Substance abuse and mental health services administration: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Substance abuse and mental health services administration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
администрация по вопросам наромании и психического здоровьяTranslate

- substance [noun]

noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость

- abuse [noun]

verb: злоупотреблять, оскорблять, ругать, плохо обращаться, браниться, хулить, ругаться, поносить, совращать, честить

noun: злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение, неправильное употребление, излишество

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- mental [adjective]

adjective: умственный, психический, мысленный, ненормальный, подбородочный, чокнутый, производимый в уме, помешанный

noun: псих, ненормальный

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

- services

Сервисы

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство



Другие результаты
Your glasses meant that you could afford health care. Если у вас есть очки, вы могли позволить себе медицинские услуги.
Khnhom not as in slave, but as in conscious service. От «khnhom» не в значении «раб», а как «осознанное служение».
So handymen, small workshops, service companies will thrive. Тогда начнут процветать разнорабочие, маленькие мастерские, сервисные службы.
Giant clams make vital indicators of coral reef health. Они являются жизненно важным индикатором коралловых рифов, так как продолжительность их жизни может превышать 100 лет.
I think an administration does deserve the benefit of the doubt. Я думаю, что администрация заслуживает презумпцию невиновности.
Symmetry, it turns out, is also an indicator of health. Симметрия, оказывается, также является показателем здоровья.
Reefs there have suffered through centuries of intense human abuse. В течение веков рифы страдают от человеческого вмешательства.
The US Surgeon General has declared isolation to be a public health epidemic. Глава медицинской службы США объявил изоляцию общественной эпидемией.
Our goal is to bring a health worker within reach of everyone, everywhere. Наша цель — сделать работника здравоохранения доступным везде и каждому.
Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker. В прошлом году мы наняли и обучили А.Б.
I'm so inspired by these community health workers. Я так вдохновлён этими медработниками в общинах.
As were mental health complaints. Уменьшились и жалобы на психическое здоровье.
But Vanessa was like, that is not going to move the dial on the health crisis. Но Ванесса сказала: Это не поможет нам с кризисом здоровья.
Their mental and physical health improves, and even their families are happier. Улучшается психическое и физическое здоровье подростков, даже их семьи становятся счастливее.
Jason is a home health nurse in the Appalachian mountains. Джейсон работает в Аппалачах, заботится о пациентах на дому.
We live in a complicated time when it comes to our health care. Если говорить о здравоохранении, мы живём в трудные времена.
Mental health includes our emotional, psychological and social well-being. Психическое здоровье — наше эмоциональное, психологическое и социальное благополучие.
Tacitly, I became passionate about mental health. Я стал страстно изучать психическое состояние человека.
We need to see mental health as important as physical health. Нам надо воспринимать наше душевное здоровье так же, как и физическое.
Talk to health professionals. Поговорите со специалистами.
It is time to end the stigma associated with mental illness. Пришло время покончить со стигмой в отношении психических заболеваний.
So the next time your hear mental, do not just think of the madman. Так что, если вы в следующий раз услышите слово психический, не ассоциируйте его с психом.
The Obama Administration was caught in a perfect catch-22. Администрация Обамы попалась в идеальную Уловку-22.
Cardiovascular health. Сердечно-сосудистые заболевания.
This was science in service to the public. Наука помогла людям.
But women's health issues do not end here. Но проблемы здоровья женщин на этом не заканчиваются.
This is a system which isn't just bad from a public health point of view. Это система плоха не только с точки зрения здравоохранения, она представляет опасность для местных семей, не владеющих информацией.
This is because governments are the guardians of public health. Это происходит потому, что правительства являются защитниками общественного здравоохранения .
So why does race matter so profoundly for health? Почему же расовые признаки так сильно влияют на наше здоровье?
Discrimination and racism also matters in other profound ways for health. Расизм и дискриминация могут и по-другому отражаться на здоровье.
Degenerate, perverted adults use the internet to abuse boys and girls. Взрослые развращённые дегенераты используют интернет, чтобы домогаться детей.
And then guys like Steve Bannon come in and give him substance to his impulses. Невесть откуда возникает Стив Бэннон, который поддерживает все его начинания.
And I think his health care repeal will fail for that reason. Именно поэтому эта затея с отменой страхования провалится.
Breast milk is a part of improving human health. Грудное молоко — составляющая улучшения здоровья человека.
Health concerns when there is no health system are also terrifying. Проблемы со здоровьем, когда нет системы здравоохранения, тоже пугают.
These health sector leaders have pulled off an incredible feat in Afghanistan. Эти лидеры совершили невероятный подвиг в Афганистане.
So a new technology in health care: lifelike rehearsal. Итак, новая технология в медицине — репетиция в условиях, приближенных к реальной жизни.
When is the last time you accessed a government service? Когда последний раз вы пользовались государственными услугами?
This is related to the lack of mental health care in our jails. Это связано с отсутствием внимания к психике наших заключённых.
But the longer they stay in this country, the worse their health becomes. Но чем дольше они остаются в этой стране, тем сильнее ухудшается их здоровье.
Kids we are losing to forced marriages, to honor-based violence and abuse. Мы теряем детей, вынуждая вступать в брак и подчиняться жестоким законам чести.
In fact, in many cases, you even see gold, silver and bronze levels of service. На самом деле во многих случаях вы даже видите золотой, серебряный и бронзовый уровни обслуживания.
And they have lower health care costs. Расходы на медицинскую помощь у них меньше.
We need to think in more nuanced ways about women's health. Мы должны внимательнее относиться к женскому здоровью.
Overall, Allison is in much better health than the average school kid. В целом Элисон будет гораздо здоровее среднестатистического школьника.
And mental set is another thing. Другая вещь — ментальная установка.
It is on the World Health Organization list of most essential medicines. Он внесён в список жизненно важных Всемирной организацией здравоохранения.
This could be the beginning of the end of the mental health epidemic. Это могло бы стать началом конца эпидемии психических расстройств.
We're going to lose our health, people we love. Мы потеряем здоровье, людей, которых мы любим.
At this moment, we gave ourselves a big mental high five. В этот момент мы мысленно дали друг другу пять.
Now, we will see cases of abuse of distributed trust. Мы увидим случаи злоупотребления распределённым доверием.
You are a high-ranking military service member deployed to Afghanistan. Вы высокопоставленный военнослужащий, которого отправили в Афганистан.
Service Member: You sort of just zone out into the mask. Военнослужащий: Создание маски тебя поглощает.
And for this service, what reward will you expect? Какой же награды вы ожидаете от меня за свою службу?
On a hallway table I saw Betsey's service revolver. На столике в прихожей я заметил служебный револьвер Бетси.
We have the medical records from the Veterans Administration. У нас есть медицинские записи из департамента по делам ветеранов.
I did not summon you for consultations about my health. Я позвал тебя не для разговоров о моем здоровье.
The choir always tittered and whispered all through service. Певчие постоянно шептались и хихикали в продолжение всей службы.
Now back to Robin Burnett and Best of Health. Теперь вернемся к Робину Бюрнету с Лучшим для Здоровья.
They will get realistic wages and social and health benefits. Они будут получать реальное жалование, социальное и медицинское обеспечение.

0Вы посмотрели только
% информации