Take time to smell the roses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take time to smell the roses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время, чтобы запах розы
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take in charge - принять ответственность

  • take it as read - считать это прочитанным

  • take the liberty to do so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе

  • take tram - садиться на трамвай

  • take decisive action - предпринимать решительное действие

  • take up car - разгоняться на машине

  • take cognizance - принимать к рассмотрению

  • take over role - брать на себя роль

  • take performance enhancing drug - принимать допинг

  • take upon - взять на

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • interpolation delay time - временная задержка при интерполяции

  • estimated departure time - расчетное время отправления

  • be about time - быть самое время

  • first or last time - первый или последний раз

  • nap time - тихий час

  • adjacent time slot - смежный временной интервал

  • mauritius summer time - Летнее время Маврикия

  • speed-time curves - тяговые характеристики

  • dry time - время высыхания

  • current time - текущее время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • frozen to death - заморожен до смерти

  • snap to - защелкиваться

  • resilience to breakdown - возможность восстановления работоспособности после отказа

  • air-to-sea torpedo - авиационная торпеда

  • bring to disgrace - опозорить

  • exposure to hazardous chemicals - воздействие вредных химических веществ

  • defence to murder - оправдание убийства

  • to dream - мечтать

  • to caress - ласкать

  • to groan - стонать

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- smell [noun]

noun: запах, обоняние, амбре, чуточка

verb: пахнуть, понюхать, чувствовать запах, нюхать, обонять, чуять, ощущать запах

  • slight smell - слабый запах

  • smell rat - почуять неладное

  • musty smell - затхлый запах

  • detect a smell - улавливать запах

  • sickening smell - тошнотворный запах

  • moldy smell - запах плесени

  • putrid smell - запах гнили

  • acrid smell - едкий запах

  • smell blood - почуять кровь

  • smell of decay - запах тления

  • Синонимы к smell: stink, aroma, perfume, stench, bouquet, funk, reek, odor, redolence, fetor

    Антонимы к smell: aroma, fragrance

    Значение smell: the faculty or power of perceiving odors or scents by means of the organs in the nose.

- the [article]

тот

- roses [noun]

noun: румянец

  • bed of roses - кровать из роз

  • a bed of roses - кровать из роз

  • path strewn with roses - путь, усыпанный розами

  • thorns and roses - шипы и розы

  • wars of the roses - война Алой и Белой розы

  • roses citadel - цитадель Росес

  • smell of roses - запах роз

  • smell of the roses - запах роз

  • bouquet of red roses - букет красных роз

  • life is not a bed of roses - жизнь - это не кровать из роз

  • Синонимы к roses: blush wine, rose wine, rosebush, rosiness

    Антонимы к roses: bear, beast, chore, headache, horror show, killer, labor, murder, pain, sticky wicket

    Значение roses: a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions. Numerous hybrids and cultivars have been developed and are widely grown as ornamentals.



I could smell the roses from my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня долетел запах роз.

She ought to recognize the smell when she gets there decked in roses, oughtn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна бы признать этот запах, когда ее туда доставят, осыпанную розами, правда?

Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу.

Even so, with the windows gaping open and the overpowering scent of roses, they could smell her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на распахнутые настежь окна, сквозь душный запах роз все ощущали и другой запах.

You know, even when I was President, I always took time to smell the roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже кагда я был Президентом, я всегда находил время получить удовольствие от жизни.

When the smell of those roses spread through the streets it wrought havoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда аромат этих роз распространялся по улицам, это приводило к обезлюдению.

I tire of these lame attempts to make shit smell more like roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от этих жалких попыток заставить дерьмо пахнуть больше розами.

It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.

Sometimes you've got to take a moment to smell the roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нужно воспользоваться моментом, чтобы насладиться жизнью.

The smell of roses closed over my head like sweet poisoned water, and I was drowning again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах роз сомкнулся у меня над головой сладкой отравленной водой, и я снова стала тонуть.

The smell of frying, stale ale, and strill was getting to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запахи жареного, несвежего пива и стрилла ему уже надоели.

Huge aromas of tar, truffle, roses, cocoa and licorice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающий аромат смолы, трюфеля, роз, какао и лакрицы.

It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, оно пахнет для каждого по-своему... в зависимости от того, что нам нравится.

My car still has that new duct tape smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь все еще остался запах новой изоленты.

He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева.

I don't know that that would matter, said Sir Charles slowly. Tollie had a very bad go of influenza last spring, and it left him with his sense of taste and smell a good deal impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли, - возразил сэр Чарлз. - Прошлой весной Толли перенес тяжелый грипп, и это сильно притупило его чувство вкуса и обоняния.

In the convent, we only had roses on St Raymond's Feast Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розы, у нас в монастыре, бывают только на праздник Святого Реймонда.

I didn't realize roses were so flammable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что розы так легко воспламеняются.

Ah, even the tickets smell like cloves and mediocrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже билеты пахнут сладким сигоретным дымом и засушеной гвоздикой.

Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы.

They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи.

When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах.

I can't eat because the smell is so vile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу есть, потому что вонь стоит отвратительная.

When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы.

I've left you something for your visit... with the Roses tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-что для твоего визита к Роузам сегодня.

We finally got that Gideon smell out of the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наконец-то выбили Гидеонов запах из ковра.

'Cause I've got that sense of smell. And something in here stinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что чутьё говорит, что тут что-то нечисто.

You weren't allowed to smoke in the dorm, but you could do it late at night when everybody was asleep or out and nobody could smell the smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курить в спальнях не полагается, но поздно вечером, когда одни спят, а другие ушли, никто не заметит, что пахнет дымом.

You can't be telling a work mate off, if you smell like beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом.

Maybe because you make perfumes, but the smell of perfumes all mixed up together is just so strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно от того, что вы работаете с парфюмом, запахи смешались и образовали довольно приторное облако.

Feels like I can smell each tea leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я чувствую запах каждого чайного листочка.

They're crazy. They smell bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тупые, от них воняет.

How could someone so small smell so bad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кто-то такой маленький, может пахнуть так плохо.

Listen, if I try to register him, Daniels will smell a rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если я попытаюсь его зарегистрировать, Дэниелс почует подвох.

We have to be super sneaky about it, because if we're not, she'll smell a rat and kill us first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно быть очень хитрыми, так как в ином случае, она почует предательство и убьет нас.

Something didn't smell right about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то здесь не так.

I know this is a crazy question, but do you smell anything else about the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это безумный вопрос, но ты больше ничего не чувствуешь насчёт этого ребёнка?

'Why in hell do I want to smell horses?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кой мне черт лошадей нюхать?

And... they smell of... table-top grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они пахнут как решетка от гриля.

That's the smell of leaving, Lem, the smell of moving on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лем, это запах движения вперед.

Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты.

Ashes of roses, he said that night riding to the borehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепел розы, сказал он в тот вечер, когда мы поехали к Водоему.

The Coat of Arms of Theodore Roosevelt represent roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гербе Теодора Рузвельта изображены розы.

On 27 September, the band played at the Los Angeles Coliseum with Metallica and Guns N' Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября группа играла в Лос-Анджелесском Колизее с Metallica и Guns N ' Roses.

On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи.

Before the release of the albums, Guns N' Roses embarked on the 28-month-long Use Your Illusion Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед выпуском альбомов Guns N ' Roses отправились в 28-месячный тур Use Your Illusion Tour.

Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить?

These include a sulfide smell which in some circumstances adds a pleasant pungency to the wine, or may be distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя сульфидный запах, который в некоторых случаях добавляет вину приятную остроту или может быть неприятным.

Under Henry VI of England, in the fifteenth century, just before the Wars of the Roses, attendance at Parliament became more valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Генрихе VI английском, в XV веке, как раз перед войнами Алой и Белой Розы, участие в парламенте стало более ценным.

Anthemis cotula is an annual glandular plant with a harsh taste and an acrid smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthemis cotula-однолетнее железистое растение с резким вкусом и едким запахом.

Its night vision and sense of smell are well developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ночное зрение и обоняние хорошо развиты.

Aphrodite's major symbols include myrtles, roses, doves, sparrows, and swans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные символы Афродиты-мирты, розы, голуби, воробьи и лебеди.

Gallagher became confident in his ability to sing and began listening to bands like the Beatles, the Stone Roses, the Who, the Kinks, the Jam, and T.Rex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер уверился в своей способности петь и начал слушать такие группы, как The Beatles, The Stone Roses, The Who, The Kinks, The Jam и T. Rex.

Guns N' Roses has also received significant criticism throughout the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns N ' Roses также получила значительную критику на протяжении многих лет.

Pitman started performing live with Guns N' Roses in January 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питман начал выступать вживую с Guns N ' Roses в январе 2001 года.

Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы.

The crushed foliage has a strong foetid smell, from which the species gets its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измельченная листва имеет сильный зловонный запах, от которого вид и получил свое название.

This painting also has flower symbolism – using red roses and poppies in this case – and an unrealistic background space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина также имеет цветочную символику – в данном случае с использованием красных роз и маков – и нереалистичное фоновое пространство.

Buckethead's relationship with Guns N' Roses was somewhat erratic in its last year, despite contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Buckethead с Guns N ' Roses в прошлом году были несколько неустойчивыми, несмотря на контрактные обязательства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take time to smell the roses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take time to smell the roses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, time, to, smell, the, roses , а также произношение и транскрипцию к «take time to smell the roses». Также, к фразе «take time to smell the roses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information