Success with women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chance of success - шансы на успех
obtain success - добиваться успеха
assured success - гарантированный успех
achieve success - добиваться успеха
keystone to success - залог успеха
with great success - с большим успехом
further success - дальнейший успех
real chance of success - реальный шанс на успех
build on the success - закрепить успех
attain success - достижение успеха
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
finish with - завершить с
continue (with) - продолжить с)
defend with mines - защищаться минами
cease with - прекратить
with a steady pulse - с устойчивым импульсом
with no feeling - без чувства
be frantic with grief - обезуметь от горя
shriek with laughter - хохотать
francis wheel with feathering vanes - турбина Дериаса
restaurant with panoramic views - ресторан с панорамным видом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
advancement of women - улучшение положения женщин
400m hurdles women - 400 метров с барьерами, женщины
4X400m relay women - 4х400 метров, женщины
Shooting, skeet women - Стрельба, скит , женщины
4x200m freestyle relay women - Эстафета 4х200 м, вольный стиль, женщины
discrimination against women - дискриминация женщин
Cycling, Cycling track , Sprint women - Велоспорт, трековый гонки, спринт, женщины
women of fertile age - женщины фертильного возраста
oppression of women - притеснение женщин
initiate women - посвящать женщин
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
Among them, ultimate frisbee, crew, archery and women's rugby have had success on a national level. |
Среди них-ultimate frisbee, crew, стрельба из лука и женское регби, которые имели успех на национальном уровне. |
Pushed by the suffragist movement for women, Harvard Law School started considering admitting women in 1899 but without success. |
Под давлением суфражистского движения в защиту женщин Гарвардская юридическая школа начала рассматривать возможность приема женщин в 1899 году, но безуспешно. |
During the 15th and 16th centuries, the vast majority of women who gained any modicum of success as artists were the children of painters. |
В XV и XVI веках подавляющее большинство женщин, добившихся хоть какого-то успеха в качестве художников, были детьми художников. |
Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza. |
Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа. |
With their success, Bristow and Mary Mummery became the first women to climb the mountain. |
Благодаря своему успеху Бристоу и Мэри Маммери стали первыми женщинами, поднявшимися на гору. |
The biggest success of the women's national team was winning the European Championship in 1995 and the World Grand Prix in 2007. |
Самым большим успехом женской сборной стала победа на чемпионате Европы в 1995 году и на мировом Гран-При в 2007 году. |
Christine argued that women's success depends on their ability to manage and mediate by speaking and writing effectively. |
Кристина утверждала, что успех женщин зависит от их способности управлять и посредничать, эффективно говорить и писать. |
He claimed that the women in his life, including his co-stars, have been the reason for his success. |
Он утверждал, что женщины в его жизни, включая его созвездий, были причиной его успеха. |
Well, I've recently had some success with women your age using bioidentical treatments and hormones. |
Ну, я недавно имел некоторый успех с женщинами твоего возраста используя биоидентичное лечение и гормоны. |
Women's success in food security in most countries revolves around their reach to equal resources as men in aforementioned sectors. |
Северные Майя были на некоторое время объединены под властью Майяпана, а Оахака была ненадолго объединена правителями Микстеков в XI–XII веках. |
The volleyball team OK Budućnost and the women's handball team ŽRK Budućnost T-Mobile have had significant success in European competition. |
Волейбольная команда OK Budućnost и женская гандбольная команда ŽRK Budućnost T-Mobile добились значительных успехов в европейских соревнованиях. |
Strong women may be stereotyped as Tiger Moms, and both men and women may be depicted as a model minority, with career success. |
Сильные женщины могут быть стереотипизированы как тигровые мамы, и как мужчины, так и женщины могут быть изображены как образцовое меньшинство, имеющее успех в карьере. |
Despite this, many Russian women have achieved success in business. |
Несмотря на это, многие российские женщины добились успеха в бизнесе. |
The term pickup artist is also associated with a heterosexual male subculture which strives to improve sexual success with women. |
Термин пикап-художник также ассоциируется с гетеросексуальной мужской субкультурой, которая стремится улучшить сексуальный успех у женщин. |
Success breeds enemies, which you'll discover soon enough after women win the vote. |
Когда добиваешься успеха, появляются враги. И вскоре они дадут о себе знать после завоевания женщинами права голоса. |
I've always been supportive to women who fight to make a success of their lives. |
Я солидарна С женщинами, которые борются, чтобы добиться успеха в жизни. |
Nursing staff, who were mainly women, celebrated the success of their patient care and did not associate the spread of the disease with their work. |
Медперсонал, состоявший в основном из женщин, отмечал успех лечения своих пациентов и не связывал распространение болезни со своей работой. |
At family planning offices, women receive free contraception and pre-natal classes that contributed to the policy's success in two respects. |
В отделениях планирования семьи женщины получают бесплатные курсы контрацепции и дородовой подготовки, что способствовало успеху этой политики в двух отношениях. |
In this phase, women are viewed as capable of worldly success and of being self-reliant, intelligent and insightful, even if not altogether virtuous. |
На этом этапе женщины считаются способными к мирскому успеху и самостоятельности, умными и проницательными, даже если они не совсем добродетельны. |
See, my success with women does not solely stem from my good looks and my charm. |
Видите ли, мой успех у женщин связан не только с моей внешностью и моим обаянием. |
Canada views the status and role of women as a key barometer by which the success of Afghanistan's progress will be measured. |
Канада считает, что положение и роль женщин являются главным барометром, по которому следует оценивать прогресс Афганистана. |
You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward. |
Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим. |
In this journal article they found that women's electoral success had not improved much and that women candidates still faced discrimination at the ballot box. |
В этой журнальной статье они обнаружили, что успех женщин на выборах не сильно улучшился и что женщины-кандидаты по-прежнему сталкиваются с дискриминацией в избирательных урнах. |
Women supported the war effort, and made the rationing of consumer goods a success. |
Женщины поддерживали военные усилия и добились успеха в нормировании потребительских товаров. |
Another reason for this success was because Russia was the only country in WWI that allowed women to take part in combat with the men. |
Другая причина такого успеха заключалась в том, что Россия была единственной страной в Первой мировой войне, которая позволяла женщинам участвовать в боевых действиях вместе с мужчинами. |
In norma-ovulatory women, the success rate of IVM is lower than conventional ovarian stimulation regimens with poorer implantation and pregnancy rates. |
У женщин с нормальной овуляцией Частота успеха ИВМ ниже, чем у обычных режимов стимуляции яичников с более низкой частотой имплантации и беременности. |
In 2007, Khan portrayed a disgraced hockey player who coaches the Indian women's national hockey team to World Cup success in Yash Raj Films' semi-fictional Chak De! |
В 2007 году Хан изобразил опального хоккеиста, который тренирует индийскую женскую сборную по хоккею, чтобы добиться успеха на Чемпионате Мира в полу-вымышленном фильме Яша Раджа Чак де! |
For women to touch any of the materials or be present could jeopardise the success of the production. |
Для женщин прикосновение к любому из материалов или присутствие там может поставить под угрозу успех производства. |
He always has great success with pretty little girls and old women. |
Он имеет успех у молодых девушек и пожилых дам. |
With pitiful squeals, the old women tried to escape the onslaught of the doors, but not always with success. |
Старухи с печальным писком спасались от набрасывавшихся на них дверей, но убежать удавалось не всегда. |
take one part natural talent, two parts stellar education, mix with easy success and a generous helping of booze, drugs and women... and immediately set it on fire. |
одна часть врождённого таланта, две блестящего образования, смешать с везучестью, щедро посыпать выпивкой, наркотиками и женщинами... и сразу поджигать. |
We empower women as pillars of our society and of our success. |
Мы выступаем за права женщин, которые являются опорой нашего общества и залогом нашего успеха. |
Though some women played instruments in American all-female garage rock bands, none of these bands achieved more than regional success. |
Хотя некоторые женщины играли на инструментах в американских полностью женских гаражных рок-группах, ни одна из этих групп не достигла большего успеха, чем региональный. |
The book argues women’s different motivations, thinking and leading styles position them for entrepreneurial success. |
В книге доказывается, что различные мотивации, мышление и ведущие стили женщин позиционируют их для достижения предпринимательского успеха. |
Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription. |
В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу. |
Women played a significant role in the success of the revolution. |
Женщины сыграли значительную роль в успехе революции. |
The men whose lives Rhett had saved attempted, out of decency and a sense of gratitude, to keep their women silent but they had little success. |
Мужчины, чью жизнь Ретт спас, пытались из чувства приличия и благодарности заставить своих жен умолкнуть, но у них не очень это получалось. |
One practitioner has found success with use of the norepinephrine-dopamine reuptake inhibitor bupropion for women with menstrual-linked bipolar-like symptoms. |
Один практикующий врач нашел успех с использованием ингибитора обратного захвата норадреналина-допамина бупропиона для женщин с менструально-связанными биполярными симптомами. |
It cannot be said that Simanovsky did not have success with women. |
Нельзя сказать, чтобы Симановский не имел успеха у женщин. |
The women's team has competed at the Olympics and World Championships, though without any notable success. |
Женская сборная выступала на Олимпиадах и чемпионатах мира, хотя и без каких-либо заметных успехов. |
However, it must be said that he did in reality enjoy great success with women. |
Впрочем, надо сказать, что он пользовался в самом деле большим успехом у женщин. |
All you've done is to be different from other women and you've made a little success at it. |
Вы всего-навсего стараетесь быть непохожей на других женщин и весьма преуспели в этом. |
The film, which mostly consisted of scenes of topless Balinese women was a great success in 1932, and almost single-handedly made Bali into a popular spot for tourists. |
Фильм, который в основном состоял из сцен обнаженных балийских женщин, имел большой успех в 1932 году и почти в одиночку превратил Бали в популярное место для туристов. |
In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African. |
В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. |
8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду. |
He knew he couldn't defend the whole village full of women by himself. |
Он знал, что не сможет собственноручно обороняться от этой бабской пустыни. |
For a moment, the two women smiled at one another in perfect accord, but then Elizabeth drew a deep breath. |
Две женщины в полном согласии обменялись улыбками, но спустя мгновение Елизавета глубоко вздохнула. |
BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME. |
Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor. |
В большинстве случаев женщины в черногорских делегациях занимают посты заместителя главы делегации или советника. |
Женщинам нравится, когда мужчины все путают. |
|
The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women. |
Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную. |
К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин. |
|
In this regard, the Committee notes that only two out of 22 Ministers of the current Government are women. |
В этой связи Комитет отмечает, что из 22 министров нынешнего правительства женщинами являются только двое. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions. |
Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования. |
Потом худьшим женским изобретением стал плуг. |
|
It was true that most rural women had been brought up in farming families, but some did go to teacher-training institutions or followed other university courses of study. |
Несмотря на то что большинство сельских женщин воспитываются в крестьянских семьях, некоторые из них поступают на учебу в педагогические институты или в другие высшие учебные заведения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «success with women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «success with women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: success, with, women , а также произношение и транскрипцию к «success with women». Также, к фразе «success with women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.