Subjective measure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subjective measure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
субъективный критерий
Translate

- subjective [adjective]

adjective: субъективный, свойственный подлежащему

- measure [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

  • gross measure - валовый показатель

  • lenient measure - мягкая мера

  • provocative measure - провокационная акция

  • sanitation measure - санитарно-профилактическое мероприятие

  • improper measure - ненадлежащая мера

  • inadequate measure - неадекватная мера

  • interacting measure - взаимодействующая мера

  • retaliatory measure - ответная мера

  • strong measure - строгая мера

  • for good measure - для хорошей меры

  • Синонимы к measure: deed, expedient, initiative, action, means, program, course (of action), act, step, operation

    Антонимы к measure: guess, suppose, estimate, greed, madness, feel, ignorance, aberration, budget, central location

    Значение measure: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.



TMT describes self-esteem as being the personal, subjective measure of how well an individual is living up to their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТМТ описывает самооценку как личную, субъективную меру того, насколько хорошо человек живет в соответствии со своими культурными ценностями.

Subjective evaluation attempts to measure how well an audio component performs according to the human ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективная оценка пытается измерить, насколько хорошо работает аудиокомпонент в соответствии с человеческим ухом.

The scaled items are intended to measure the levels of a variety of subjective feelings that the individual may be experiencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабируемые элементы предназначены для измерения уровней различных субъективных чувств, которые человек может испытывать.

However, since happiness is subjective and difficult to measure, other measures are generally given priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку счастье субъективно и его трудно измерить, приоритет обычно отдается другим измерениям.

It is this use of the word as a measure of high quality and high value that gives the term its flavor of subjectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это употребление слова как меры высокого качества и высокой ценности придает термину оттенок субъективности.

Subjectivism is a philosophical tenet that accords primacy to subjective experience as fundamental of all measure and law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективизм - это философский принцип, согласно которому субъективное переживание имеет первостепенное значение как основа всякой меры и закона.

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

Subjecting a person to torture or barbarous acts is punishable by 15 years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим применение к какому-либо лицу пыток или варварского обращения наказывается 15 годами тюремного заключения.

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин.

That new criterion and the extreme gravity criterion were extremely subjective and might cause difficulties if applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый критерий и критерий крайней тяжести являются, по сути, чрезвычайно субъективными, а их применение чревато сложностями.

The technological goal of the practice of our Tradition lies in the resonance between objective and subjective realities via psycho-energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическая цель практики Традиции - инструментальный резонанс между объективной и субъективной реальностью через психоэнергетику.

All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, далее мы установим стимул, вызывающий беспокойство, измери твой уровень напряжения и посмотрим, как это скажется на твоей скорости решения проблем.

It is the canonical subjection in the full force of its abnegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это каноническая духовная покорность во всей ее самоотреченности.

I admire your certainty, but since good and bad are such subjective concepts, how could you ever be sure you were doing the right thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищаюсь твоей твердостью, но поскольку добро и зло - такие субъективные понятия, как ты вообще можешь быть уверен, что поступаешь правильно?

It is as if they reproduce the three levels of human subjectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как будто воспроизводят три уровня человеческой субъективности.

I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться.

No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это - субъективная оценка, основанная на количественных психологических признаках, хорошо?

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

Jacket off, I'll measure you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите пиджак. Я вас обмерю.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

This is a temporary measure, employed for your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временная мера, для вашей безопасности.

And then you'll be able to measure accurately... how much extra work you'll need... when it comes to take the real test in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после этого ты сможешь оценить более точно... как много дополнительной работы нужно сделать... когда нужно будет делать реальные тесты весной.

You measure yourself against your dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

And in the photo, in the bottom righthand corner, next to the tape measure, what are they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии в правом нижнем углу, рядом с рулеткой, что это?

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).

Whether or not it's a good painting cannot be subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая это картина или нет. Двух мнений тут быть не может.

You are going -' she paused to measure the blow -'to die!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, - она ещё соразмеряла удар, - умрёте!

Ibn Sīnā would change the place not only of the bow, but also of the color formation, holding the iridescence to be merely a subjective sensation in the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Сина менял место не только смычка, но и цветообразования, считая радужность всего лишь субъективным ощущением в глазу.

In one subjective estimation, Momotarō appeared about age 30-ish until c. 1735, 25-ish up to c. 1800, and 20-ish until the end of Edo Period in 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной субъективной оценке, Момотаро появился примерно в возрасте 30-иш до 1735 года, 25-иш до 1800 года и 20-иш до конца периода Эдо в 1867 году.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

The Ju 87s first made their presence felt by subjecting the British aircraft carrier HMS Illustrious to heavy attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ju 87 впервые дали о себе знать, подвергнув британскому авианосцу HMS Illustrious массированной атаке.

Those who list or rank tyrants can provide definitions and criteria for comparison or acknowledge subjectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто перечисляет или ранжирует тиранов, могут дать определения и критерии для сравнения или признать субъективность.

Is the decision more subjective on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это решение более субъективным с вашей стороны?

It is uncertain if there is any difference between NSAIDs and tranexamic acid in terms of women's subjective perception of bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, существует ли какая-либо разница между НПВП и транексамовой кислотой с точки зрения субъективного восприятия женщинами кровотечения.

However, the process of selection has been criticized as biased and subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако процесс отбора подвергался критике как предвзятый и субъективный.

Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать.

One view is that the concept of perversion is subjective, and its application varies depending on the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна точка зрения состоит в том, что понятие перверсии субъективно, и его применение варьируется в зависимости от индивида.

However, less direct interests can be harder to see and more subjective to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако менее непосредственные интересы могут быть более трудными для понимания и более субъективными для установления.

Critics argue that standpoint theory, despite challenging essentialism, relies itself on essentialism, as it focuses on the dualism of subjectivity and objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что теория точки зрения, несмотря на вызов эссенциализму, опирается на Эссенциализм, поскольку она фокусируется на дуализме субъективности и объективности.

Though difficult to quantify, some lenses have subjectively more pleasing out-of-focus areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их трудно измерить количественно, некоторые линзы субъективно имеют более приятные области вне фокуса.

I believe the above sentence is a subjective one with no biases, and it also does not contradict with itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что приведенное выше предложение является субъективным, без предубеждений, и оно также не противоречит самому себе.

Consequently, the subjective perception is often that time passes by at a faster rate with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, субъективное восприятие часто заключается в том, что с возрастом время проходит быстрее.

All information pertaining to subjective information is communicated to the healthcare provider by the patient or his/her representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся информация, относящаяся к субъективной информации, доводится до сведения медицинского работника пациентом или его представителем.

Happiness, in positive psychology, is defined in a twofold manner, which in totality is referred to as subjective well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье в позитивной психологии определяется двояко, и в целом оно называется субъективным благополучием.

Maxims, as mentioned, only deal with what one subjectively considers pleasurable, displeasurable, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимы, как уже упоминалось, имеют дело только с тем, что человек субъективно считает приятным, неприятным или ни тем, ни другим.

She rejected anarchism as a naïve theory based in subjectivism that could only lead to collectivism in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвергла анархизм как наивную теорию, основанную на субъективизме, который мог привести только к коллективизму на практике.

It is important that the destination planner take into account the diverse definition of culture as the term is subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы планировщик назначения учитывал многообразие определений культуры, поскольку этот термин является субъективным.

He's as much a giant of the subjective as Kipling is of the objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой же гигант субъективного, как Киплинг-объективного.

Hadley v Baxendale established that the test of foreseeability is both objective or subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэдли против Баксендейла установил, что критерий предсказуемости является как объективным, так и субъективным.

Chapter 4, The Objective Benefits of Subjective Well-being is written by Jan-Emmanuel de Neve, Ed Diener, Louis Tay and Cody Xuereb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава 4 объективные преимущества субъективного благополучия написана Яном-Эммануэлем де Неве, Эдом Динером, Луи Таем и Коди Сюэребом.

However, the critical value of such statistical judgments may be subjectively altered to a less conservative estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако критическое значение таких статистических суждений может быть субъективно изменено на менее консервативную оценку.

Subjective vertigo refers to when the person feels as if they are moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективное головокружение относится к тому, когда человек чувствует, что он движется.

Winnicott calls this subjective omnipotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винникотт называет это субъективным всемогуществом.

Political subjectivity is a reference to the deep embeddedness of subjectivity in the socially intertwined systems of power and meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая субъективность-это указание на глубокую укорененность субъективности в социально переплетенных системах власти и смысла.

Front page news anywhere is always chosen subjectively no mater what media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что там не было раздела, посвященного специально сайтам Zydeco.

From there, Merton created an interviewing procedure to further gain insights and subjective reactions from the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда Мертон создал процедуру интервьюирования для дальнейшего получения информации и субъективных реакций от участников.

This is the point, this is entirely subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем считать себя проклятыми, что их здесь не было.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subjective measure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subjective measure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subjective, measure , а также произношение и транскрипцию к «subjective measure». Также, к фразе «subjective measure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information