Sustainable workplace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sustainable workplace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устойчивое рабочее место
Translate

- sustainable [adjective]

adjective: поддерживаемый

- workplace [noun]

рабочее место

  • workplace control - контроль на рабочем месте

  • global workplace - глобальное рабочее место

  • workplace ergonomics - на рабочем месте эргономики

  • workplace productivity - производительность на рабочем месте

  • sustainable workplace - устойчивое рабочее место

  • harassment and violence in the workplace - домогательства и насилие на рабочем месте

  • rights in the workplace - права на рабочем месте

  • education at the workplace - обучение на рабочем месте

  • gender in the workplace - пол на рабочем месте

  • a safe workplace - безопасное рабочее место

  • Синонимы к workplace: work, employment, place of work, labour, business, studio, workroom, office, place of business, workspace

    Антонимы к workplace: leaving office, losing place, loss of job, separation from employment, dismissal, disorganization, employment termination, job loss, layoff, loss of work

    Значение workplace: a place where people work, such as an office or factory.



Is international or pan-national e-government fundamentally undermining the sustainability of national sovereignity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли международное или паннациональное электронное правительство фундаментальным подрывом устойчивости национального суверенитета?

Because a raid at your workplace, a chance encounter with local police could change the course of your life forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что проверка на работе, случайное столкновение с местной полицией может поменять уклад вашей жизни навсегда.

Environmental and social sustainability worldwide depends to a large degree on what happens in developing countries' cities over the next few decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению сегодня особых причин для оптимизма нет.

Studies show that how we feel about our workplace very much depends on the relationships with our coworkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что то, как мы себя чувствуем на работе, во многом зависит от наших отношений с коллегами.

The achievement of the MDGs and our quest for sustainable development and peace cannot, however, be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако достижение ЦРДТ невозможно отделить от наших усилий по обеспечению устойчивого развития и мира.

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

Load safety begins and ends in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

There were clear indications that the country was now on track for sustained and sustainable growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть явные свидетельства того, что сейчас страна развивается на устойчивой и наступательной основе.

A virtuous circle of growth and sustainable development must be attained, and the UN-NADAF programme had a significant role to play in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо восстановить спираль поступательного роста и устойчивого развития, и НПООНРА призвана сыграть важную роль в этом отношении.

I appeal to everyone to mobilize all available resources to contribute to sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю всех мобилизовать все имеющееся ресурсы для содействия устойчивому развитию.

We know that volunteers boost community resilience, strengthen sustainable development and extend our reach to the most vulnerable in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что добровольцы повышают жизнестойкость общин, укрепляют процесс устойчивого развития и расширяют наш доступ к наиболее уязвимым слоям общества.

The session should renew the collective commitment to global sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого должна быть вновь подтверждена коллективная приверженность делу устойчивого развития в общемировом масштабе.

Trade reform could help developing countries to achieve a better deal in world trade, promote sustainable development and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа системы торговли будет способствовать более эффективному участию развивающихся стран в мировой торговле, устойчивому развитию и ликвидации нищеты.

The meeting concluded that lithium can be extracted from salt flats and associated brines in a sustainable manner using a variety of technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание пришло к выводу, что литий можно добывать из мокрого солончака и его раствора с использованием различных экологически чистых технологий.

This should be accompanied by increased research on potential and viable solutions to issues of equivalency in the learning environment and the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно сопровождаться ростом исследований потенциальных и жизнеспособных решений вопросов эквивалентности в среде обучения и на рабочих местах;.

Ensure that HIV-positive individuals are not treated with discrimination in the workplace because of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивать, чтобы лица с ВИЧ не подвергались дискриминации на рабочих местах по причине своего заболевания.

We must seek to anchor change in a commitment to people-centred sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны увязывать перемены с устойчивым развитием в интересах человека.

We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте.

If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live.

This is a prejudice-free workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас нет предубеждений.

Artificial photosynthesis combines these features in a viable technology that promises energy security, environmental sustainability, and economic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный фотосинтез сочетает в себе эти функции в жизнеспособной технологии, которая обещает энергетическую безопасность, экологическую устойчивость и экономическую стабильность.

And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.

The workplace, we haven't really talked about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие места. Мы на самом деле не говорили об этом.

It is a quintessential American workplace comedy show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее существенной частью этого сериала является американское рабочее место.

Think of this more as a workplace mediation than a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это больше посредничеством на рабочем месте, а не судом общей юрисдикции.

Our way of life is not sustainable for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш образ жизни не жизнеспособен больше.

One who adjusted to an impersonal workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые приспосабливаются к безликому рабочему месту.

They should be covered in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были укрыться в убежище.

Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью.

Let's protect the convicts at the expense of the general feeling of safety in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте защищать уголовников защёт безопасности на робочем месте.

You guys are the reason why we had that company-wide H.R. meeting about inappropriate behavior in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребят, причина глобального митинга профсоюзов компании из-за неадекватного поведения на рабочем месте.

This is a workplace, Leon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это рабочее место, Леон!

In addition to buying the above devices, one can live more sustainably by checking sinks for leaks, and fixing these links if they exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к покупке вышеуказанных устройств, можно жить более устойчиво, проверяя раковины на наличие утечек и исправляя эти связи, если они существуют.

Some cooperative housing is available, including a sustainable living co-op and a French language house located slightly off-campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кооперативные жилища доступны, в том числе устойчивый жилой кооператив и дом французского языка, расположенный немного за пределами кампуса.

A 2004 smoking ban instituted in Massachusetts workplaces decreased workers' secondhand smoke exposure from 8% of workers in 2003 to 5.4% of workers in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на курение, введенный в 2004 году на рабочих местах штата Массачусетс, снизил уровень пассивного курения среди рабочих с 8% в 2003 году до 5,4% в 2010 году.

More than half of mass workplace shooting are by current employees, and a little under a quarter are by employees who have been at their job for less than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины массовых расстрелов на рабочем месте совершают нынешние сотрудники, а чуть меньше четверти-сотрудники, проработавшие на своем рабочем месте менее года.

A toxic leader can be both hypocritical and hypercritical of others, seeking the illusion of corporate and moral virtue to hide their own workplace vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичный лидер может быть как лицемерным, так и гиперкритичным по отношению к другим, ищущим иллюзию корпоративной и моральной добродетели, чтобы скрыть свои собственные пороки на рабочем месте.

The latter, used widely in the workplace, predicts performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний, широко используемый на рабочем месте, предсказывает производительность.

The major purpose of an office building is to provide a workplace and working environment - primarily for administrative and managerial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель офисного здания-обеспечить рабочее место и рабочую среду, в первую очередь для административных и управленческих работников.

Size, cost, and the development of new technology are factors that have influenced job specialization structures in the modern workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер, стоимость и развитие новых технологий являются факторами, которые повлияли на структуру специализации рабочих мест на современном рабочем месте.

Kate Lister, president of Global Workplace Analytics, came to the conclusion that most workers prefer telecommuting and office work combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт Листер, президент Global Workplace Analytics, пришла к выводу, что большинство работников предпочитают совмещать работу на дому и работу в офисе.

For instance, with the exception of religious headgear, most dress codes deem it inappropriate to wear hats in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, за исключением религиозных головных уборов, большинство дресс-кодов считают неуместным носить шляпы на рабочем месте.

Casual Fridays are sometimes allowed in certain workplaces, which allows the employee to wear jeans or a casual shirt that is inoffensive to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные пятницы иногда разрешаются на некоторых рабочих местах, что позволяет сотруднику носить джинсы или повседневную рубашку, которая безобидна для других.

Friend's project The Home Front was nominated in 2012, and again in 2013, for the Prix Pictet, a global award in photography and sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект друга The Home Front был номинирован в 2012 году, и снова в 2013 году, на Prix Pictet, глобальную премию в области фотографии и устойчивого развития.

The focus of the initiative is on making energy use, water use and transport more sustainable whilst promoting economic growth in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в рамках инициативы уделяется обеспечению более устойчивого использования энергии, воды и транспорта, а также стимулированию экономического роста в городе.

Furthermore, the void experienced after being forced to retire from the workplace is said to be partly responsible for the large number of elderly suicides every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пустота, возникшая после вынужденного ухода с работы, как говорят, частично ответственна за большое число самоубийств пожилых людей каждый год.

Research suggests that 75% of workplace bullying incidents are perpetrated by hierarchically superior agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что 75% случаев издевательств на рабочем месте совершаются иерархически вышестоящими агентами.

Consumer desires for sustainable consumption is driving the global marketplace with desire to regulate product production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление потребителей к устойчивому потреблению является движущей силой глобального рынка с желанием регулировать производство продукции.

It contributes to the ISO's committees on sustainable criteria for bioenergy, environmental auditing and environmental labelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вносит свой вклад в работу комитетов ИСО по устойчивым критериям биоэнергетики, экологического аудита и экологической маркировки.

Work-related roadway crashes are the leading cause of death from traumatic injuries in the U.S. workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожно-транспортные происшествия, связанные с работой, являются основной причиной смерти от травматических травм на рабочем месте в США.

Effects of copper inhalation are being thoroughly investigated by an industry-sponsored program on workplace air and worker safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия вдыхания меди тщательно изучаются в рамках спонсируемой промышленностью программы по воздуху на рабочем месте и безопасности работников.

Double breasted power suit with large shoulder pads worn in the European workplace, 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двубортный силовой костюм с большими наплечниками, который носили на европейском рабочем месте, 1998 год.

The Behavioral and Social Sciences Building has rainwater collection, sustainably harvested wood native-plant landscaping, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание поведенческих и социальных наук имеет сбор дождевой воды, устойчиво заготавливаемую древесину, ландшафтный дизайн местных растений и многое другое.

While one group experiences workplace harassment more frequently than others, workplace harassment still affects wide range of population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя одна группа сталкивается с притеснениями на рабочем месте чаще, чем другие, притеснения на рабочем месте по-прежнему затрагивают широкий круг населения.

For example, environmental damage is not taken into account nor is the sustainability of economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, не учитывается экологический ущерб и устойчивость экономической деятельности.

This shows assholes can harm and lessen the productivity of not only their victims but everyone in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что мудаки могут нанести вред и снизить производительность труда не только своих жертв, но и всех на рабочем месте.

The company was ranked fourth among India's “Best Workplaces”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания заняла четвертое место среди “лучших рабочих мест Индии.

In 2011, many migrant workers did not return to their workplace in Guangzhou, in southern China, after the New Year holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году многие трудящиеся-мигранты не вернулись на свои рабочие места в Гуанчжоу, на юге Китая, после новогодних праздников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sustainable workplace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sustainable workplace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sustainable, workplace , а также произношение и транскрипцию к «sustainable workplace». Также, к фразе «sustainable workplace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information