Take revenge for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take revenge for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отомстить за
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- revenge [noun]

noun: месть, реванш, мщение, отмщение, жажда мести

verb: мстить

  • revenge oneself - мстить

  • exact revenge for - точная мести за

  • chew revenge - замышлять месть

  • blood revenge - кровная месть

  • get revenge - мстить

  • revenge attack - ответное нападение

  • take revenge - мстить

  • revenge plot - сюжет, основанный на приключениях героя-мстителя

  • thirst for revenge - жажда мщения

  • in revenge - в отместку

  • Синонимы к revenge: recrimination, reprisal, satisfaction, vengeance, redress, retaliation, retribution, requital, an eye for an eye (and a tooth for a tooth), hatred

    Антонимы к revenge: forgiveness, sympathy, sympathize, condone, forgive, pardon, excusing

    Значение revenge: the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что


avenge, exact revenge for, revenge, take reprisals for, requite, retaliate for, take vengeance for, exact retribution for, get redress for, get revenge for, get satisfaction for, hit back for, even the score for, get even for, make retaliation for, pay back for, pay someone back for, repay, even the score, get back at someone for, get even with someone for, pay back, avenge for, avenge oneself, fight back for

absolve, acquit, amnesty, bury the hatchet with, exculpate, excuse, exonerate, feel no malice towards, feel no resentment towards, forgive, go easy on, grant an amnesty to, harbour no grudge against, let bygones be bygones, let off, let someone off the hook, make allowances for, pardon, stop feeling malice towards, stop feeling resentful towards, turn the other cheek


We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо удостовериться, что барельеф Месть за Дину находится в вашем подвале.

She revealed her true identity and that her only motive was revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же раскрыла свою истинную сущность и намерение отомстить за свою гибель.

It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

So I'm gonna take a chance and I'm gonna start with bee sting therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу использовать свой шанс, и хочу начать с терапии укусов пчел.

Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение.

I don't know too many monkeys who could take apart a fuel injector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не видел ни одной обезьяны, которая могла бы разобрать топливный инжектор.

You could take out a loan with your house as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь взять кредит, свой дом оформишь в качестве залога.

There is only one course of action to take in those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна линия поведения, которой можно следовать в этих обстоятельствах.

We must take swift, firm and decisive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.

How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго займет у тебя заменить краску и распечатать несколько проклятых бумаг?

we're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take sita's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем множественное убийство, и нам срочно было нужно взять показания Ситы.

That would take care of the mould problem and the rats would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут.

If it did not kill the Posleen that had detonated it, a short dash would take the centauroid to the crest of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не убил послинов, подорвавших его, короткий бросок приведет кентавроидов на вершину.

It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится.

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

You're gonna take the platoon up on the roofs and play laser tag with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведите взвод на крыши и начинайте играть с ним в лазерные пятнашки.

The once-ravishing eyes had been cut out by whatever fear-maddened soldier had sought revenge upon the emptied form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то потрясающие глаза были вырезаны обезумевшим от страха солдатом, который пытался отомстить павшему врагу.

But I do want to go with you next time you take a drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу, чтобы ты в следующий раз взял меня с собой, когда поедешь кататься.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

In order to repair it, I had to take it apart to examine its inner workings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это починить, я должен был разобрать его на части, чтобы исследовать внутренний механизм.

This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

I need you to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

Aharon to Aharon, take everything you can save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств.

There’s the story of the salaciously-frigid Ava Lord (Eva Green) and Dwight (Josh Brolin), who takes revenge on her for some reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своя - у похотливо-фригидной Евы Лорд (Ева Грин) и за что-то мстящего ей Дуайта (Джош Бролин).

He will take his revenge and spare you the blemish on your eternal soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король отомстит, а ты не опорочишь свою бессмертную душу.

For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести.

In fact, I have a whole elaborate revenge scheme against him, but, well, unfortunately in order to truly hurt someone, they have to care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По факту, у меня есть целый идеальный Реваншный план против него но, к сожалению, чтобы на самом деле кого-то ранить, сначала надо о нем заботится.

There are hundreds of people in prison who acted out of revenge and, I am telling you, they are there for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме содержатся сотни тех, кто совершил убийство из мести— и содержатся они там заслуженно.

We can't let him... march on the valley, take his revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить ему достигнуть долины, он будет мстить!

What you're about to face is... vastly more important than... your ego... your enemy... or your quest for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, с чем вы столкнетесь, намного важнее вашего эго, вашего врага или вашего желания отомстить.

Awesome revenge, cutting your dad's face out of a piece of cardboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикарная месть: вырезать лицо твоего отца из куска картона.

Revenge is a perfectly acceptable reason to commit murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месть - это идеальная причина для убийства.

He came with two hungers: One for food and the other for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел, обуреваемый двумя жаждами: жаждой поесть и жаждой отомстить.

It was a world where apparently only at football matches could the small nations triumph epically over the larger powers and take sweet revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мир, где, кажется, только в футбольном матче могут малые нации одержать эпическую победу над великими державами, и так осуществить свою славную месть.

I was wrong to involve you in my revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошиблась, втянув тебя в свои планы мести.

I'm on a quest for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы отомстить.

Maybe she found out that Jewel got her removed as prima ballerina and wanted revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она узнала, что за ее отстранением стоит Джуэль. И захотела отомстить.

Allow us time to take our revenge and escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы успеем отомстить и сбежать.

It must be something he wants to take revenge for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет за что-то им отомстить.

It was a murder of hatred, of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было убийство из ненависти, месть.

I call it Revenge of the Geeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назову её Месть ботанов.

Planning to take revenge with Opal in The Arctic Incident, their plan suddenly goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируя отомстить опалу за инцидент в Арктике, их план внезапно проваливается.

Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция месть была прекращена, и корпус был распущен.

However, toward the end of Revenge of the Sith the Venators are dull gray, signifying the Empire's rise to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к концу мести Ситов Венаторы становятся тускло-серыми, что означает приход империи к власти.

Months later, the Enchantress bestowed the Valkyrie's power upon a socialite named Samantha Parrington in an attempt to get revenge on the Hulk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя Чародейка наделила силой Валькирии светскую львицу по имени Саманта Паррингтон, пытаясь отомстить Халку.

Irked at having his session cut short, Tristan exacts some revenge on Busby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздраженный тем, что его сеанс прерван, Тристан мстит Басби.

On 3 December, he promised revenge against ISIL for beheading of Magomed Khasiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 декабря он пообещал отомстить ИГИЛ за обезглавливание Магомеда Хасиева.

The population rebelled against this deed and threatened a bloody revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население восстало против этого поступка и пригрозило кровавой местью.

Some suggested that it was revenge for Nixon's choosing Gray over Felt to replace Hoover as FBI Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предположили, что это была месть за то, что Никсон предпочел Грея войлоку, чтобы заменить Гувера на посту директора ФБР.

Titus shows revenge's seductiveness, the impulse in us all that the law is there to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тит показывает соблазнительность мести, тот импульс в нас всех, который должен контролировать закон.

Upon his return, he carved up her body into twelve pieces which he sent to all the Israelite tribes, demanding revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, увидев, что Брут находится с заговорщиками, Цезарь закрыл лицо тогой и смирился со своей судьбой.

Liberal Fascism is less an exposé of left-wing hypocrisy than a chance to exact political revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральный фашизм-это не столько разоблачение левого лицемерия, сколько шанс осуществить политический реванш.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take revenge for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take revenge for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, revenge, for , а также произношение и транскрипцию к «take revenge for». Также, к фразе «take revenge for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information