Supplement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- supplement [ˈsʌplɪmənt] сущ
- дополнениеср, приложениеср, добавкаж, добавлениеср, пищевая добавка, прибавкаж(addition, annex, nutritional supplement)
- nutritional supplement – пищевая добавка
- доплатаж(surcharge)
- Бадж
- пополнениеср(replenish)
- биодобавкаж(additive)
-
- supplement [ˈsʌplɪmənt] гл
- дополнять, дополнить(complement)
- supplement article – дополнить статью
- пополнять, пополнить, пополняться(replenish)
- добавлять, добавиться(add)
- подкрепить(reinforce)
-
- supplement [ˈsʌplɪmənt] прил
- дополнительный(additional)
-
noun | |||
дополнение | addition, complement, supplement, annex, addendum, adjunct | ||
приложение | application, annex, appendix, supplement, enclosure, addendum | ||
добавление | addition, appendix, supplementation, supplement, extension, adjunction | ||
дополнительный угол | supplementary angle, supplement | ||
verb | |||
дополнять | complement, supplement, pad, elaborate | ||
пополнять | replenish, supplement, fill in, recruit, make up, fill out | ||
добавлять | add, add to, append, supplement, throw in, tag |
- supplement гл
- addition · addendum · appendix · expansion · augmentation · codicil
- complement · annex
- append · add
- replenish · fill up
noun
- addition, accessory, supplementation, supplementary, extra, add-on, adjunct, appendage, peripheral
- surcharge, addition, increase
- appendix, addendum, adhesion, end matter, tailpiece, codicil, postscript, addition, coda
- pullout, insert, extra section
- addendum, postscript
- supplementation
- accessory, appurtenance, add-on
verb
- augment, increase, add to, boost, swell, amplify, enlarge, top up
- append, affix, add on
- supplement сущ
- reduction
abatement, decline, decrease, decrement, depletion, diminishment, diminution, drop-off, fall, falloff, lessening, loss, lowering, reduction, shrinkage, step-down
Supplement something that completes or enhances something else when added to it.
The tadpoles feed on invertebrates in their nursery, and their mother will even supplement their diet by depositing eggs into the water. |
Головастики питаются беспозвоночными в своем питомнике, и их мать даже дополняет их рацион, откладывая яйца в воду. |
Alongside this, he and Phyllis, with their newborn daughter Leah, began claiming unemployment benefit to supplement this income. |
Кроме того, он и Филлис вместе с их новорожденной дочерью Лией начали требовать пособие по безработице, чтобы дополнить этот доход. |
Those who retained their property usually had to supplement their incomes from sources other than the land, sometimes by opening their properties to the public. |
Те, кто сохранял свою собственность, как правило, должны были пополнять свои доходы из других источников, помимо Земли, иногда открывая свои владения для общественности. |
When she regains mobility, Anna begins taking in laundry to supplement Jim's income, though Jim explicitly disapproves. |
Когда она вновь обретает подвижность, Анна начинает стирать белье, чтобы пополнить доход Джима, хотя Джим явно не одобряет этого. |
Why would we supplement our collection of French paintings... with family heirlooms from an American attic? |
К чему нам пополнять нашу коллекцию французских картин семейным наследством с американского чердака? |
Fucus vesiculosus is sold as a nutritional supplement. |
Fucus vesiculosus продается в качестве пищевой добавки. |
I filed it as a supplement. |
Я добавила это приложением. |
In 1988 Blanco y Negro became a Sunday supplement to the daily newspaper ABC. |
В 1988 году Бланко-и-Негро стал воскресным приложением к ежедневной газете ABC. |
The need for upwards of 500 more agents to supplement intelligence operations in North Africa prompted the Abwehr to get creative. |
Потребность в более чем 500 агентах в дополнение к разведывательным операциям в Северной Африке побудила Абвер проявить творческий подход. |
There is no evidence it has strength-enhancing properties, or anabolic steroid effects for use as a body-building supplement. |
Нет никаких доказательств, что он обладает свойствами, повышающими силу, или анаболическими стероидами для использования в качестве добавки для бодибилдинга. |
Royal decrees supplement Sharia in areas such as labor, commercial and corporate law. |
Королевские указы дополняют шариат в таких областях, как трудовое, коммерческое и корпоративное право. |
Therapeutic foods are foods designed for specific, usually nutritional, therapeutic purposes as a form of dietary supplement. |
Терапевтические продукты - это продукты, предназначенные для конкретных, обычно питательных, терапевтических целей в качестве формы пищевой добавки. |
So I recommend an iron supplement, and vitamin B, twice daily. |
Ешь пищу с содержанием железа. И витамин Б дважды в день. |
Various other synthesizers offer limited FM abilities to supplement their main engines. |
Различные другие синтезаторы предлагают ограниченные возможности FM для дополнения своих главных двигателей. |
To supplement insurance reimbursements, MDVIP physicians charge patients an annual fee between $1,650 and $2,200 per year. |
В дополнение к страховым возмещениям врачи MDVIP взимают с пациентов ежегодную плату в размере от 1650 до 2200 долларов в год. |
All other participants were issued with their own personal Go Pro cameras, to supplement filming. |
Всем остальным участникам были выданы их собственные личные камеры Go Pro, чтобы дополнить съемку. |
The idea was not to use his own discretion, but rather to examine the tradition as far back as he could, and only supplement as required. |
Идея состояла не в том, чтобы использовать свое собственное усмотрение, а скорее в том, чтобы исследовать традицию так далеко, как он мог, и только дополнять по мере необходимости. |
In 2011, Leket Israel established a Self Growing Initiative to supplement that which is unavailable through rescue. |
В 2011 году компания Лекет Исраэль создала саморазвивающуюся инициативу, чтобы дополнить то, что недоступно через спасение. |
Retronauts also produced the supplement video podcast, Bonus Stage, which looked at specific retro titles more closely. |
Retronauts также выпустила дополнительный видео-подкаст Bonus Stage, который более внимательно рассматривал конкретные ретро-названия. |
Until then, there's no reason that I shouldn't supplement my income. |
До того времени, нет никаких причин не пополнять мой доход. |
From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching. |
С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием. |
May those who are caring for him remind him to take his blood pressure supplement and his Glucosamine/Chondroitin supplement... so that he can bend down to pick up our child. |
Пусть те, кто заботятся о нём, напоминают ему принимать лекарства от кровяного давления и глюкозамин/хондроитин... Чтобы он мог наклоняться и брать на руки нашего ребёнка. |
It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement. |
Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения. |
But because of difficult financial circumstances, he was also forced to maintain a busy speaking and publishing schedule to supplement his income. |
Но из-за трудных финансовых обстоятельств он также был вынужден поддерживать напряженный график выступлений и публикаций, чтобы пополнить свой доход. |
I mean use it as a supplement to your diet. |
Используй как дополнение к твоей диете. |
Deficiency does not develop if dietary intake of vitamin B12 is adequate or prophylactic B12 supplementation is given. |
Дефицит не развивается, если диетическое потребление витамина В12 является адекватным или назначается профилактическая добавка В12. |
Zinc supplements are helpful replenishment. |
Цинковые добавки являются полезным пополнением. |
Their memories have provided an invaluable supplement to my other sources. |
Воспоминания этих ученых оказались неоценимым дополнением к прочим источникам сведений. |
New subclasses were introduced in Supplement I - Greyhawk, Supplement II - Blackmoor, Supplement III - Eldritch Wizardry and the Strategic Review. |
Новые подклассы были введены в дополнение I-Грейхок, дополнение II - Блэкмур, дополнение III - волшебство Элдрича и стратегический обзор. |
The ban was later supplemented to include Cuban government officials or their representatives visiting the U.S. . |
Позже этот запрет был дополнен, и в него были включены кубинские правительственные чиновники или их представители, посещающие США . |
In Papua New Guinea highlands region where winged beans thrive, the husks are fed to the domesticated pigs as a dietary supplement. |
В высокогорном регионе Папуа-Новой Гвинеи, где процветают крылатые бобы, шелуху скармливают домашним свиньям в качестве пищевой добавки. |
Today, all Grammar Schools in New Zealand are state schools, although they use school donations to supplement their government funding. |
Сегодня все гимназии в Новой Зеландии являются государственными школами, хотя они используют школьные пожертвования в дополнение к своему государственному финансированию. |
Saturday's edition contains a glossy magazine called Weekend and a smaller stapled listings and culture supplement called The Guide. |
Субботний выпуск содержит глянцевый журнал под названием Weekend и меньшее количество скрепленных списков и культурного дополнения под названием The Guide. |
In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement. |
В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении. |
This shortening of neurites can be restored by riboflavin, carnitine, or Coenzyme Q10 supplements. |
Это укорочение нейритов может быть восстановлено добавками рибофлавина, карнитина или коэнзима Q10. |
Hunting supplemented the practice of animal husbandry of domestic livestock. |
Охота дополняла практику животноводства домашнего скота. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
The article makes health claims about the dish as a digestive aid and health supplement. |
В статье приводятся медицинские претензии к этому блюду как к вспомогательному средству для пищеварения и оздоровительной добавке. |
Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund. |
В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда. |
Instead of replicating caviar, you choose nutritional supplement |
Вместо того, чтобы реплицировать икру, вы заказываете белковые добавки |
The New York Times reported on a laboratory evaluation of 30 popular fish oil supplements. |
Газета Нью-Йорк Таймс сообщила о лабораторной оценке 30 популярных добавок рыбьего жира. |
Production commenced in August 1996 at the Tsutsumi plant in Toyota, Aichi, supplemented in May 1997 with the Miyata plant at Miyawaka, Fukuoka. |
Производство началось в августе 1996 года на заводе Цуцуми в Тойоте, Айти, А в мае 1997 года было дополнено заводом Мията в Мияваке, Фукуока. |
Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid. |
Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту. |
An alternative to consuming fish is to use fish oil dietary supplements containing both EPA and DHA, or algae-derived DHA-only oils. |
Альтернативой потреблению рыбы является использование пищевых добавок из рыбьего жира, содержащих как ЭПК, так и ДГК, или масел, полученных только из водорослей. |
Foods marketed as health foods may be part of one or more categories, such as natural foods, organic foods, whole foods, vegetarian foods or dietary supplements. |
Продукты, продаваемые как здоровые продукты, могут быть частью одной или нескольких категорий, таких как натуральные продукты, органические продукты, цельные продукты, вегетарианские продукты или пищевые добавки. |
Supplementation with vitamin D is a reliable method for preventing or treating rickets. |
Добавление витамина D является надежным методом профилактики или лечения рахита. |
These two broad categories are occasionally supplemented by routines which are labelled as krump, breakdancing, waacking, and stepping. |
Эти две широкие категории иногда дополняются процедурами, которые обозначаются как Крамп, брейк-данс, вакинг и степпинг. |
The exception to this rule are cages which are placed in a river or sea, which supplements the fish crop with sufficient oxygenated water. |
Исключением из этого правила являются клетки, которые помещают в реку или море, что дополняет рыбный урожай достаточным количеством насыщенной кислородом воды. |
It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law. |
В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов. |
She was strongest when supplemented by him. |
С ним она сама становится сильнее. |
Her position amounts to saying that pregnant and nursing vegans have an obligation to supplement properly. |
Ее позиция сводится к тому, что беременные и кормящие веганы обязаны правильно питаться. |
That no estimate can possibly be made in advance, Letton supplemented. |
в настоящее время ничего нельзя подсчитать заранее, - закончил за Гугенхаммера Леттон. |
This was supplemented by an additional £600 from Smith for the care of Riel's family. |
Это было дополнено дополнительными 600 фунтами от Смита за заботу о семье Риэла. |
They advocated abstinence from red meat and therapeutic megadoses of Vitamin C. They also advocated for nutritional supplements such as glutathione. |
Они выступали за воздержание от красного мяса и терапевтических мегадоз витамина С. Они также выступали за пищевые добавки, такие как глутатион. |
In addition to the primary aperture, many foraminifera have supplemental apertures. |
В дополнение к основной апертуре, многие фораминиферы имеют дополнительные апертуры. |
You may also supplement this treatment with what we call percussion. |
Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание. |
The slightly later name U. fulva, published by French botanist André Michaux in 1803, is still widely used in dietary-supplement and alternative-medicine information. |
Несколько более позднее название U. fulva, опубликованное французским ботаником Андре Мишо в 1803 году, до сих пор широко используется в информации о пищевых добавках и альтернативной медицине. |
I've got the New York Journal Magazine supplement. |
Есть приложение к журналу Нью-Йорк. |
- reader of the supplement - читатель приложения
- concentrated vitamin B12 complex supplement - комплексный кормовой концентрат витамина В12
- percentage supplement - надбавка в процентах
- salary supplement - надбавка к заработной плате
- single supplement - доплата за одноместное размещение
- amend and supplement - вносить изменения и дополнения
- supplement manufacturers - производители дополняют
- are a supplement - являются дополнением
- supplement to the description - дополнение к описанию
- guide supplement - руководство дополнение
- europass diploma supplement - Europass Diploma Supplement
- available at a supplement - доступны за дополнительную плату
- i have not received supplement - я не получил дополнение
- dietary supplement product. - пищевая добавка продукта.
- accompanying supplement - сопровождая дополнение
- corresponding supplement - соответствующее дополнение
- child supplement - Детское пособие
- want to supplement - хотят добавки
- dinner supplement - ужин дополнение
- daily supplement - ежедневное приложение
- please supplement - пожалуйста дополнение
- address supplement - адрес дополнения
- wage supplement - Доплата заработной платы
- antibiotic feed supplement - кормовая добавка с антибиотиками
- a supplement to ❝The Times❞ - приложение к «Таймс»
- unemployment supplement - надбавка по безработице
- supplement treatment - подкреплять лечение
- budget supplement - дополнение к смете расходов
- build supplement fire - усиливать огонь
- assistance supplement - надбавка к пенсии или пособию в связи с потребностью в посторонней помощи