Suitable time for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suitable time for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходящее время для
Translate

- suitable [adjective]

adjective: подходящий, соответствующий, годный

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • loiter away one’s time - попусту растрачивать время своего

  • space-time metric - метрика пространства-времени

  • observed mean time to failure - опытное среднее время до отказа

  • idle time - свободное время

  • reposition time - время на перестановку

  • ogm mute time - время выключения микрофона OGM

  • middle european winter time - зимнее среднеевропейское время

  • discrete time - дискретное время

  • run time - время выполнения

  • was not the first time - был не первый раз

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



Right before the double drive there is a car park for the visitors, suitable for 60 cars and 5 buses at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед двойным проездом есть автостоянка для посетителей, рассчитанная на 60 автомобилей и 5 автобусов одновременно.

The first point, that many suitable planets exist, was an assumption in Fermi's time but is now supported by the discovery that exoplanets are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый пункт, что существует много подходящих планет, был предположением во времена Ферми, но теперь подтверждается открытием, что экзопланеты распространены.

At the time of the declaration of the blockade, the Union only had three ships suitable for blockade duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент объявления блокады Союз располагал только тремя кораблями, пригодными для несения блокадной службы.

I'll hunt around; in the mean time other suitable references would be good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поищу вокруг; в то же время другие подходящие рекомендации были бы хороши.

Spiders have been shown to detect electric fields to determine a suitable time to extend web for 'ballooning'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что пауки обнаруживают электрические поля, чтобы определить подходящее время для расширения паутины для полета на воздушном шаре.

Because Seinfeld's network, NBC, did not think masturbation was a suitable topic for prime-time television, the word is never used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сеть Сайнфелда, NBC, не считала мастурбацию подходящей темой для телевидения в прайм-тайм, это слово никогда не используется.

Secondly, it will be the time to decide whether or not the titles for the article are suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время электроэнцефалографии гипервентиляция может быть использована для того, чтобы спровоцировать эти приступы.

The graft was meant to be temporary, but unfortunately a suitable allograft replacement could not be found in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансплантат должен был быть временным, но, к сожалению, подходящая замена аллотрансплантата не была найдена вовремя.

However, infestation by adults can occur at any time of the year when conditions are suitable, even in mid-winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заражение взрослыми может произойти в любое время года, когда есть подходящие условия, даже в середине зимы.

At the present time, there is accumulating evidence for a fixed point suitable for asymptotic safety, while a rigorous proof of its existence is still lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время накапливаются доказательства существования неподвижной точки, пригодной для асимптотической безопасности, в то время как строгое доказательство ее существования все еще отсутствует.

By means of suitable hypnotic subjects he claimed that he had penetrated backwards through time to the ancestors of his subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что при помощи медиумов ему удалось вернуться назад, в глубину времен, к предкам этих медиумов.

I was by this time his active and enthralled assistant, and helped him make all his decisions, not only concerning the source of bodies but concerning a suitable place for our loathsome work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был деятельным и преданным союзником Уэста и не только помогал добывать материал для его гнусных опытов, но и подыскал для них укромное место.

Preemption improves latency, increases responsiveness, and makes Linux more suitable for desktop and real-time applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упреждение улучшает задержку, повышает скорость отклика и делает Linux более подходящим для настольных и реальных приложений.

A system which gives out signals to traders to help them decide whether a specific time is suitable to buy or sell a currency pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система, предоставляющая трейдеру сигналы, которые помогают ему определить подходящее время для покупки или продажи той или иной валютной пары.

Standard Ethernet is not deterministic, therefore not suitable for hard real-time communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный Ethernet не является детерминированным, поэтому не подходит для жестких коммуникаций в реальном времени.

This local time was selected as a compromise between minimizing cloud cover and ensuring suitable Sun illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это местное время было выбрано как компромисс между минимизацией облачного покрова и обеспечением подходящего солнечного освещения.

At the same time this model proposes a number of specimen provisions suitable for serving as building blocks in drafting a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время данная модель предусматривает ряд типовых положений, которыми можно руководствоваться при разработке кодекса поведения.

With the crew's assent, I ask for time to find a more suitable beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С согласия экипажа, я прошу о времени для поиска более подходящего пляжа.

Well, don't be a miser with what you know, Scott said sharply, after waiting a suitable length of time. Spit it out. What is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не заставляйте себя просить, - резко проговорил Скотт, так и не дождавшись продолжения, - выкладывайте, в чем дело.

The lessor is obligated to hand over the leased object in a state suitable for the contractually agreed use and to maintain this state during the lease time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендодатель обязан передать арендуемый объект в состояние, пригодное для договорного использования, и поддерживать это состояние в течение срока аренды.

If no one objects after a suitable time, I'll delete them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не возражает после подходящего времени, я удалю их.

The producers decided to cease full-time production after the fifth series, citing concerns around the increasing difficulty in finding suitable historical material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры решили прекратить полноценное производство после пятой серии, сославшись на опасения по поводу возрастающих трудностей в поиске подходящего исторического материала.

I will say the chances of finding a suitable liver in time are receding fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, что шансы найти подходящую печень вовремя быстро улетучиваются.

This section describes a simple idealized OFDM system model suitable for a time-invariant AWGN channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается простая идеализированная модель OFDM-системы, подходящая для инвариантного по времени канала AWGN.

Exploratory testing is particularly suitable if requirements and specifications are incomplete, or if there is lack of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательское тестирование особенно подходит в тех случаях, когда требования и спецификации являются неполными или когда не хватает времени.

He then devoted his time to researching how to make the product suitable for practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он посвятил свое время исследованию того, как сделать продукт пригодным для практического использования.

On fast hardware, these algorithms are suitable for gaming and other real-time image processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На быстром оборудовании эти алгоритмы подходят для игр и другой обработки изображений в реальном времени.

At the same time, Bionic is licensed under the terms of the BSD licence, which Google finds more suitable for the Android's overall licensing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Bionic лицензируется на условиях лицензии BSD, которую Google считает более подходящей для общей модели лицензирования Android.

I'm sorry to say you are not a suitable candidate for the experimental therapies at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, но на данный момент ты не подходишь для экспериментального лечения.

Permission to deliver a fire safety lecture at a suitable time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите прочитать лекцию о пожарной безопасности в свободное время...

Alkali treatment is suitable for more complex collagen such as that found in bovine hides and requires more time, normally several weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка щелочью подходит для более сложного коллагена, такого как тот, который содержится в бычьих шкурах, и требует больше времени, обычно несколько недель.

This due to health concerns happens at the appropriate and suitable time for each counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за проблем со здоровьем происходит в соответствующее и подходящее время для каждого партнера.

At present, it is expensive and time-consuming for mass production but very suitable for laboratory experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является дорогостоящим и трудоемким для массового производства, но очень пригодным для лабораторных экспериментов.

For this situation, the decapsulator must choose a suitable time-out based on the data-rate and application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой ситуации декапсулятор должен выбрать подходящий тайм-аут, основанный на скорости передачи данных и применении.

At that time the opinion existed that it was beneath a gentleman to write legibly, or with a hand in the least suitable to a clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена существовало мнение, что писать разборчиво и иметь почерк, как у писца, не приличествует джентльмену.

This makes CAN very suitable as a real-time prioritized communications system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает CAN очень подходящей в качестве приоритетной коммуникационной системы в реальном времени.

At the time, the company hoped to begin prospecting for asteroids suitable for mining by 2015 and by 2016 return asteroid samples to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время компания надеялась начать поиск астероидов, пригодных для добычи, к 2015 году и к 2016 году вернуть образцы астероидов на Землю.

Formerly, LCDs were not very suitable for stereoscopic 3D due to slow pixel response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ЖК-дисплеи не очень подходили для стереоскопического 3D из-за медленного времени отклика пикселей.

I will summon you to Paris as soon as a suitable time has elapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позову вас в Париж, как только наступит нужное время.

Custis refused Lee the first time he asked to marry her; her father did not believe the son of the disgraced Light Horse Harry Lee was a suitable man for his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастис отказал ли в первый раз, когда он попросил ее руки; ее отец не верил, что сын опозоренного легкой кавалерии Гарри ли был подходящим мужчиной для его дочери.

Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди.

Would the system of naming years after the reign of emperors be suitable to include in the time-line section of this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли система именования лет после царствования императоров подходящей для включения в раздел временной линии этой статьи?

Jones put an advertisement in the local Brisbane music paper, Time Off, looking for a suitable singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поместил объявление в местной Брисбенской музыкальной газете тайм-аут в поисках подходящей певицы.

We decided we would re-run the race, only this time, we'd use a car that was a little more suitable for city centre work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили заново провести гонку, только на этот раз, мы подобрали машину более приспособленную, к езде в центре города.

This would give departments more than enough time to look for suitable replacements, and avoid further requests for extension of these staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст департаментам больше времени для подыскивания подходящих людей на замену и избежать дальнейших просьб о продлении сроков службы своих сотрудников.

This forecasting method is only suitable for time series data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод прогнозирования подходит только для данных временных рядов.

At the same time, the council began looking for a suitable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время совет начал искать подходящую недвижимость.

The performance benefits for just-in-time compilation make it much more suitable for web applications written in JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества производительности для компиляции just-in-time делают его гораздо более подходящим для веб-приложений, написанных на JavaScript.

His letter to me indicated that he would be willing to defer mediation to a time suitable to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем письме ко мне он указал, что готов отложить посредничество до времени, подходящего для всех сторон.

On the other hand, it is my observation that those who sell such stocks to wait for a more suitable time to buy back these same shares seldom attain their objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, попытки продать такие акции и дождаться момента для покупки по более низкому курсу редко достигают цели.

In the absence of a suitable candidate, we usually blame ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии подходящего кандидата мы обычно виним себя.

A tablet is a physically robust writing medium, suitable for casual transport and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планшет-это физически прочный письменный носитель, пригодный для случайного перемещения и письма.

Manufacturers of internal hubs suitable for use with shaft drive systems include NuVinci, Rohloff, Shimano, SRAM, and Sturmey-Archer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовители внутренних ступиц, подходящих для использования с системами привода вала, включают NuVinci, Rohloff, Shimano, SRAM и Sturmey-Archer.

The details provided by James Cook during his expedition to the South Pacific in 1770 made it the most suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали, представленные Джеймсом Куком во время его экспедиции в южную часть Тихого океана в 1770 году, сделали его наиболее подходящим.

For graffiti artists and muralists, part of the experience may be finding a suitable wall, permitted or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граффити-художников и монументалистов частью опыта может быть поиск подходящей стены, разрешенной или нет.

ATM's incompatibilities with IP require complex adaptation, making it comparatively less suitable for today's predominantly IP networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовместимость ATM с IP требует сложной адаптации, что делает его сравнительно менее подходящим для современных преимущественно IP-сетей.

Microalgal-treated wastewater may not be flawless drinking water, but it could be more suitable for irrigation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищенные от микробов сточные воды, возможно, и не являются безупречной питьевой водой, но они могут быть более пригодны для целей орошения.

North of Goyder's Line, annual rainfall is usually too low to support cropping, with the land being only suitable for grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северу от линии Гойдера ежегодные осадки обычно слишком малы, чтобы поддерживать земледелие, а земля пригодна только для выпаса скота.

Two days later, architect Alexey Shchusev was charged with building a structure suitable for viewing of the body by mourners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня архитектору Алексею Щусеву было поручено построить сооружение, пригодное для осмотра тела скорбящими.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suitable time for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suitable time for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suitable, time, for , а также произношение и транскрипцию к «suitable time for». Также, к фразе «suitable time for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information