Substance of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость
precursor substance - вещество-предшественник
chemically passive substance - химически неактивное вещество
addictive substance - вызывающее зависимость вещество
bloodgroup substance - антиген группы крови
odorous substance - пахучее вещество
non renewable substance - невозобновляемое вещество
polluting substance - загрязняющее вещество
matter of substance - вопрос существа
inner substance - внутреннее содержание
volatile substance - летучее вещество
Синонимы к substance: matter, material, stuff, weight, shape, corporeality, density, body, solidity, structure
Антонимы к substance: dream, fantasy, side, frivolity, exterior, periphery, pettiness, poverty, surface, debt
Значение substance: a particular kind of matter with uniform properties.
coverage of log diameter with sawing schedule - охват диаметра бревна поставом
despite all efforts of - несмотря на все усилия
insert shell of diagonal brace - вкладыш подшипника диагонального раскоса
university of north alabama - Университет Северной Алабамы
subcommittee on oversight of government management, the federal workforce , and the district of columbia - подкомитет по надзору за органами государственного управления, федеральным служащим и округу Колумбия
parity of prices - соотношение цен
gates of Hades - врата Ада
coefficient of concordance - коэффициент согласия
surface of discontinuity - поверхность раздела
at the bottom of the hill - в нижней части холма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life partner - партнер по жизни
life line - линия жизни
certificate of life-saving appliances - свидетельство на спасательные средства
innocent life - невинная жизнь
life and thought - жизнь и мысль
mortal life - земная жизнь
alien life form - инопланетная форма жизни
earthly life of christ - земная жизнь христа
minute of his life - минута его жизни
city life - Жизнь города
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
ousia, life principle, prana
Uptake of these substances by plants and marine life can lead to concentration of toxic heavy metals in food products. |
Поглощение этих веществ растениями и морскими обитателями может привести к концентрации токсичных тяжелых металлов в пищевых продуктах. |
It seemed like there were some people that felt like they had made it kind of their life mission to experience every kind of substance out there. |
Выглядело так, будто там были люди, которые, казалось, сделали это своей жизненной целью - испытать каждый вид существующих веществ. |
And in this state you seize upon this, whatever it is, that has neither sense nor substance, and you grab hold of it and hang on for dear life. |
И в этом состоянии вы хватаетесь за это, чем бы оно ни было, в чем нет ни осязаемого, ни вещественного, и вы вцепились в это и держитесь за свою драгоценную жизнь. |
I wanted to know why these kids lacked water, a substance that is essential for life. |
Я стремилась понять, почему у этих детей не было воды, которая так важна для жизни. |
The hazardous substances effect all aspects of life and release into the environments around them. |
Опасные вещества воздействуют на все аспекты жизни и выделяются в окружающую среду. |
However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life. |
Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации. |
The souls then used the substance to create the various animals and forms of physical life. |
Затем души использовали эту субстанцию для создания различных животных и форм физической жизни. |
А материалом, веществом, жизнь никогда не бывает. |
|
'Life is real, life is earnest,' and then goes into a room and stuffs alien substances into a hole in his head. |
Да, жизнь - это священнодействие, а потом идет, садится за стол и запихивает разные разности в дырку на лице. |
This is partially because life is a process, not a substance. |
Отчасти это происходит потому, что жизнь-это процесс, а не субстанция. |
Under certain circumstances, contact with these substances is potentially life-threatening. |
При определенных обстоятельствах контакт с этими веществами потенциально опасен для жизни. |
The penalty for trafficking or manufacturing the substance is a HK$150,000 fine and life imprisonment. |
Наказание за незаконный оборот или изготовление этого вещества составляет штраф в размере 150 000 гонконгских долларов и пожизненное заключение. |
Sergio Leone also contrasted brutal violence with emotional substance in his epic tale of mobster life in Once Upon a Time in America. |
Серджио Леоне также противопоставил жестокое насилие эмоциональной субстанции в своей эпической истории о жизни гангстеров в Однажды в Америке. |
She was so good as to confide in me some of the troubles of her early married life. He repeated the substances of Lady Mary's story. |
Она была достаточно любезна, чтобы поведать мне о неприятностях ее супружеской жизни. - И он вкратце пересказал историю леди Мэри. |
The prose life of Robin Hood in Sloane Manuscript contains the substance of the Alan-a-Dale ballad but tells the story about Will Scarlet. |
Прозаическая жизнь Робин Гуда в рукописи Слоуна содержит содержание баллады Алана-а-Дейла, но рассказывает историю о Уилле Скарлете. |
Those are the charmed substances once felt to contain life-preserving properties. |
Раньше считалось, что эти магические вещества обладают свойством продлевать жизнь. |
Category A infectious substances are defined as substances capable of causing life-threatening or fatal disease to humans. |
Согласно определению, инфекционными веществами категории А являются возбудители болезней, вызывающие, в частности, тяжелые заболевания, угрожающие жизни человека или заканчивающиеся смертельным исходом. |
The popularity of Breaking Bad inspired several real-life criminal cases involving ricin or similar substances. |
Популярность Breaking Bad вдохновила несколько реальных уголовных дел, связанных с рицином или подобными веществами. |
Acording to my Physics book all radioactive substances have a half life during which half of them decay. |
Согласно моей книге по физике, все радиоактивные вещества имеют период полураспада, в течение которого половина из них распадается. |
Responsible drug use becomes problematic only when the use of the substance significantly interferes with the user's daily life. |
Ответственное употребление наркотиков становится проблематичным только тогда, когда употребление этого вещества существенно нарушает повседневную жизнь человека. |
These problems may play a role in the high levels of depression, substance abuse, and relationship problems that affect adults with ADHD later in life. |
Эти проблемы могут играть определенную роль в высоком уровне депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами и проблемах взаимоотношений, которые влияют на взрослых с СДВГ в более позднем возрасте. |
The substance is ingested by an organism and assimilated by the organism's cells to provide energy, maintain life, or stimulate growth. |
Вещество поглощается организмом и усваивается клетками организма для обеспечения энергии, поддержания жизни или стимулирования роста. |
Cohen published 13 books in his life, all of them being based around drugs and substance abuse. |
За свою жизнь Коэн опубликовал 13 книг, все они были основаны на наркотиках и злоупотреблении психоактивными веществами. |
Rationalists conceived of the identity of persons differently than empiricists such as Locke who distinguished identity of substance, person, and life. |
Рационалисты понимали тождество личностей иначе, чем эмпирики, такие как Локк, который различал тождество субстанции, личности и жизни. |
The cell was a container for protoplasm, the fundamental and universal material substance of life. |
Клетка была вместилищем протоплазмы, фундаментальной и универсальной материальной субстанции жизни. |
He made a conclusion that substances essential for life must be present in milk other than the known principal ingredients. |
Он сделал вывод, что в молоке должны присутствовать вещества, необходимые для жизни, кроме известных основных ингредиентов. |
A reduced quality of life is associated with heavy cannabis use, although the relationship is inconsistent and weaker than for tobacco and other substances. |
Снижение качества жизни связано с интенсивным употреблением каннабиса, хотя эта связь является непоследовательной и более слабой, чем для табака и других веществ. |
However, sulfide is an extremely toxic substance to most life on Earth. |
Однако сульфид является чрезвычайно токсичным веществом для большинства видов жизни на Земле. |
The most important processes for converting the energy trapped in chemical substances into energy useful to sustain life are metabolism and cellular respiration. |
Наиболее важными процессами для преобразования энергии, заключенной в химических веществах, в энергию, полезную для поддержания жизни, являются метаболизм и клеточное дыхание. |
Among these participants alcohol and substance abuse are commonly seen later in life. |
Среди этих участников алкоголизм и злоупотребление психоактивными веществами обычно наблюдаются в более позднем возрасте. |
This mask automatically eliminates all substance injurious to humanoid life chemical as well as bacterial. |
Этот фильтр автоматически уничтожает любую субстанцию, опасную для человека - как химическую, так и бактериальную. |
He had an abundance of various substances necessary to sustain life. |
Здесь у него имелось немало различных субстанций, необходимых для поддержания полноценной жизни. |
This relationship between the half-life and the decay constant shows that highly radioactive substances are quickly spent, while those that radiate weakly endure longer. |
Эта связь между периодом полураспада и константой распада показывает, что высокорадиоактивные вещества быстро расходуются, в то время как те, которые излучают слабо, дольше сохраняются. |
All the technology was selected to minimize outgassing and discharge of harmful substances which might damage Biosphere 2's life. |
Вся технология была выбрана таким образом, чтобы свести к минимуму выбросы и выброс вредных веществ, которые могли бы повредить жизнедеятельности Биосферы-2. |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers. |
Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
I never experienced such pain before in my life |
Я никогда в жизни не испытывала такой боли |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
You're free to resume your life of tedium and petty deception. |
Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do. |
Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substance of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substance of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substance, of, life , а также произношение и транскрипцию к «substance of life». Также, к фразе «substance of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.