Subsidy programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nonrepayable subsidy - безвозвратная ссуда
export subsidy - дотация на экспорт
rent subsidy to pensioners - дотация на аренду жилья для пенсионеров
price subsidy - ценовая дотация
community subsidy - общественная субсидия
targeted subsidy - целевая субсидия
budget subsidy - дотирование из бюджета
government subsidy - государственная субсидия
pay subsidy - выплачивать субсидию
regional development subsidy - субсидия для регионального развития
Синонимы к subsidy: funding, contribution, support, backing, sponsorship, finance, benefaction, donation, bursary, grant
Антонимы к subsidy: impediment, beg, artifice, austerity, betrayal, cheat, cheating, chicanery, cozenage, craftiness
Значение subsidy: a sum of money granted by the government or a public body to assist an industry or business so that the price of a commodity or service may remain low or competitive.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
Institution Building Partnership Programme - партнёрская программа институционального строительства
prescribed programme - обязательная программа
categorical assistance programme - программа помощи конкретным категориям нуждающихся
explicit programme - подробная программа
electronic stability programme - электронная программа устойчивости
legislative programme - законодательная программа
extension programme - программа расширения
froggy programme - замысловатая программа
medium term programme - среднесрочная программа
pilot programme - экспериментальная программа
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
These measures had been supported since the middle of the 20th century by various national and European subsidy programmes. |
Эти меры поддерживались с середины XX века различными национальными и европейскими программами субсидирования. |
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties. |
Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение. |
Functional Skills are only available in England – Scotland has an alternative skills programme – Core Skills and Wales – Essential Skills. |
Функциональные навыки доступны только в Англии-Шотландия имеет альтернативную программу навыков-основные навыки и Уэльс-основные навыки. |
The programme includes captive breeding and release, public awareness and habitat restoration activities. |
Эта программа включает в себя разведение и освобождение пленных, информирование общественности и мероприятия по восстановлению среды обитания. |
The individual plants grew according to realistic programs taking into account light, water, gravitation, trace nutrients, and even attacks by programmed pests. |
Растения росли в соответствии с реальными условиями, с учетом освещения, влажности, силы тяжести, удобрений. |
The programme may also be applicable to exchange visits involving policymakers and decision makers. |
Программа может также применяться для обмена визитами с участием лиц, разрабатывающих политику, и лиц, принимающих решения. |
Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector. |
В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе. |
This is a 30 to 60 second programme broadcast three times daily at peak hours by the Solomon Islands Broadcasting Corporation. |
Данный проект связан с подготовкой 30 - 60-секундных сообщений, передаваемых три раза в день в прайм-тайм Радиовещательной службой Соломоновых Островов. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
Teaching in the advanced studies programme at the University of Western Brittany. |
Преподавание в рамках повышения квалификации в Университете Западной Бретани. |
A National Project Director in Gaza and a Habitat Programme Manager in Ram Allah have been recruited to assist him in implementing the pProgramme. |
Для оказании ему помощи в осуществлении программы в Газе был назначен Директор национальных проектов, а в Рамалле - Управляющий программой Хабитат. |
There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn. |
В результате перевода в Бонн может возникнуть ряд последствий для программы ДООН. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay. |
Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки. |
Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level. |
Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы. |
In 1999 some 1.2 million women were screened by the programme. |
В 1999 году число охваченных этой программой женщин выросло до 1200000. |
The main components of the Chemicals Programme are testing and assessment of chemicals, cooperation on existing chemicals and risk prevention and reduction. |
Основными элементами Программы по химическим продуктам являются испытания и оценка химических продуктов, сотрудничество в области существующих химических продуктов, а также предотвращение и снижение риска. |
And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces. |
И даже если бы я не подсказал, что нужно искать, вы бы всё-же увидели лицо, потому что мы запрограммированы эволюцией, чтобы видеть лица. |
The “Country Commodity Manager”, a software programme developed by UNFPA, is currently used in 89 countries to help manage and report central warehouse commodity data. |
Разработанная ЮНФПА компьютерная программа для управления запасами средств охраны репродуктивного здоровья в той или иной стране в настоящее время используется в 89 странах для сбора данных и управления информацией о наличии соответствующих товаров на центральных складах. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location. |
В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы. |
In 2014, global investment in renewable energy increased by 17%, even as oil prices plummeted, according to a recent report by the United Nations Environment Programme (UNEP). |
Согласно недавнему докладу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), в 2014 году мировые инвестиции в возобновляемые источники энергии увеличились на 17%, даже когда цены на нефть падали. |
A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care; |
осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены; |
It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets. |
Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки. |
Слышал о программе Охотник на лица? |
|
I programmed it to pursue objectives within a certain parameter, but it's grown out of my control. |
Я запрограммировал ее стремиться к целям в рамках определенных параметров. Но она вышла из-под контроля. |
I am now programmed to please you also. |
Теперь я запрограммирована и на то, чтобы вам угождать. |
Back when the SG programme began, there was a philosophical skirmish about its mandate. |
В начале программы Звездных врат была философская перепалка касательно ее задач. |
I don't listen to the Third Programme. |
А я третью программу никогда не слушаю. |
I've never seen a dwarf go on a round the world trip on any programme. |
Я никогда не видел карлика путешествующего вокруг земли ни по одной программе. |
The moment this update hits the reactor, it's programmed to drop all of the core temperatures to a normal level. |
В момент, когда обновление попадет в реактор оно запрограмировано, чтобы сбросить все температуры стержней до нормального уровня |
Первая жертва - Аксель Грейнер, компьютерный программист. |
|
He's a computer programmer. |
Он компьютерный программист. |
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 . |
Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51. |
Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations. |
Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию. |
During such revisions, sports can be excluded or included in the programme on the basis of a two-thirds majority vote of the members of the IOC. |
Во время таких изменений спорт может быть исключен или включен в программу на основе большинства в две трети голосов членов МОК. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
Microfinance, introduced in 1974, is BRAC's oldest programme. |
Микрофинансирование, введенное в 1974 году, является старейшей программой BRAC. |
It was also the last game he has programmed himself. |
Это была также последняя игра, которую он запрограммировал сам. |
Following Bowlby, Stevens points out that genetically programmed behaviour is taking place in the psychological relationship between mother and newborn. |
Следуя Боулби, Стивенс указывает, что генетически запрограммированное поведение имеет место в психологических отношениях между матерью и новорожденным. |
The programme was part of the Sport Relief fundraising evening. |
Эта программа была частью вечера по сбору средств для помощи в спорте. |
In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays. |
В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни. |
A programme of concentrating vascular surgery in fewer centres is proceeding. |
Продолжается программа концентрации сосудистой хирургии в меньшем количестве центров. |
In 1981, a concert television programme was held to commemorate the contest's twenty-fifth anniversary. |
В 1981 году в ознаменование двадцатипятилетия конкурса была организована концертная телевизионная программа. |
Before being accepted to a higher education programme in Sweden, all applicants must demonstrate a minimum proficiency in Swedish and English. |
Прежде чем поступить на программу высшего образования в Швеции, все кандидаты должны продемонстрировать минимальный уровень владения шведским и английским языками. |
It was one of the earliest programmable drum machines, with which users could create their own rhythms rather than having to use preset patterns. |
Это была одна из самых ранних программируемых драм-машин, с помощью которой пользователи могли создавать свои собственные ритмы, а не использовать заранее заданные шаблоны. |
The programme of the first modern Olympiad in Athens in 1896 was almost identical to that of the Liverpool Olympics. |
Программа первой современной Олимпиады в Афинах в 1896 году была почти идентична программе ливерпульской Олимпиады. |
The BBC reported live from the club for the TV programme Town and Country in 1960. |
Би-би-си сообщила в прямом эфире из клуба для телевизионной программы Город и страна в 1960 году. |
In February 2019, the United Nations Environment Programme pledged support at the UNEP national ozone officers meeting in Paris. |
В феврале 2019 года программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде объявила о своей поддержке на национальном совещании сотрудников ЮНЕП по озону в Париже. |
The programme cost £165 million a year. |
Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год. |
In October 2019, Buffon was named a UN Goodwill Ambassador for the World Food Programme. |
В октябре 2019 года Буффон был назначен послом доброй воли ООН по Всемирной продовольственной программе. |
For many Arduino tasks, the USB circuitry is redundant once the device has been programmed. |
Для многих задач Arduino схема USB является избыточной, как только устройство было запрограммировано. |
Both factors point to the theory that claustrophobia is a prepared phobia that is already pre-programmed into the mind of a human being. |
Оба фактора указывают на теорию о том, что Клаустрофобия-это подготовленная фобия, которая уже заранее запрограммирована в сознании человека. |
On 20 May 1967, during the BBC Light Programme's preview of the Sgt. |
20 мая 1967 года, во время предварительного просмотра программы свет Би-би-си сержанта А. |
The programme, which co-starred Trevor Bannister, was written by Miles Tredinnick and ran for one series of six episodes. |
Программа, в которой снялся Тревор Баннистер, была написана Майлзом Трединником и состояла из одной серии из шести эпизодов. |
The objective of the programme was the replacement of all multirole fighters then in service with the SAAF from the mid-1990s onwards. |
Цель этой программы заключалась в замене всех многоцелевых истребителей, находившихся в то время на вооружении СААФ, начиная с середины 1990-х годов. |
Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way. |
Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом. |
This segment was referenced in the second and third series of the programme as well. |
Этот сегмент также упоминался во второй и третьей сериях программы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subsidy programme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subsidy programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subsidy, programme , а также произношение и транскрипцию к «subsidy programme». Также, к фразе «subsidy programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.