Take injection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take injection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получать укол
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take turns - по очереди

  • take the plunge - делать решительный шаг

  • take compassion upon - проявлять сострадание к

  • take the legs out from under - вынимать ноги из-под

  • take muster - проводить смотр

  • take-off - тяговое приемное устройство

  • take testimony - снимать показание

  • take quick look - бросать беглый взгляд

  • take the prize - забрать приз

  • take different forms - приобретать различные формы

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- injection [noun]

noun: инъекция, впрыск, укол, введение, впрыскивание, вливание, вдувание, лекарство для впрыскивания



THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

And when I was teenager, I asked my aunt, Can you take me to meet Monsieur Maurice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи подростком, я спросил тётю: «Могу я увидеться с месье Морисом»?

So, the future: Where does that take us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем: к чему это приведёт?

It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни.

Now we'll just take our handbags and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы просто заберём свои сумки и пойдём.

Take the prize money without having to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

I have clients who are afraid to take their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

It is being restored now, but it will take some time to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восстанавливается теперь, но это займет время, чтобы сделать это.

I don't want you to have to take a detour for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня.

I'm not gonna let you take away my last chance to have a martini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не позволю тебе отнять мою последнюю возможность выпить мартини.

I'd take Tracy, and we could pick up that little poodle with the shaved beak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял Трейси, и мы взяли бы того пуделя с бритой мордой.

We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой.

Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня.

I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет.

The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми.

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

The remainder of the divisions are going to take a back way across the James and blow it behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные подразделения дивизий готовятся отойти назад через Джеймс и взорвать мосты за собой.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

I just don't take money from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не беру деньги у друзей.

This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

I need you to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

I hope I didn't take it for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что не привыкла к этому.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет.

I made you sandwiches to take to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал сэндвичи, чтобы ты взял их с собой на работу.

There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

We could take you out for noodles at the same shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы сделать так, чтобы ты питался в приличных ресторанах.

Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем.

There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера.

Exploring these tunnels could take days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На исследование этих туннелей может уйти несколько дней.

Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами.

This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явно плохо поддается адаптации, и это объясняет, почему массовые вливания ликвидности со стороны центральных банков развитых стран не способны подтолкнуть экономику и создать новые рабочие места.

Injection strength doubled. 17 in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два раза больше инъекций.В общей сложности 17.

Dr. Wigram gave him a hypodermic injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Уигрэм сделал ему укол.

Now, most people hanker after the German engine, 2.8 injection, but not me, no, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас большинство людей жаждут обладать немецким двигателем 2,8 инжектор, но не я... нет, нет, нет.

In order to resolve this problem of overpopulation, he called people in, ostensibly for tax audits, and had them frozen with injections of glycol to their heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить проблему перенаселения, он созвал людей, якобы для налоговой проверки, где их обездвижили при помощи инъекций гликоля в сердце.

Morphia if he's in pain. I will give him an injection this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфий, если будет мучиться, я сам впрысну вечером.

Well, lethal injection, probably, although the electric chair is a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная инъекция, вероятнее всего. или, возможно, электрический стул.

And a lethal injection is part of the vacation package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная инъекция тоже включена в такой отпуск.

And don't you think this is a systematic problem of lethal injection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам не кажется, что это системная проблема казни с помощью смертельной инъекции?

No, they'll give him an injection and he'll take a nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они сделают ему инъекцию, и он заснёт.

So he gives me this injection... and I become invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой.

We'd better give her an injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет лучше если мы сделаем ей укол.

I gave him an injection to boost what he was getting via the syringe drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала ему инъекцию, чтобы увеличить эффект от того, что он получил через помпу.

Lethal injection was also used in the Philippines until the country re-abolished the death penalty in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная инъекция также применялась на Филиппинах до тех пор, пока страна не отменила смертную казнь в 2006 году.

This legislation had been in the pipeline for some time, with many cars becoming available with catalytic converters or fuel injection from around 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был в стадии разработки в течение некоторого времени, и многие автомобили стали доступны с каталитическими нейтрализаторами или впрыском топлива примерно с 1990 года.

California's gas chamber at San Quentin State Prison was converted to an execution chamber for lethal injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовая камера калифорнийской тюрьмы Сан-Квентин была превращена в камеру для смертельных инъекций.

Estradiol levels after a single intramuscular injection of 1.0 to 1.5 mg of estradiol cypionate in oil in hypogonadal girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни эстрадиола после однократной внутримышечной инъекции 1,0-1,5 мг ципионата эстрадиола в масле у гипогонадных девочек.

Upon intramuscular injection, they do not form a depot and instead are rapidly absorbed into the circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внутримышечном введении они не образуют депо и вместо этого быстро всасываются в кровоток.

It is given directly to the central nervous system using an intrathecal injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вводится непосредственно в центральную нервную систему с помощью интратекальной инъекции.

It is given by injection into a muscle or under the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вводится путем инъекции в мышцу или под кожу.

Systematic review and meta-analysis do not support the use of splinting over steroid injections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематический обзор и мета-анализ не поддерживают использование шинирования над инъекциями стероидов.

Since then, experiments have been done often with injections of iodine or various thyroid hormones used to induce metamorphosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор часто проводились эксперименты с инъекциями йода или различных гормонов щитовидной железы, используемых для индуцирования метаморфоза.

Many people may eventually also require insulin injections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди в конечном итоге также могут нуждаться в инъекциях инсулина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take injection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take injection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, injection , а также произношение и транскрипцию к «take injection». Также, к фразе «take injection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information