Swallow up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- swallow up [ˈswɔləʊ ʌp] гл
- поглотить, поглощать(swallow)
-
verb | |||
поглощать | absorb, swallow, devour, consume, adsorb, swallow up | ||
засосать | suck in, swallow up |
noun: ласточка, глоток, глотка, глотание, прожорливость
verb: глотать, проглатывать, поглощать, стерпеть, принимать на веру
chimney swallow - ласточка
the truth is hard to swallow - правда глаза колет
swallow stand scale - ласточка
barn swallow - деревенская ласточка
big swallow - большой глоток
swallow pills - глотать таблетки
swallow the bait - проглотить наживку
swallow whole - заглатывать целиком
to swallow - глотать
one swallow does not make a summer - одна ласточка не делает лето
Синонимы к swallow: drink, deglutition, sup, ingest, swill, guzzle, consume, polish off, quaff, swig
Антонимы к swallow: disbelieve, discredit, reject
Значение swallow: an act of swallowing something, especially food or drink.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
adding up - сложение
muddle up with - путаться с
stand up straight - выпрямляться во весь рост
subject of carve-up - предмет дележа
get chewed up - расстраиваться
build-up time - время нарастания сигнала
step up to - подходить
cover up baby - укутывать ребенка
show up tomorrow - появиться завтра
followed up - последовать
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
- swallow up гл
- swallow · absorb
verb
- eat up, swallow, bury, immerse
preserve, aid, assist, bear, begin, build, conserve, construct, create, dry, exhume, fix, float, improve, lose, manufacture, neglect, pass up, provide, repair, replenish, restore, retain, save, start
Swallow Up To completely enclose or envelop.
While the societal moral is the same, the oak's argument that 'one swallow does not make a summer' looks back to the emblematic story of the gourd and the pine tree. |
В то время как общественная мораль остается той же самой, аргумент дуба о том, что одна ласточка не делает лето, оглядывается на символическую историю тыквы и сосны. |
He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. |
Спрыгнул волк с кровати и попытался поймать её и проглотить целиком! |
It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow. |
Правда, как кусок проволоки — не проглотить. |
He made this kindly offer because I had choked on a swallow of coffee. |
Он вызвался оказать мне эту любезность, потому что я поперхнулся глотком кофе. |
I had this lump in my throat like after you dry-swallow a big pill. I hated Regina. |
У меня был ком в горле словно застряла таблетка. |
It is time to swallow our own medicine and resume the hard work of repairing our banking systems. |
Наступило время проглотить наше собственное лекарство и возобновить тяжелые работы по ремонту наших банковских систем. |
Что Беда есть у близкого тебе человека, это трудно переварить. |
|
Because I had to swallow a lot of pride to let you do that. |
Я гордостью подавился, чтобы позволить тебе это. |
I don't want you to swallow it if something goes down. |
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт. |
Jack breathed a sigh of relief as he watched his mother swallow the medicine. |
Наблюдая, как мать принимает таблетки, Джек вздохнул с облегчением. |
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
|
Samuel took a big swallow and tilted his head back. |
Самюэл приложился к бутылке основательнее, потом откинул голову назад. |
Just swallow it and wait for it to poop itself out. |
Так что проглоти его. А потом жди когда сам выйдет. |
So Burt didn't swallow fire, he belched it. |
Так что Берт не глотал огонь, он изрыгнул его |
Don't you know we all love to sip our praise, and not be compelled to swallow it in one great mouthful? |
Разве вы не знаете, что женщины любят пить хвалу по каплям, а не глотать залпом? |
Just back away slowly before I change my mind, unhinge my jaw, and swallow you whole. |
Медленно отползай, пока я не передумала, не разинула пасть, и не всосала тебя целиком. |
Rachel's hand in his made this irony that much harder to swallow. |
Рука Рейчел, лежавшая в его руке, лишь подчеркивала злую шутку рока. |
Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair. |
А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос. |
These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them. |
Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение. |
Little pin points of light and my tongue turns black, and I can't swallow. |
Затем - маленькая вспышка со светлыми точками, потом у меня заворачивается... - ...язык, и я не могу глотать. |
Thumbelina spoke to the swallow and told him about her marriage and that she was to live under the ground forevermore. |
Дйюмовочка рассказала Ласточке про свою помолвку и что ей придётся всегда жить под землёй |
Mr. Satterthwaite thought: He's looking to see if I swallow this story. |
Он пытается понять, поверил ли я ему, -подумал мистер Саттерсвейт. |
He looks at me as if he wanted to swallow something that stuck in his throat. |
Он поглядел на меня так, словно старался проглотить что-то застрявшее у него в горле. |
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
Если она схватит буйвола... она проглотит его целиком. |
|
You take a packet... you dip it in the oil and swallow it. |
Берёте мешочек, макаете в масло и глотаете. |
I gave her food to eat, and she gave me pills to swallow. |
Я ее накормил, а она меня вырубила! |
The Sister paused to swallow as though she had come near to choking and Seldon was certain the word she had choked over was- |
Сестра замолчала, ее трясло. Селдон догадался, она хотела сказать для подонков. |
Wall street did swallow me up, and shit me right back out again. |
Уолл-стрит проглотила меня, а затем высрала обратно. |
Свадебное платье настолько большое, что она в нем тонет. |
|
On rare occasions some fool might ask what he's being required to swallow. |
Иногда какой-нибудь бестолковый спросит, что ему велят глотать. |
Я бы с радостью отдал свою жизнь, лишь бы посмотреть, как вы им давитесь. |
|
Вот еще одна горькая правда. |
|
And if this were one of your books, Mr. Castle, wouldn't you find the plot a little hard to swallow? |
А если бы это произошло в одной из ваших книг, мистер Касл, не нашли бы вы сюжет несколько неправдоподобным? |
You just sound like you're taking this all for granted, and it's a little hard for me to swallow, because I would kill to be in your position right now. |
Просто ты воспринимаешь свою работу как должное, и мне непросто на это смотреть. Я бы все отдала, чтобы быть сейчас на твоем месте. |
Согласитесь, Дейв, в такое трудно поверить. |
|
And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow. |
Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя. |
Змея съела мышь - проглотила за один глоток. |
|
они не могут глотать и говорить. |
|
I think he enjoyed pulling my leg and used to make the most extraordinary statements to see if I would swallow them. |
По-моему, ему очень нравится дразнить меня бывало, сморозит какую-нибудь чушь несусветную и смотрит, что я. |
I can't - I simply can't swallow the nursery rhyme business. |
Переварить этот детский стишок я... просто не могу. |
Now one more swallow-just one more. |
Ну, еще глоток - только один. |
I can't swallow this muck. |
Я не могу проглотить эту дрянь. |
Esophageal web stenosis in barium swallow examination frontal view. |
Стеноз пищеводной паутины при бариевом глотании осмотр спереди. |
Hypotonic infants often have difficulty feeding, as their mouth muscles cannot maintain a proper suck-swallow pattern, or a good breastfeeding latch. |
Гипотонические младенцы часто испытывают трудности с кормлением, так как их мышцы рта не могут поддерживать правильный паттерн сосания-глотания или хорошую фиксацию грудного вскармливания. |
Returned to Muller's in 1946 and renamed Swallow. |
Вернулся в Мюллер в 1946 году и переименован в Ласточку. |
All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar. |
Все они разноцветные, с длинными опущенными клювами и заостренными крыльями, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека. |
The tree swallow is vulnerable to various parasites, such as the blood parasite Trypanosoma. |
Древесная Ласточка уязвима для различных паразитов, таких как кровяной паразит трипаносома. |
All spines can be locked in an erect position, making the fish extremely hard to swallow by a predator. |
Все шипы могут быть зафиксированы в вертикальном положении, что делает рыбу чрезвычайно трудной для проглатывания хищником. |
The barn swallow is a bird of open country that normally uses man-made structures to breed and consequently has spread with human expansion. |
Амбарная Ласточка-птица открытой местности, которая обычно использует искусственные структуры для размножения и, следовательно, распространилась с человеческой экспансией. |
Fortunately, his head was too big for the hole to swallow so the park workers no longer needed to make any more sacrifices. |
К счастью, его голова была слишком большой, чтобы дыра могла проглотить ее, так что работникам парка больше не нужно было приносить жертвы. |
The other genus name, Iridoprocne, comes from the Greek iris, meaning rainbow, and Procne, a figure who supposedly turned into a swallow. |
Другое название рода, Iridoprocne, происходит от греческого iris, что означает радуга, и Procne, фигура, которая предположительно превратилась в Ласточку. |
They come to the surface from time to time to swallow air. |
Время от времени они выходят на поверхность, чтобы глотать воздух. |
In May 1983, what was said to be Dalí's last painting, The Swallow's Tail, was revealed. |
В мае 1983 года была открыта последняя картина дали - ласточкин хвост. |
Once the sea star is finished digesting its prey, it will swallow its own stomach back into its own body. |
Как только морская звезда закончит переваривать свою добычу, она проглотит свой собственный желудок обратно в свое собственное тело. |
Salvador Dalí's last painting, The Swallow's Tail, was based on this catastrophe. |
Последняя картина Сальвадора Дали ласточкин хвост была основана на этой катастрофе. |
During the actual swallow, the camera is blocked from viewing the anatomical structures. |
Во время самого глотания камера блокируется от просмотра анатомических структур. |
The roaches force Oggy to swallow an explosive concoction that Jack invented to get rid of the roaches. |
Тараканы заставляют Огги проглотить взрывоопасную смесь, которую Джек изобрел, чтобы избавиться от тараканов. |
The partially-developed embryo bones are soft enough to chew and swallow as a whole. |
Частично развитые эмбриональные кости достаточно мягки, чтобы их можно было жевать и глотать целиком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swallow up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swallow up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swallow, up , а также произношение и транскрипцию к «swallow up». Также, к фразе «swallow up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.