Supplement to contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supplement to contract - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнение к контракту
Translate

- supplement [noun]

noun: дополнение, приложение, добавление, дополнительный угол

verb: дополнять, пополнять, добавлять

  • Sunday supplement - воскресное приложение

  • weekly supplement - еженедельное приложение

  • reader of the supplement - читатель приложения

  • publish supplement - печатать приложение

  • dietary supplement - биологически активная добавка

  • complex dietary supplement - комплексная пищевая добавка

  • nutritional supplement - пищевая добавка

  • bonus supplement - дополнительные выплаты

  • comic supplement - юмористическая газетная рубрика в картинках

  • long-run newspaper supplement - газетное приложение большого тиража

  • Синонимы к supplement: add-on, accessory, peripheral, appendage, addition, supplementation, supplementary, extra, adjunct, increase

    Антонимы к supplement: abatement, decline, decrease, decrement, depletion, diminishment, diminution, drop-off, fall, falloff

    Значение supplement: something that completes or enhances something else when added to it.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- contract [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать

adjective: договорный, подрядный



From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием.

Ancillary agreements, supplementary provisions and changes in the contract are only valid if they are put down in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные соглашения, дополнения и изменения этого договора будут действительны, только если они будут представлены в письменном виде.

Cows receiving rBGH supplements may more frequently contract an udder infection known as mastitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коровы, получающие добавки rBGH, могут чаще заболеть инфекцией вымени, известной как мастит.

The IC was designed in 1971 by Hans R. Camenzind under contract to Signetics, later acquired by Philips Semiconductors, now NXP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микросхема была разработана в 1971 году Хансом Р. Камензиндом по контракту с компанией Signetics, позднее приобретенной компанией Philips Semiconductors, ныне NXP.

On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом.

Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман.

Only an accident that I happened to notice that as I glanced randomly through the newspaper's travel supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметка попалась мне на глаза, когда я рассеянно просматривал газетное приложение с объявлениями о путешествиях.

Total pay comprises standard monthly pay, any supplements thereto, and bonuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав заработной платы входят: месячная тарифная ставка, надбавки к ней и премии.

Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы.

The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен.

It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов.

It also supplements the textbook used at the lower level of comprehensive school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дополняет также учебник, используемый на начальной ступени общеобразовательной школы.

In total, the 9 new posts would supplement the existing 1 P-3 and 14 security officer posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти в общей сложности 9 новых должностей учреждаются в дополнение к уже имеющимся 1 должности класса С3 и 14 должностям категории службы охраны.

Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками.

Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов.

Residency certificate or tenancy contract

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификат резидента или договор аренды

A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.

The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего.

We're running his biography in the Sunday supplement, and I had to pose with my arm around his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы публикуем его биографию в воскресном приложении, и мне пришлось позировать в обнимку с ним.

I've got the New York Journal Magazine supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть приложение к журналу Нью-Йорк.

Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы...

You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома.

King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.

So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий.

You allowed a non-compete clause in your contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрешил внести этот пункт?

Oh, speaking of which... our contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря... наш контракт.

Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя.

And yes, he may have field-tested one too many supplements when he gave it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И - да, он закинулся теми таблетками, что мы ему принесли.

Further, the contract fee is to be repaid over a period of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неустойка с контракта будет возмещаться в течение 20 лет.

The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр.

I filed it as a supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавила это приложением.

He has a contract with us, but under the circumstances...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств...

Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ.

It is also used as a tea and as a vitamin supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в качестве чая и витаминной добавки.

The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года.

Shortly after, he signed a contract with the club, keeping him until 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого он подписал контракт с клубом, продлив его до 2021 года.

Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту.

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

Synthetic VAAM is being produced artificially as a dietary supplement, with claims that it can increase athletic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетический ваам производится искусственно в качестве пищевой добавки, с утверждениями, что он может увеличить спортивную производительность.

Creatine monohydrate is the most cost-effective dietary supplement in terms of muscle size and strength gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моногидрат креатина является наиболее экономически эффективной пищевой добавкой с точки зрения увеличения мышечной массы и силы.

Production commenced in August 1996 at the Tsutsumi plant in Toyota, Aichi, supplemented in May 1997 with the Miyata plant at Miyawaka, Fukuoka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство началось в августе 1996 года на заводе Цуцуми в Тойоте, Айти, А в мае 1997 года было дополнено заводом Мията в Мияваке, Фукуока.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму.

The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика.

Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды.

The removed typefaces are available in supplemental packs and may be added manually over a non-metered internet connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленные шрифты доступны в дополнительных пакетах и могут быть добавлены вручную через безразмерное подключение к интернету.

For others it is used to supplement their work for the NHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для других он используется, чтобы дополнить их работу для NHS.

France was interested significantly more than Russia in a military alliance and endeavored to supplement the 1891 agreement with military obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция была значительно более заинтересована в военном союзе, чем Россия, и стремилась дополнить соглашение 1891 года военными обязательствами.

In 1998, Aguilera signed a contract with RCA Records to record her self-titled debut album, which was released in August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Агилера подписала контракт с RCA Records на запись своего одноименного дебютного альбома, который был выпущен в августе 1999 года.

ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE.

However, his contract was terminated in August of the same year after inviting several writers to pitch story ideas for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его контракт был расторгнут в августе того же года после приглашения нескольких сценаристов для подачи сюжетных идей для фильма.

However, iron and vitamin supplements only infrequently improve the ulceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако железо и витаминные добавки лишь изредка улучшают состояние изъязвления.

An alternative to consuming fish is to use fish oil dietary supplements containing both EPA and DHA, or algae-derived DHA-only oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой потреблению рыбы является использование пищевых добавок из рыбьего жира, содержащих как ЭПК, так и ДГК, или масел, полученных только из водорослей.

In severe cases where cellular respiration cannot be maintained, supplemental oxygen may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях, когда клеточное дыхание не может поддерживаться, может потребоваться дополнительный кислород.

However, as the list of editions makes clear, the 12th and 13th editions consisted of the 11th edition in toto, plus supplemental volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как ясно из списка изданий, 12-е и 13-е издания состояли из 11-го издания в целом и дополнительных томов.

It is funded by charitable gifts from employees of Maximus and supplemented by grants from the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она финансируется за счет благотворительных подарков от сотрудников Maximus и дополняется грантами от компании.

But I suppose I feel obliged to ask it as a supplementary question now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, наверное, я чувствую себя обязанным задать этот дополнительный вопрос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplement to contract». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplement to contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplement, to, contract , а также произношение и транскрипцию к «supplement to contract». Также, к фразе «supplement to contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information