Subsidy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- subsidy [ˈsʌbsɪdɪ] сущ
- субсидияж, дотацияж, субсидированиеср(grant, subsidization)
- export subsidy – экспортная субсидия
- government subsidy – государственная дотация
- subsidy programme – программа субсидирования
-
noun | |||
субсидия | subsidy, grant, subvention, grant-in-aid | ||
дотация | subsidy, grant, subvention, appropriation in aid, grant-in-aid | ||
денежное ассигнование | subsidy |
- subsidy сущ
- grant · subvention · entitlement · allocation · aid
noun
- grant, allowance, endowment, contribution, donation, bursary, handout, backing, support, sponsorship, finance, funding, benefaction
impediment, beg, artifice, austerity, betrayal, cheat, cheating, chicanery, cozenage, craftiness, crave, cripple, cunning, deceit, deceitfulness, deception, deceptiveness, delusion, disavow, discouragement, dishonesty, dissimulation, double dealing, dupery, duping
Subsidy a sum of money granted by the government or a public body to assist an industry or business so that the price of a commodity or service may remain low or competitive.
The Tsar gave the Cossacks a subsidy of food, money, and military supplies in return for acting as border defense. |
Царь дал казакам субсидию в виде продовольствия, денег и военных припасов в обмен на то, что они выполняли функции пограничной обороны. |
In Colombia, the Constitution establishes a general subsidy scheme for indigenous reserves, to be directed primarily to basic needs such as education. |
В Колумбии Конституция устанавливает общую схему субсидирования резервов для нужд коренных народов, предназначенных главным образом для удовлетворения базовых потребностей, таких как потребность в образовании. |
Okhota says she’s applied for a state subsidy but hasn’t received it yet. |
По словам Охоты, она обратилась к городским властям по поводу получения субсидии, но пока ответа не получила. |
During this time a subsidy of Traveller's Tales – Traveller's Tales Oxford Studio were developing a new Crash game for console. |
В это время компания Traveller's Tales-студия Traveller's Tales Oxford - разрабатывала новую краш-игру для приставки. |
The subsidy scheme is administered by the Mass Media Authority, an agency subordinate to the Ministry of Culture and Church Affairs. |
Субсидирование осуществляется через Агентство по делам средств массовой информации, которое подчиняется министерству культур и по делам церкви. |
The average all-India recovery rate for these non-merit goods/services is just 10.3%, implying a subsidy rate of almost 90%. |
Средняя по всей Индии ставка возмещения расходов на эти товары/услуги, не имеющие ценности, составляет всего 10,3%, что означает субсидирование почти 90%. |
It provided extra funding through a pound for pound subsidy for new churches costing between 600 and 2000 pounds. |
Он обеспечивал дополнительное финансирование через субсидию в один фунт для новых церквей стоимостью от 600 до 2000 фунтов. |
This relationship continued until his brother Matthijs received a royal subsidy and joined Jacob. |
Эти отношения продолжались до тех пор, пока его брат Матфей не получил королевскую субсидию и не присоединился к Иакову. |
The hope was the government would intervene to reorganize and rationalize the industry, and raise the subsidy. |
Была надежда, что правительство вмешается, чтобы реорганизовать и рационализировать промышленность, и повысит субсидии. |
A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. |
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. |
They were in favour of government subsidy of businesses through tarriffs, central banking and direct handouts. |
Они выступали за государственное субсидирование предприятий через посредство тарриффов, Центрального банка и прямых подачек. |
The stronger dollar acted in effect as an equal percent tax on American exports and equal percent subsidy on foreign imports. |
Более сильный доллар действовал фактически как равный процентный налог на американский экспорт и равная процентная субсидия на иностранный импорт. |
Basic price is the price a seller gets after removing any taxes paid by a buyer and adding any subsidy the seller gets for selling. |
Базовая цена - это цена, которую продавец получает после снятия всех налогов, уплаченных покупателем, и добавления любой субсидии, которую продавец получает за продажу. |
The subsidy bill passed the Senate by a single vote, due to opposition from protectionist senators. |
Законопроект о субсидиях был принят Сенатом единогласно из-за оппозиции со стороны сенаторов-протекционистов. |
In 1978, a State subsidy scheme for Saami newspapers was established. |
В 1978 году была создана программа государственного субсидирования газет на языке саами. |
Oslo's decision is that I have to sign off on all subsidy payments. |
В Осло решили, что я должен утвердить выплаты всех субсидий. |
If a town is undefended or the defenses subdued an embargo might be put on it and a subsidy demanded. |
Если город не защищен или оборона ослаблена, на него может быть наложено эмбарго и потребована субсидия. |
The expedition was supported by Pope Sixtus V, with the promise of a subsidy should it make land. |
Экспедицию поддержал папа Сикст V, пообещав субсидию в случае, если она даст землю. |
The two public distribution companies receive a government subsidy. |
Две государственные распределительные компании получают государственную субсидию. |
Over two decades, the total subsidy would come to slightly more than €13 billion. |
В течении двух десятилетий, общая субсидия стоила бы чуть более €13 миллиардов. |
The characteristics and amount of the subsidy would be discussed during the preparation process for the move to Bonn. |
Формы и сумма субсидии будут рассмотрены в ходе подготовительного процесса для перевода ДООН в Бонн . |
A bill authorizing a subsidy was submitted in Congress. |
В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий. |
The total cost of the project was £4087 including a government subsidy of £1577. |
Общая стоимость проекта составила 4087 фунтов стерлингов, включая государственную субсидию в размере 1577 фунтов стерлингов. |
Since the introduction of the Rental Subsidy Scheme its client base has expanded to those who would otherwise be dependent on local authority housing. |
После начала реализации программы субсидирования квартирной платы база ее бенефициаров расширилась за счет лиц, арендовавших жилье у местных органов власти. |
Recently, the President of the Republic stated that, by the end of his term of office, all indigenous people would be covered by the health subsidy scheme. |
Недавно президент Республики заявил, что к моменту истечения его срока полномочий системой субсидирования в области здравоохранения будут охвачены все коренные жители. |
The system is largely self-financed but also receives a subsidy from the state to run the Jobcenters. |
Эта система в значительной степени самофинансируется, но также получает субсидии от государства для управления центрами занятости. |
TeSS receives the federal subsidy of 1.7 million euros per year and has been awarded two-year contract starting on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2012. |
Тэсс получает федеральную субсидию в размере 1,7 миллиона евро в год и получает двухлетний контракт, начинающийся 1 января 2011 года и заканчивающийся 31 декабря 2012 года. |
French builders also ran into difficulty and had to ask for government money; this subsidy was questioned in the press. |
Французские строители также столкнулись с трудностями и были вынуждены просить у правительства денег; эта субсидия была поставлена под сомнение в прессе. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
Paul Donnelly, in a 2002 article in Computerworld, cited Milton Friedman as stating that the H-1B program acts as a subsidy for corporations. |
Пол Доннелли в статье 2002 года в Computerworld цитировал Милтона Фридмана, утверждавшего, что программа H-1B действует как субсидия для корпораций. |
To this end, a temporary urban renewal subsidy scheme was introduced in early 1997. |
С этой целью в начале 1997 года была введена в действие временная программа выделения субсидий на цели обновления жилья. |
Hadrian granted parts of Dacia to the Roxolani Sarmatians; their king Rasparaganus received Roman citizenship, client king status, and possibly an increased subsidy. |
Адриан предоставил часть Дакии Роксоланским Сарматам; их царь Распараганус получил римское гражданство, статус царя-клиента и, возможно, увеличенную субсидию. |
The normal annual subsidy to the colony was 14.5 million marks. |
Обычная годовая субсидия колонии составляла 14,5 миллиона марок. |
You overcharged for your goods and got an export subsidy. |
Вы составляли завышенные счета! И за это вам оказали помощь в экспортной операции! |
Individual subsidy levels for major crops, however, vary annually. |
Для меня социализм имеет смысл только в том случае, если он демократичен. |
Even before the change in tariff, bills highlighted water usage beyond a certain level in red and showed the subsidy paid by the state. |
Еще до изменения тарифа счета выделяли красным цветом потребление воды сверх определенного уровня и показывали субсидию, выплачиваемую государством. |
The foundation also receives a subsidy of €3.5 million from the Federal Ministry of Nutrition, Agriculture and Consumer Protection. |
Фонд также получает субсидию в размере 3,5 млн. евро от федерального министерства питания, сельского хозяйства и защиты прав потребителей. |
About two thirds of Greenlanders support independence, but most do not believe that it is viable without the Danish subsidy. |
Около двух третей гренландцев поддерживают независимость, но большинство не верит, что она жизнеспособна без датской субсидии. |
The company has been given a government subsidy of twenty-eight million marks. |
Компания получила двадцать восемь миллионов марок государственной субсидии. |
Total non-merit subsidy for the Central and State governments taken together amount to Rs. 1021452.4 million in 1994-95, which is 10.71% of GDP at market prices. |
Общая сумма субсидий, не связанных с заслугами, для центрального правительства и правительства Штатов, взятых вместе, составляет Rs. 1021452,4 млн в 1994-95 гг., что составляет 10,71% ВВП в рыночных ценах. |
They destroyed 4,000 Chahar militias in Hohhot and 3,000 soldiers who were going to take Ligden's subsidy from the Ming. |
Они уничтожили 4000 ополченцев Чахара в Хух-хоте и 3000 солдат, которые собирались забрать субсидию Лигдена у Мин. |
Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme. |
Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий. |
In the long run, competition can help to reduce energy supply costs and, therefore, prices, which would ultimately help to reduce the need for subsidy. |
В долгосрочной перспективе конкуренция может способствовать сокращению затрат, связанных с обеспечением поставки энергии, а следовательно и цен, что в конечном итоге способствовало бы сокращению потребностей в субсидиях. |
In March 1640, the Irish Parliament duly voted in a subsidy of £180,000 with the promise to raise an army 9,000 strong by the end of May. |
В марте 1640 года ирландский парламент должным образом проголосовал за субсидию в размере 180 000 фунтов стерлингов с обещанием собрать армию численностью 9 000 человек к концу мая. |
The spurt in major subsidies in 2002-03 was also because of an increase in food subsidy by Rs. 66.77 billion necessitated by the widespread drought in the country. |
Резкий рост основных субсидий в 2002-03 годах был также вызван увеличением субсидий на продовольствие в РС. 66,77 миллиарда долларов, вызванных повсеместной засухой в стране. |
The cost of administering the subsidy scheme, including the cost of preventing and dealing with cheating and abuse. |
стоимость управления программой субсидирования, включая затраты на предотвращение и пресечение обмана и злоупотреблений. |
A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned. |
Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе. |
However, the wage subsidy in the United States suffers from a lack of political support from either major political party. |
Однако субсидирование заработной платы в Соединенных Штатах страдает от отсутствия политической поддержки со стороны любой крупной политической партии. |
That was the day that Congress initially approved and authorized subsidy to allow and support a volunteer army of up to 500,000 men to the cause. |
Именно в этот день Конгресс первоначально одобрил и санкционировал выделение субсидий для поддержки добровольческой армии численностью до 500 000 человек. |
The program requires 70% of that subsidy to go to carriers who offer passenger service to the communities. |
Программа требует, чтобы 70% этой субсидии направлялось перевозчикам, которые предлагают пассажироперевозки населению. |
We'd lose our state subsidy, but targetting the English-speaking market |
Мы потеряем наши публичные гранты, но откроемся английскому рынку. |
Faisal requested arms for the Hejaz and reinstatement of the subsidy but Curzon declined. |
Постоянный поток кислорода смешивается с объемом разбавителя, зависящим от давления окружающей среды. |
A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping. |
С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок. |
- budget subsidy - дотирование из бюджета
- type of subsidy - тип субсидий
- contribution subsidy - вклад субсидий
- subsidy policy - субсидия политика
- as a subsidy - в качестве субсидии
- project subsidy - субсидия проект
- federal subsidy - федеральная субсидия
- subsidy for - субсидии
- subsidy amount - размер субсидии
- insurance subsidy - страхования субсидий
- rice subsidy - рис субсидия
- subsidy races - субсидий рас
- claim subsidy - претензия субсидия
- subsidy arrangements - механизмы субсидирования
- apply for a subsidy - подать заявку на получение субсидии
- eligible for the subsidy - право на получение субсидии
- a subsidy from - субсидия из
- providing a subsidy - предоставление субсидий
- amber light subsidy - янтарный свет субсидий
- amber subsidy - янтарная субсидия
- repayable subsidy - безвозвратная ссуда
- law regarding subsidy of development areas - закон региональной поддержки
- credit subsidy - кредитная субсидия
- subsidy account - счет субсидий
- subsidy truck - грузовой автомобиль, для производства которого получена субсидия
- prohibited subsidy - запрещенная субсидия
- mortgage interest subsidy - субсидия в виде части процентных выплат по закладной
- tax subsidy - субсидирование посредством предоставления налоговых льгот
- rental subsidy scheme - план субсидирования арендной платы
- retail subsidy - субсидирование розничных цен