Substance number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Substance number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вес стандартной стопы в 500 листов
Translate

- substance [noun]

noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • largest number - наибольшее количество

  • great number of references - множество ссылок

  • pvc index number - номер индекса PVC

  • call back number - номер обратного вызова

  • external telephone number - внешний телефонный номер

  • number fax - номер факса

  • number of stress cycles - число циклов напряжения

  • hardware revision number - номер версии оборудования

  • aggregate number - общая численность

  • number of local restaurants - местные рестораны

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



There is no UN number allocated to non-hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует номера ООН, присвоенного неопасным веществам.

The mole may also be used to represent the number of atoms, ions, or other entities in a given sample of a substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моль может также использоваться для представления количества атомов, ионов или других объектов в данном образце вещества.

It is a carefully-calibrated concoction of khat, ephedra sinica, phenyl-isopropylamine and a number of other substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тщательно дозированная смесь ката, эфедры Синика, фенил-изопропиламина и некоторых других веществ.

In each case, the mole was defined as the quantity of a substance that contained the same number of atoms as those reference samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае моль определялся как количество вещества, содержащего такое же количество атомов, как и эти эталонные образцы.

For higher atomic number substances this limit is higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для веществ с более высоким атомным номером этот предел выше.

I read the transcripts of each case, taking note of the substance of each charge - number of witnesses called, complexity of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитала стенограммы каждого дела, приняла во внимание суть каждого обвинения - количество вызванных свидетелей, сложность дела.

While 1,4-butanediol is not currently scheduled federally in the United States, a number of states have classified 1,4-butanediol as a controlled substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как 1,4-бутандиол в настоящее время не планируется на федеральном уровне в Соединенных Штатах, ряд штатов классифицировали 1,4-бутандиол как контролируемое вещество.

A number of medications have been approved for the treatment of substance abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лечения наркомании был одобрен ряд лекарственных препаратов.

Trump has promoted a number of conspiracy theories that have lacked substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп продвигал целый ряд теорий заговора, которым не хватало содержания.

The suggestion is being met with return accusations but without substance, and being spread all over a number of pages which is becoming disruptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение встречает ответные обвинения, но без содержания, и распространяется по всему ряду страниц, что становится разрушительным.

The molar concentration, also called molarity, of a solution of some substance is the number of moles per unit of volume of the final solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молярная концентрация, также называемая молярностью, раствора некоторого вещества - это число молей на единицу объема конечного раствора.

Like a number of other plants in several plant families, its seeds contain a substance known as mucilage, a condition known as myxospermy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие растения в нескольких семействах растений, его семена содержат вещество, известное как слизь, состояние, известное как миксоспермия.

The revised definition breaks that link by making a mole a specific number of entities of the substance in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренное определение разрывает эту связь, превращая крота в определенное число сущностей рассматриваемого вещества.

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения.

Psychoactive substances are used by humans for a number of different purposes to achieve a specific end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоактивные вещества используются людьми в различных целях для достижения определенной цели.

The number of moles of a substance in a sample is obtained by dividing the mass of the sample by the molar mass of the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество молей вещества в образце получают путем деления массы образца на молярную массу соединения.

Between 2005-2006 and 2011-2012 the number of assaults involving acid throwing and other corrosive substances tripled in England, official records show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 2005-2006 и 2011-2012 годами количество нападений с применением кислотных и других агрессивных веществ в Англии утроилось, свидетельствуют официальные отчеты.

As a rule, each line deals with a dangerous substance, single entry or collective entry covered by a specific UN number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в каждой строке указано одно опасное вещество, одна одиночная позиция или одна сводная позиция, которым присвоен отдельный номер ООН.

You must define number sequences for substance flows to allow substance flow information to appear on invoices created in the Invoice register or in Purchase order forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы в создаваемых в формах Регистрация накладных или Заказ на покупку накладных присутствовала информация о потоках веществ, необходимо определить номерные серии для потоков веществ.

It took on the role of the Health Protection Agency, the National Treatment Agency for Substance Misuse and a number of other health bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла на себя роль Агентства по охране здоровья, Национального агентства по лечению злоупотребления психоактивными веществами и ряда других органов здравоохранения.

It is considered less important to ensure that each substance should have a single unambiguous name, although the number of acceptable names is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается менее важным обеспечить, чтобы каждое вещество имело одно однозначное название, хотя число приемлемых названий ограничено.

In 1928, Scottish biologist Alexander Fleming discovered a substance that killed a number of disease-causing bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году шотландский биолог Александр Флеминг открыл вещество, которое убило ряд болезнетворных бактерий.

Agar, a gelatinous substance derived from red algae, has a number of commercial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агар, желатиновое вещество, получаемое из красных водорослей, имеет ряд коммерческих применений.

Gradually, the sense developed among chemists that a number of substances were chemically related to benzene, comprising a diverse chemical family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно среди химиков сложилось мнение, что с бензолом химически связан целый ряд веществ, составляющих разнообразное химическое семейство.

The amount of substance is the number of moles in the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество вещества - это количество молей в образце.

Number of cases of diversions and attempted diversions of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic, and quantities involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число случаев утечки наркотиков и психотропных веществ и предпринятых попыток с указанием соответствующих объемов.

In this scheme each chemical substance is identifiable by a number known as its CAS registry number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой схеме каждое химическое вещество идентифицируется по номеру, известному как его регистрационный номер CAS.

This considerably reduced both the number of experimental animals and the quantity of test substances required, and also decreased the labour involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно уменьшило как количество подопытных животных, так и количество необходимых подопытных веществ, а также уменьшило трудозатраты.

Contains the number of the Class, whose heading covers the dangerous substance or article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой колонке указан номер класса, название которого охватывает данное опасное вещество или изделие.

It was not until 1986 that Pervitin became a controlled substance, requiring a special prescription to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1986 году Первитин стал контролируемым веществом, требующим специального рецепта для получения.

The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

The number that you keep saying, 3287, look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер, который ты повторяешь 3287, смотри.

From the university of Maryland, 6'2 point guard, wearing number 12,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из колледжа Мерилэнд, атакующий защитник, под номером 12,.

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР.

A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

High number of buildings in bad condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии.

It was- it was deeper, warm, you know, like a substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была - она была глубже, теплая, понимаешь, как материя.

I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.

Fighters at a UFC event in Philly tested positive for several banned substances, stemming from an energy drink called Fight Milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Бойцовского Чемпионата сдали положительный тест на несколько запрещённых веществ из-за энергетического напитка Бойцовское Молоко.

This substance can be ignited and extinguished by electric impulse, providing pulsed rocket propulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вещество может воспламеняться и гаситься электрическим импульсом, обеспечивающим импульсное движение ракеты.

They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств.

A pollutant is a substance or energy introduced into the environment that has undesired effects, or adversely affects the usefulness of a resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнитель - это вещество или энергия, вводимые в окружающую среду, которые оказывают нежелательное воздействие или отрицательно влияют на полезность ресурса.

This corrosive process can be interrupted by protective substances in the electrolyte known as inhibitors or passivators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот коррозийный процесс может быть прерван защитными веществами в электролите, известными как ингибиторы или пассиваторы.

Internally, most of the body cavity is taken up by the gut, but there may also be large silk glands, and special glands which secrete distasteful or toxic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри большая часть полости тела занята кишечником, но также могут быть большие шелковые железы и специальные железы, которые выделяют неприятные или токсичные вещества.

It's been here for nearly a year and nobody has touched the substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится здесь уже почти год, и никто не прикасался к этому веществу.

Another primitive concept in substance theory is the inherence of properties within a substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно примитивное понятие в теории субстанции-это инерция свойств внутри субстанции.

Although the public generally associates carcinogenicity with synthetic chemicals, it is equally likely to arise in both natural and synthetic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя общественность обычно связывает канцерогенность с синтетическими химическими веществами, она одинаково вероятна как в природных, так и в синтетических веществах.

While there are different views on what should be considered matter, the mass of a substance has exact scientific definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существуют различные взгляды на то, что следует считать материей, масса вещества имеет точные научные определения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substance number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substance number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substance, number , а также произношение и транскрипцию к «substance number». Также, к фразе «substance number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information