work is characterised by his muscular figures, dramatic gestures and bold use of perspective, in the Mannerist style. |
Его работа характеризуется его мускулистыми фигурами, драматическими жестами и смелым использованием перспективы, в маньеристском стиле. |
As a non-expert, i think some of the article need significant work on the style and tone of the text. |
Как неспециалист, я думаю, что некоторые статьи нуждаются в значительной работе над стилем и тоном текста. |
You know, what's interesting is the storms in Herman Melville's work are more metaphorical, or even allegorical, rather than the naturalistic style of someone like Thoreau, if you know what I mean. |
Интересно, что шторма на работах Германа Мелвилла более метафоричны и даже аллегоричны, чем природный стиль, например Генри Торо, если вы меня понимаете. |
His abstract work has a very distinct style and often hides figurative motifs all throughout. |
Его абстрактные работы имеют очень четкий стиль и часто скрывают фигуративные мотивы повсюду. |
The Philharmonia, now well groomed in his style, made masterly work of its subtleties. |
Филармония, теперь ухоженная в его стиле, мастерски справлялась со своими тонкостями. |
This is not a question of what style is right, its a question of how to do coperative work. |
Это не вопрос о том, какой стиль является правильным, это вопрос о том, как делать коперативную работу. |
Simon credits his time researching the book as altering his writing style and informing later work. |
Саймон считает, что время, проведенное им за изучением книги, изменило его стиль письма и послужило основой для дальнейшей работы. |
Howling Bells were impressed by his style of work. |
Воющие колокола были впечатлены его стилем работы. |
Later in Paris he became influenced by the work of Jules Bastien-Lepage, who also favoured rustic scenes depicted in a realistic but sentimental style. |
Позднее в Париже он попал под влияние работы Жюля Бастьен-Лепажа, который также предпочитал деревенские сцены, изображенные в реалистическом, но сентиментальном стиле. |
Kansai style knives usually have pointed tip for vertical cuts, which helps in decorative tip work. |
Ножи в стиле Кансай обычно имеют заостренный наконечник для вертикальных разрезов, что помогает в декоративной работе наконечника. |
'One gets infected, it is true, by the style of a work that one has been reading.' |
Когда прочтешь книгу, действительно можно перенять стиль. |
The style and sensibility of Regular Show was difficult to work with in the beginning; the artists struggled to create a natural, sitcom-like sound for the series. |
Поначалу было трудно работать со стилем и чувственностью обычного шоу; артисты изо всех сил старались создать естественное, ситкомное звучание для сериала. |
Workers under this style of leader are expected to become totally committed to what the leader believes and will not strive off and work independently. |
От работников, придерживающихся такого стиля руководства, ожидается, что они будут полностью привержены тому, во что верит лидер, и не будут стремиться уйти и работать самостоятельно. |
Blacket kept up with this architectural trend throughout the late 1860s and 1870s actively bringing in the High Victorian style into his ecclesiological work. |
Блэкет не отставал от этого архитектурного направления на протяжении конца 1860-х и 1870-х годов, активно привнося высокий Викторианский стиль в свою экклезиологическую работу. |
His work transcended mainstream Modernisme, culminating in an organic style inspired by natural forms. |
Его работа вышла за рамки господствующего модернизма, достигнув кульминации в органическом стиле, вдохновленном естественными формами. |
Changing tastes meant his work later fell out of fashion, and imitators soon abandoned his style. |
Изменение вкусов означало, что его работа позже вышла из моды, и подражатели вскоре отказались от его стиля. |
In 2007, the Canadian anime-style animated short Flutter became the first work from a non-Asian nation to win the Open Entries Grand Prize at the Tokyo Anime Awards. |
В 2007 году канадская анимационная короткометражка Flutter в стиле аниме стала первой работой неазиатской нации, выигравшей Гран-При Open Entries на Tokyo Anime Awards. |
While having as a model the work of Aristotle, Tesauro tries for the first time to update the classical rhetoric to the new style of Baroque literature. |
Имея в качестве образца труд Аристотеля, Тесауро впервые пытается обновить классическую риторику до нового стиля барочной литературы. |
McIntire was one of the first architects in the United States, and his work represents a prime example of early Federal-style architecture. |
Макинтайр был одним из первых архитекторов в Соединенных Штатах, и его работы представляют собой яркий пример ранней архитектуры федерального стиля. |
The first major work in the style was the San Isidro Chapel in Madrid, begun in 1643 by Pedro de la Torre. |
Первой крупной работой в этом стиле была часовня Сан-Исидро в Мадриде, начатая в 1643 году Педро де ла Торре. |
The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment. |
Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений. |
Velázquez, in this work, had now reached the manera abreviada, a term coined by contemporary Spaniards for this bolder, sharper style. |
В этой работе Веласкес дошел до манера абревиада - термин, придуманный современными испанцами для обозначения этого более смелого и острого стиля. |
Hals' work was in demand through much of his life, but he lived so long that he eventually went out of style as a painter and experienced financial difficulties. |
Работа Халса была востребована на протяжении большей части его жизни, но он прожил так долго, что в конце концов вышел из моды как художник и испытал финансовые трудности. |
Muter's early work was marked by a symbolic style that spoke to the ideals of landscape and portraiture. |
Ранние работы мутера были отмечены символическим стилем, который говорил об идеалах пейзажа и портрета. |
While most of our client base has foreign capital, we also work closely with western-style Ukrainian companies. |
Компания Diamond Recruiters очень хорошо разбирается в потребностях банков и страховых компаний, как украинских, так и международных. |
So I am to separate from his style and at the same time create a film that seems unmistakably to be his work. |
Получается, я должен отстраниться от его стиля и в то же время снять фильм, который без сомнений признали бы его работой. |
Carmel Snow, the editor of Harper's Bazaar, was impressed with Vreeland's clothing style and asked her to work at the magazine. |
Кармел Сноу, редактор Harper's Bazaar, была впечатлена стилем одежды Вриланд и попросила ее работать в журнале. |
Songs and dances for work and war, spectacular costumes, the unique Georgian style of polyphonic singing and rich voices characterize the Rustavi Choir. |
Песни и танцы для работы и войны, эффектные костюмы, уникальный грузинский стиль полифонического пения и богатые голоса характеризуют Руставский хор. |
Originally, he also offered his work to the Weekly Shōnen Jump department at Shueisha, where he was advised to modify his style and story to be more suitable for Jump. |
Первоначально он также предложил свою работу еженедельному отделу прыжков Shonen в Shueisha, где ему посоветовали изменить свой стиль и историю, чтобы они больше подходили для прыжков. |
When it, too, failed to attract much interest, Mardin encouraged them to work within the soul music style. |
Когда это тоже не вызвало большого интереса, Мардин призвал их работать в стиле соул-музыки. |
The bridge and tailpiece, while serving separate purposes, work closely together to affect playing style and tone. |
Мост и хвостовая часть, служа отдельным целям, тесно взаимодействуют друг с другом, чтобы повлиять на стиль игры и тон. |
In style and application of paint, Vincent Van Gogh can be seen as a clear influence on Muter's earlier work. |
В стиле и применении красок Винсент Ван Гог может рассматриваться как явное влияние на ранние работы Мутера. |
In terms of style, the closest to Hals' work is the handful of paintings that are ascribed to Judith Leyster, which she often signed. |
С точки зрения стиля, наиболее близкой к работе Халса является горстка картин, приписываемых Джудит Лейстер,которые она часто подписывала. |
we're looking for style, elegance, and individuality and of the detail of your work. |
Мы ожидаем увидеть стиль, Элегантность и оригинальность. |
His work transcended mainstream Modernisme, culminating in an organic style inspired by nature. |
Его работа вышла за рамки господствующего модернизма, достигнув кульминации в органическом стиле, вдохновленном природой. |
The Venetian sculptors of other capitals and friezes copied the Byzantine style so effectively that some of their work can only be distinguished with difficulty. |
Венецианские скульпторы других столиц и фризов настолько эффективно копировали византийский стиль, что некоторые их работы можно было различить лишь с трудом. |
Now, with the new style of Zarathustra, his work became even more alienating, and the market received it only to the degree required by politeness. |
Теперь, с новым стилем Заратустры, его работа стала еще более отчуждающей, и рынок принимал ее только в той степени, в какой требовала вежливость. |
His work was a stated influence throughout the career of Frank Zappa who subsequently composed classical style music for electronic orchestra in his post-rock career. |
Его творчество оказало заметное влияние на всю карьеру Фрэнка Заппы, который впоследствии написал музыку классического стиля для электронного оркестра в своей пост-рок карьере. |
There is a big contrast in style between his secular work and his much more traditional churches. |
Существует большой контраст в стиле между его светской работой и его гораздо более традиционными церквями. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
That year, he began a relationship with the singer-songwriter Rickie Lee Jones; her own work and style was influenced by him. |
В том же году у него завязались отношения с певицей Рики Ли Джонс; он повлиял на ее собственную работу и стиль. |
He had chosen this work, he said, because the declamatory style was framed in imitation of the Eastern authors. |
Он сказал, что избрал это произведение потому, что слог его подражал восточным авторам. |
The album's musical style draws from the 1950s, new wave, reggae, rockabilly and the work of artists such as the Beatles, Phil Spector and the Shadows. |
Музыкальный стиль альбома заимствован из 1950-х годов, новой волны, регги, рокабилли и работы таких художников, как The Beatles, Phil Spector и The Shadows. |
Articles are going to be impacted by the style, opinions and consensus of these people because they are here the most, and do the most work. |
На статьи будут влиять стиль, мнения и консенсус этих людей, потому что они здесь больше всего и делают больше всего работы. |
Van Eyck's work comes from the International Gothic style, but he soon eclipsed it, in part through a greater emphasis on naturalism and realism. |
Работа Ван Эйка происходит от Международного готического стиля, но вскоре он затмил его, отчасти благодаря большему акценту на натурализм и реализм. |
Is there no way to get to work in comfort, safety and style? |
Неужели нет способа добраться на работу комфортно, безопасно и стильно? |
So, our weekly lesson is to find a partner that has a different style than you and work together to mash up an Alanis and a Carole song. |
На этой неделе ваша задача найти партнёра, чей стиль отличается от вашего и поработать вместе над созданием попурри из песен Аланис и Кэрол. |
- Your work is marked by a recognizable style. |
- Твоим работам присуща узнаваемая манера. |
His mode of cartooning had come to be seen as outdated, and a more relaxed style exemplified by the work of Joseph Keppler was in vogue. |
Его стиль карикатуры стал восприниматься как устаревший, и в моде был более спокойный стиль, примером которого служили работы Джозефа Кепплера. |
His early death, Davis' dislike for his work, and his at-times-confusing writing style likely all contributed to this rejection. |
Его ранняя смерть, Нелюбовь Дэвиса к своей работе и его временами сбивающий с толку стиль письма, вероятно, все это способствовало этому отказу. |
The depiction of the galero in arms can vary greatly depending on the artist's style. |
Изображение галеро с оружием в руках может сильно варьироваться в зависимости от стиля художника. |
I think that the work of a journalist is very much like that of historian. |
Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
I work for the Golden Globe committee and this entire thing is a ruse... |
Я работал в комиссии Золотого Глобуса и вся эта затея предназначена... |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «style of his work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «style of his work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: style, of, his, work , а также произношение и транскрипцию к «style of his work». Также, к фразе «style of his work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.