Take legal action: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take legal action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подавать в судTranslate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой



As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter. Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство.
He has to paint over you or we'll take legal action. Я сказал, что он должен тебя закрасить, или нам придется принять меры.
When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action. Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск.
And since I would rather not go outside the firm to take legal action, pursuant to section 28-B of the bylaws, I am placing Harvey Specter on immediate unpaid suspension. Но я не хочу привлекать посторонних для решения проблемы, поэтому, согласно пункту 28-Б устава, я немедленно отстраняю Харви Спектера от работы без сохранения зарплаты.
GLYDE WOULD HAVE THE PERFECT RIGHT TO TAKE LEGAL ACTION AGAINST YOU. У Глайда есть полное право подать на Вас в суд.
A legal threat occurs when there is an explicit or implicit indication of intention to take legal action, or to have someone else take legal action on one's behalf. Правовая угроза возникает, когда имеется явное или неявное указание на намерение предпринять юридические действия или заставить кого-то другого предпринять юридические действия от своего имени.
A legal threat involves the intention, either directly expressed or implied, to take legal action. Правовая угроза включает в себя намерение, прямо выраженное или подразумеваемое, предпринять юридические действия.
If you are not going to delete it then I will have to take legal action. Если вы не собираетесь удалять его, то мне придется обратиться в суд.
In 2018 daughter of Nusrat Fateh Ali Khan said she intended to take legal action against copyright infringement of singers who sing her father's songs. В 2018 году дочь Нусрата Фатех Али Хана заявила, что намерена подать в суд на нарушение авторских прав певцов, которые поют песни ее отца.
James tries unsuccessfully to save Tom Maxwell's sick cow and is concerned that the farmer will take legal action against him. Джеймс безуспешно пытается спасти больную корову Тома Максвелла и опасается, что фермер подаст на него в суд.
In addition to any sporting sanctions by the FIA, Renault, Piquet Jr. or even Felipe Massa could take legal action over the incident. Помимо спортивных санкций со стороны FIA, Рено, Пике-младший или даже Фелипе Масса может принять правовые меры в связи с инцидентом.
The Securities Industry and Financial Markets Association of Washington and New York said they would take legal action if the measure passed. Ассоциация индустрии ценных бумаг и финансовых рынков Вашингтона и Нью-Йорка заявила, что они примут законные меры, если эта мера будет принята.
He claimed he was compelled to take legal action for the estimated damages of US$500,000. Он заявил, что был вынужден обратиться в суд с иском о возмещении предполагаемого ущерба в размере 500 000 долл.
In late 2009, the Prime Minister of Australia restated official objections to Japan's whaling programs and threatened to take legal action through international courts. В конце 2009 года премьер-министр Австралии вновь заявил официальные возражения против японских китобойных программ и пригрозил подать иск в Международный суд.
In 2001, we had to take legal action to prevent a hostile takeover. В 2001 году нам пришлось принять законные меры, чтобы предотвратить враждебное поглощение.
What about movie theaters that go empty, do they take legal action against the dvd or free shows? А как насчет кинотеатров, которые пустуют, принимают ли они законные меры против dvd или бесплатных шоу?
In March 2008, the government of Iraq announced plans to take legal action against the suppliers of chemicals used in the attack. В марте 2008 года правительство Ирака объявило о планах возбуждения судебных исков против поставщиков химических веществ, использованных в ходе этого нападения.
Should this happen, there has been speculation by some about whether McDonald's will eventually take legal action against MaDonal. Это дает Вам большое чувство внутри, как будто вы хотите выйти и выпить. ... Люди не могут дождаться выходных.
A woman sui iuris had the right to take legal action on her own behalf but not to administer legal matters for others. Прежде чем созвать главный конклав, Осий сначала встретился с Александром и его сторонниками в Никомедии.
Другие результаты
Therefore, having a complete set of the necessary legal and judicial tools at our disposal, what remains to be done is to take action. Поэтому при наличии в нашем распоряжении полного набора необходимых правовых и юридических инструментов все, что остается сделать, - это действовать.
The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject. В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области.
While the establishment of a public oversight board has been discussed since 2004, no legal or regulatory action has yet been taken. Хотя вопрос о создании публичного совета по надзору обсуждается с 2004 года, каких-либо юридических или регулятивных решений еще не принято.
Legal action can be taken against those who flout their legal responsibilities. Судебному преследованию может быть подвергнуты те, кто пренебрегает своими законными обязанностями.
America is not obligated legally to take action against Russia for annexing Crimea. Америка не обязана предпринимать какие-либо действия против России в связи с аннексией Крыма.
NJEA spokesman Steve Wollmer said the union and its attorneys were discussing their options regarding possible legal action, although no action was ever taken. Представитель NJEA Стив Волмер сказал, что профсоюз и его адвокаты обсуждают свои варианты относительно возможного судебного иска, хотя никаких действий так и не было предпринято.
The judge in his report urged the Sri Lankan President that there is strong evidence for the massacre and that legal action should be taken against the perpetrators. Судья в своем докладе настоятельно призвал президента Шри-Ланки к тому, чтобы имелись веские доказательства этой резни и чтобы против виновных были приняты законные меры.
For much of the next four decades, no legal action was taken on the murders. В течение следующих сорока лет по этим убийствам не было возбуждено ни одного судебного дела.
In some jurisdictions, reports of stalking result in legal intervention and in others multiple reports accumulate and no action is taken. В некоторых юрисдикциях сообщения о преследовании приводят к юридическому вмешательству, а в других накапливаются многочисленные сообщения, и никаких действий не предпринимается.
This similarity in fact led to legal action being taken by the rival Seven Network who at the time was set to debut an Australian version of Ground Force. Это сходство фактически привело к судебному разбирательству, предпринятому конкурирующей сетью Seven, которая в то время была настроена на дебют австралийской версии наземных сил.
Mandamus may be a command to do an administrative action or not to take a particular action, and it is supplemented by legal rights. Мандамус может быть приказом совершить административное действие или не совершать конкретное действие, и он дополняется юридическими правами.
In the United States, the statute of limitations requires that legal action be taken within three to five years of the incident of interest. В Соединенных Штатах срок исковой давности требует, чтобы судебный иск был подан в течение трех-пяти лет после интересующего инцидента.
According to a newspaper report, sources close to the singer said legal action was taken out of concern for the safety of Winehouse and those close to her. Согласно газетному сообщению, источники, близкие к певице, заявили, что судебный иск был принят из-за беспокойства о безопасности Уайнхауса и близких к ней лиц.
Legal action has been taken in at least one such case. По крайней мере в одном таком случае были приняты судебные меры.
The foundation has never actually been ordered by the courts to pay compensation and usually wins any legal action taken against it. Фонд никогда фактически не получал от судов предписаний о выплате компенсации и обычно выигрывает любые судебные иски, направленные против него.
There is a ton of legal action taken against refugees. Существует масса юридических мер, принятых в отношении беженцев.
In recent years, Nintendo has taken legal action against sites that knowingly distribute ROM images of their games. В последние годы Nintendo предприняла юридические действия против сайтов, которые сознательно распространяют изображения ROM своих игр.
No further legal action is to be taken against his wife. Никаких дальнейших судебных исков против его жены не будет предпринято.
Even though many inhalants are legal, there have been legal actions taken in some jurisdictions to limit access by minors. Несмотря на то, что многие ингалянты легальны, в некоторых юрисдикциях были приняты правовые меры по ограничению доступа несовершеннолетних.
These groups have taken legal actions against Japan. Эти группы приняли законные меры против Японии.

0Вы посмотрели только
% информации