Survival percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
test for survival - проверка на выживание
survival of civilization - существование цивилизации
survival knife - нож для путешествий
battle for survival - борьба за существование
global survival - всеобщее выживание
in terms of survival - с точки зрения выживания
personnel survival equipment - средства спасения персонала
probability of survival - вероятность безотказной работы
survival of the human race - существование человечества
survival of humanity - существование человечества
Синонимы к survival: endurance, natural selection, survival of the fittest, selection
Антонимы к survival: death, extinction, destruction, disappearance, extermination, end, demise, annihilation, decease, fatality
Значение survival: the state or fact of continuing to live or exist, typically in spite of an accident, ordeal, or difficult circumstances.
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
percentage supplement - надбавка в процентах
full percentage point - полный процентный пункт
percentage difference - процентная разница
population percentage - население в процентах
winning percentage - процент побед
age ratios percentage - процентный состав возрастных групп
annual percentage yield - годовая процентная доходность
range percentage corrector - прибор для определения поправок в процентах дальности
percentage of young people - процент молодежи
percentage increase - процентная надбавка
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
But the macroeconomic model on which he bases his claim can hardly be called reliable, given its manifest failures to predict either the crisis or the euro’s survival. |
Однако, макроэкономическая модель, на которой основано его утверждение, не может считаться надежной, принимая во внимание ее бросающуюся в глаза невозможность предсказать кризис или продолжение существования зоны евро. |
The state with the highest percentage of non-Hispanic White Americans is Maine. |
Штат с самым высоким процентом не испаноязычных белых американцев-Мэн. |
If the monsters had chosen to slay us then we would have had no chance of survival, yet once again we were spared by their preoccupations. |
Вздумай чудовища умертвить нас, нам бы нипочем не спастись, но судьба и на этот раз оказалась к нам милостивой: марсиане были поглощены своими заботами. |
Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других. |
|
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
We must act boldly in all situations where the survival of millions of civilians caught in the vise of violence and war is threatened. |
Мы должны действовать мужественно в любых ситуациях, где существует угроза выживанию миллионов граждан, оказавшихся в тисках насилия и войны. Председатель: Следующему я предоставляю слово представителю Лихтенштейна. |
A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them. |
Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами. |
Over 85 percent of all pancreatic cancers are diagnosed late, when someone has less than a two percent chance of survival. |
Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание. |
And let every corporation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price in order to assure the survival and the success of liberty. |
И пусть каждая корпорация, желающая нам худа или добра, знает, что мы не постоим за ценой в деле сохранения и торжества свободы. |
And the deal started on this continent... two tribesmen at a watering hole finding a common interest and ensuring the very survival of our species. |
И бизнес начал работать на этом континенте... Два соплеменника у колодца находят общие интересы и обеспечивают само выживание нашего вида. |
At the Survival Boutique, it's my philosophy that everything must conform to the three P's. |
В моем Бутике для выживания, согласно моей философии, все должно подчиняться трем принципам. |
However, I fear for us, our survival. |
Однако, я боюсь за нас, за нашу выживаемость. |
We've done psych readings which show that a high percentage of people believe that Blake's trial was a showpiece and his statements were rigged. |
Мы получили психологические показания, которые показывают, что большой процент людей верят, что суд над Блэйком был подставным, и его заявления были сфальсифицированы. |
At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily. |
Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально. |
And percentage-wise, I don't even have the right to call myself a halfling. |
И в процентном отношении, у меня даже нет права называться полукровкой. |
Son, this is survival of the fittest, not survival of the fittest and his little buddy. |
Сынок, тут выживают сильнейшие, а не сильнейшие и их приятели. |
Не зря это называется выживанием сильнейшего. |
|
Какой процент американцев получит острый аппендинит? |
|
Она использует очень высокий процент ресурсов мозга. |
|
не гарантируют вам выживания. |
|
It is essential that I know the power of human survival instinct. |
Мне было необходимо узнать силу человеческого инстинкта выживания. |
When the value of θ is close to 0° or 90°, a large percentage change in the current will only move the needle a few degrees. |
Когда значение θ близко к 0° или 90°, большое процентное изменение тока будет перемещать иглу только на несколько градусов. |
These aborts were intended to ensure the survival of the orbiter long enough for the crew to bail out. |
Эти прерывания были предназначены для того, чтобы обеспечить выживание орбитального корабля достаточно долго, чтобы экипаж смог выбраться. |
He expresses admiration for the creature's psychology, unhindered by conscience or morality, and taunts them about their chances of survival. |
Он выражает восхищение психологией этих существ, не стесненных совестью или моралью, и насмехается над их шансами на выживание. |
As a result, Florida is second only to Texas in the percentage of its citizens without health insurance. |
В результате Флорида уступает только Техасу по проценту граждан, не имеющих медицинской страховки. |
Values are likely to be shared by a couple in developing countries, where survival and wealth building are often prioritized over other life pursuits. |
Ценности, скорее всего, будут разделяться супругами в развивающихся странах, где выживание и накопление богатства часто имеют приоритет над другими жизненными устремлениями. |
Moreover, the inversion operator has the opportunity to place steps in consecutive order or any other suitable order in favour of survival or efficiency. |
Кроме того, оператор инверсии имеет возможность размещать шаги в последовательном порядке или любом другом подходящем порядке в пользу выживания или эффективности. |
Around 85% were bachelors and 12% were married, the remaining percentage either widowers or unknown. |
Около 85% из них были холостяками, 12% - женатыми, остальные либо вдовцы, либо неизвестные. |
The largest percentage of mustelids was 13.2% in a nest in central Alaska. |
Наибольший процент мустелидов был 13,2% в гнезде в центральной части Аляски. |
This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry. |
Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли. |
The estimated persistence of this shift suggests that New Deal spending increased long-term Democratic support by 2 to 2.5 percentage points. |
По оценкам, сохранение этого сдвига свидетельствует о том, что расходы на Новый курс увеличили долгосрочную поддержку демократии на 2-2, 5 процентных пункта. |
For impoverished households, income from a child's work is usually crucial for his or her own survival or for that of the household. |
Для бедных семей доход от работы ребенка обычно имеет решающее значение для его собственного выживания или для выживания семьи. |
Throughout Rust's alpha release, critical reviews were mixed, with many comparisons made to other survival games. |
На протяжении всего альфа-релиза Rust критические отзывы были смешанными, со многими сравнениями с другими играми на выживание. |
The survival and resource gathering skills that he taught her throughout her childhood would later come in useful for her in her prison years. |
Навыки выживания и сбора ресурсов, которым он обучал ее в детстве, впоследствии пригодятся ей в тюремные годы. |
Censuses record that Somali are the greatest percentage of the city, based on the number who claim Somali identity and speak the Somali language. |
Переписи показывают, что сомалийцы составляют наибольший процент населения города, исходя из числа тех, кто заявляет о своей сомалийской идентичности и говорит на сомалийском языке. |
Who died most in percentage from population and who attacked first ? |
Кто погиб больше всего в процентах от населения и кто напал первым ? |
Although he hit well, and had a .954 fielding percentage, he was released in July. |
Хотя бил он хорошо ,и получалось.954 процента Филдинга, он был освобожден в июле. |
Earnshaw Cook in his 1966 book, Percentage Baseball, claimed that, using a computer, Bragan's lineup would result in 1 to 2 more wins per season. |
Эрншоу Кук в своей книге 1966 года процентный Бейсбол утверждал, что с помощью компьютера состав Брэгана будет приносить от 1 до 2 побед в сезоне. |
His high on-base percentage, power hitting, and stolen base and run totals made him one of the most dynamic players of his era. |
Его высокий процент на базе, мощность удара, а также украденные базы и беговые суммы сделали его одним из самых динамичных игроков своей эпохи. |
Ever since then, the literacy rate has plummeted only to start regaining a few percentage years back. |
С тех пор уровень грамотности резко упал, но лишь несколько лет назад начал восстанавливаться. |
A small percentage of people may require surgery to relieve the pressure. |
Небольшой процент людей может потребовать хирургического вмешательства для снятия давления. |
And he reminded the assembly to rejoice at his survival, since kings were gods and he owed his escape to a miracle. |
И он напомнил собравшимся, чтобы они радовались его спасению, поскольку короли были богами, а он был обязан своим спасением чуду. |
Estrogen and progesterone receptor status is frequently negative, corresponding with poor survival. |
Состояние рецепторов эстрогена и прогестерона часто отрицательное, что соответствует плохой выживаемости. |
International students studying at various higher education institutions around the United States account for a significant percentage of the international student body. |
Иностранные студенты, обучающиеся в различных высших учебных заведениях по всему Соединенному штату, составляют значительную часть международного студенческого контингента. |
Even though there is somewhat of a limited research on Cross River gorillas, there is enough to conclude that these animals are currently able to sustain survival. |
Несмотря на то, что существует несколько ограниченных исследований на поперечных речных горилл, есть достаточно, чтобы сделать вывод, что эти животные в настоящее время способны поддерживать выживание. |
Thus, filamentation may be a bacterial survival strategy. |
Таким образом, филаментация может быть стратегией выживания бактерий. |
Critics praised the PvP combat, difficulty, and survival aspects, while grinding and the experience had by new players came under some criticism. |
Критики хвалили PvP-бой, сложность и аспекты выживания, в то время как шлифовка и опыт, полученный новыми игроками, подверглись некоторой критике. |
Outfielder Babe Ruth holds the most franchise records, with 16, including career home runs, and career and single-season batting average and on-base percentage. |
Аутфилдер Бейб Рут владеет большинством рекордов франшизы, с 16, включая карьерные хоум-раны, а также карьерный и односезонный ватин в среднем и на основе процента. |
Its members consist mostly of professional poker players and financial investors who pledge to donate a percentage of their income to selected charities. |
Его члены состоят в основном из профессиональных игроков в покер и финансовых инвесторов, которые обещают пожертвовать определенный процент от своего дохода в избранные благотворительные организации. |
Survival sex is when the prostitute is driven to prostitution by a need for basic necessities such as food or shelter. |
Секс на выживание - это когда проститутка вынуждена заниматься проституцией из-за потребности в основных предметах первой необходимости, таких как еда или кров. |
Also returning to 2000 AD to work on Survival Geeks written by Gordon Rennie and Emma Beeby. |
Кроме того, возвращаясь к 2000 году нашей эры, чтобы работать над Survival Geeks, написанными Гордоном Ренни и Эммой Биби. |
Survival kit tools emphasize portability and versatility. |
Инструменты Survival kit подчеркивают мобильность и универсальность. |
Patients without liver disease or diabetes had similar survival rate to the general population. |
Пациенты без заболеваний печени или диабета имели такой же уровень выживаемости, как и в общей популяции. |
A similar study of women similarly found survival was nearly 2.5 times greater for those who adhered to their placebo. |
Аналогичное исследование женщин также показало, что выживаемость была почти в 2,5 раза выше у тех, кто придерживался своего плацебо. |
Moreover, the actual survival rate of weight stable patients is higher compared to patients with weight loss. |
Кроме того, фактическая выживаемость пациентов со стабильной массой тела выше по сравнению с пациентами с потерей веса. |
Epinephrine in adults, as of 2019, appears to improve survival but does not appear to improve neurologically normal survival. |
Адреналин у взрослых, начиная с 2019 года, по-видимому, улучшает выживаемость, но не улучшает неврологически нормальную выживаемость. |
Some companies use paracord in conjunction with other survival components to create everyday wearable survival kits. |
Некоторые компании используют paracord в сочетании с другими компонентами выживания для создания повседневных носимых наборов выживания. |
Bacillus foodborne illnesses occur due to survival of the bacterial endospores when infected food is not, or inadequately, cooked. |
Болезни пищевого происхождения бацилл возникают из-за выживания бактериальных эндоспор, когда зараженная пища не приготовлена или недостаточно приготовлена. |
Darwin was particularly interested in the functions of facial expression as evolutionarily important for survival. |
Дарвина особенно интересовали функции выражения лица как эволюционно важные для выживания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «survival percentage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «survival percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: survival, percentage , а также произношение и транскрипцию к «survival percentage». Также, к фразе «survival percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.