Swallow it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ласточка, глоток, глотка, глотание, прожорливость
verb: глотать, проглатывать, поглощать, стерпеть, принимать на веру
hard to swallow - трудно проглотить
swallow dive - подводное погружение
bank swallow - береговая ласточка
swallow hole - воронка просасывания
swallow stand scale - ласточка
big swallow - большой глоток
swallow pills - глотать таблетки
swallow whole - заглатывать целиком
to swallow - глотать
bitter pill to swallow - горькая пилюля для глотания
Синонимы к swallow: drink, deglutition, sup, ingest, swill, guzzle, consume, polish off, quaff, swig
Антонимы к swallow: disbelieve, discredit, reject
Значение swallow: an act of swallowing something, especially food or drink.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
not with it - не с этим
consider (it right) - рассмотрите (это правильно)
ram it home - окуните его домой
as luck would have it - как повезет
put it mildly - мягко говоря
it is five minutes to six - сейчас без пяти минут шесть
it would seem that - по всей видимости,
make it worth while - не оставаться в долгу
it should be - должен быть
it is known - известно
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
swallow, acquiesce, take
Свадебное платье настолько большое, что она в нем тонет. |
|
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
Я бы с радостью отдал свою жизнь, лишь бы посмотреть, как вы им давитесь. |
|
He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. |
Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком! |
It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow. |
Правда, как кусок проволоки — не проглотить. |
He made this kindly offer because I had choked on a swallow of coffee. |
Он вызвался оказать мне эту любезность, потому что я поперхнулся глотком кофе. |
I had this lump in my throat like after you dry-swallow a big pill. I hated Regina. |
У меня был ком в горле словно застряла таблетка. |
It is time to swallow our own medicine and resume the hard work of repairing our banking systems. |
Наступило время проглотить наше собственное лекарство и возобновить тяжелые работы по ремонту наших банковских систем. |
Что Беда есть у близкого тебе человека, это трудно переварить. |
|
Because I had to swallow a lot of pride to let you do that. |
Я гордостью подавился, чтобы позволить тебе это. |
I don't want you to swallow it if something goes down. |
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт. |
Jack breathed a sigh of relief as he watched his mother swallow the medicine. |
Наблюдая, как мать принимает таблетки, Джек вздохнул с облегчением. |
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
|
Samuel took a big swallow and tilted his head back. |
Самюэл приложился к бутылке основательнее, потом откинул голову назад. |
Just swallow it and wait for it to poop itself out. |
Так что проглоти его. А потом жди когда сам выйдет. |
So Burt didn't swallow fire, he belched it. |
Так что Берт не глотал огонь, он изрыгнул его |
Don't you know we all love to sip our praise, and not be compelled to swallow it in one great mouthful? |
Разве вы не знаете, что женщины любят пить хвалу по каплям, а не глотать залпом? |
Just back away slowly before I change my mind, unhinge my jaw, and swallow you whole. |
Медленно отползай, пока я не передумала, не разинула пасть, и не всосала тебя целиком. |
Rachel's hand in his made this irony that much harder to swallow. |
Рука Рейчел, лежавшая в его руке, лишь подчеркивала злую шутку рока. |
Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair. |
А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос. |
These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them. |
Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение. |
Little pin points of light and my tongue turns black, and I can't swallow. |
Затем - маленькая вспышка со светлыми точками, потом у меня заворачивается... - ...язык, и я не могу глотать. |
Thumbelina spoke to the swallow and told him about her marriage and that she was to live under the ground forevermore. |
Дйюмовочка рассказала Ласточке про свою помолвку и что ей придётся всегда жить под землёй |
Mr. Satterthwaite thought: He's looking to see if I swallow this story. |
Он пытается понять, поверил ли я ему, -подумал мистер Саттерсвейт. |
He looks at me as if he wanted to swallow something that stuck in his throat. |
Он поглядел на меня так, словно старался проглотить что-то застрявшее у него в горле. |
Если она схватит буйвола... она проглотит его целиком. |
|
You take a packet... you dip it in the oil and swallow it. |
Берёте мешочек, макаете в масло и глотаете. |
I gave her food to eat, and she gave me pills to swallow. |
Я ее накормил, а она меня вырубила! |
The Sister paused to swallow as though she had come near to choking and Seldon was certain the word she had choked over was- |
Сестра замолчала, ее трясло. Селдон догадался, она хотела сказать для подонков. |
Wall street did swallow me up, and shit me right back out again. |
Уолл-стрит проглотила меня, а затем высрала обратно. |
On rare occasions some fool might ask what he's being required to swallow. |
Иногда какой-нибудь бестолковый спросит, что ему велят глотать. |
Вот еще одна горькая правда. |
|
And if this were one of your books, Mr. Castle, wouldn't you find the plot a little hard to swallow? |
А если бы это произошло в одной из ваших книг, мистер Касл, не нашли бы вы сюжет несколько неправдоподобным? |
You just sound like you're taking this all for granted, and it's a little hard for me to swallow, because I would kill to be in your position right now. |
Просто ты воспринимаешь свою работу как должное, и мне непросто на это смотреть. Я бы все отдала, чтобы быть сейчас на твоем месте. |
Согласитесь, Дейв, в такое трудно поверить. |
|
And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow. |
Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя. |
Змея съела мышь - проглотила за один глоток. |
|
они не могут глотать и говорить. |
|
I think he enjoyed pulling my leg and used to make the most extraordinary statements to see if I would swallow them. |
По-моему, ему очень нравится дразнить меня бывало, сморозит какую-нибудь чушь несусветную и смотрит, что я. |
I can't - I simply can't swallow the nursery rhyme business. |
Переварить этот детский стишок я... просто не могу. |
Now one more swallow-just one more. |
Ну, еще глоток - только один. |
I can't swallow this muck. |
Я не могу проглотить эту дрянь. |
Esophageal web stenosis in barium swallow examination frontal view. |
Стеноз пищеводной паутины при бариевом глотании осмотр спереди. |
Hypotonic infants often have difficulty feeding, as their mouth muscles cannot maintain a proper suck-swallow pattern, or a good breastfeeding latch. |
Гипотонические младенцы часто испытывают трудности с кормлением, так как их мышцы рта не могут поддерживать правильный паттерн сосания-глотания или хорошую фиксацию грудного вскармливания. |
Returned to Muller's in 1946 and renamed Swallow. |
Вернулся в Мюллер в 1946 году и переименован в Ласточку. |
While the societal moral is the same, the oak's argument that 'one swallow does not make a summer' looks back to the emblematic story of the gourd and the pine tree. |
В то время как общественная мораль остается той же самой, аргумент дуба о том, что одна ласточка не делает лето, оглядывается на символическую историю тыквы и сосны. |
All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar. |
Все они разноцветные, с длинными опущенными клювами и заостренными крыльями, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека. |
The tree swallow is vulnerable to various parasites, such as the blood parasite Trypanosoma. |
Древесная Ласточка уязвима для различных паразитов, таких как кровяной паразит трипаносома. |
All spines can be locked in an erect position, making the fish extremely hard to swallow by a predator. |
Все шипы могут быть зафиксированы в вертикальном положении, что делает рыбу чрезвычайно трудной для проглатывания хищником. |
The barn swallow is a bird of open country that normally uses man-made structures to breed and consequently has spread with human expansion. |
Амбарная Ласточка-птица открытой местности, которая обычно использует искусственные структуры для размножения и, следовательно, распространилась с человеческой экспансией. |
Fortunately, his head was too big for the hole to swallow so the park workers no longer needed to make any more sacrifices. |
К счастью, его голова была слишком большой, чтобы дыра могла проглотить ее, так что работникам парка больше не нужно было приносить жертвы. |
The other genus name, Iridoprocne, comes from the Greek iris, meaning rainbow, and Procne, a figure who supposedly turned into a swallow. |
Другое название рода, Iridoprocne, происходит от греческого iris, что означает радуга, и Procne, фигура, которая предположительно превратилась в Ласточку. |
They come to the surface from time to time to swallow air. |
Время от времени они выходят на поверхность, чтобы глотать воздух. |
In May 1983, what was said to be Dalí's last painting, The Swallow's Tail, was revealed. |
В мае 1983 года была открыта последняя картина дали - ласточкин хвост. |
Once the sea star is finished digesting its prey, it will swallow its own stomach back into its own body. |
Как только морская звезда закончит переваривать свою добычу, она проглотит свой собственный желудок обратно в свое собственное тело. |
Salvador Dalí's last painting, The Swallow's Tail, was based on this catastrophe. |
Последняя картина Сальвадора Дали ласточкин хвост была основана на этой катастрофе. |
During the actual swallow, the camera is blocked from viewing the anatomical structures. |
Во время самого глотания камера блокируется от просмотра анатомических структур. |
The roaches force Oggy to swallow an explosive concoction that Jack invented to get rid of the roaches. |
Тараканы заставляют Огги проглотить взрывоопасную смесь, которую Джек изобрел, чтобы избавиться от тараканов. |
The partially-developed embryo bones are soft enough to chew and swallow as a whole. |
Частично развитые эмбриональные кости достаточно мягки, чтобы их можно было жевать и глотать целиком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swallow it».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swallow it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swallow, it , а также произношение и транскрипцию к «swallow it». Также, к фразе «swallow it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.