Taking legal advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking this course - этот курс
support in taking - поддержка в принятии
taking tea - взятие чая
i am taking you with me - я беру тебя с собой
taking into account that it is - принимая во внимание, что
were taking care of me - заботились обо мне
also taking an active part - также принимает активное участие
taking into account article - принимая во внимание статью
by taking the average - усреднением
taking into considering - принимая во учитывая
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
legal mechanism - правовой механизм
legal scholarship - правовая наука
legal referral - юридическое направление
legal migration channels - легальные каналы миграции
legal framework to safeguard - правовая база для защиты
non-legal person - не-юридическое лицо
legal necessity - правовая необходимость
legal invalidity - правовая недействительность
civil and criminal legal - гражданского и уголовного судопроизводства
legal consultation - юридическая консультация
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
follow advice - следовать совету
tax advice services - налоговый консалтинг услуги
quantitative advice - количественный совет
seek help and advice - обратиться за помощью и советом
advice on law - консультации по вопросам законодательства
kind advice - добрый совет
incorrect advice - неправильный совет
top advice - топ советы
expert scientific advice - эксперт научного консультирования
crime prevention advice - советы по предупреждению преступности
Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions
Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal
Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.
Tony gave his advice, although reluctantly, that taking her age and situation into account and with Ralph as the father, it would be best to get an abortion. |
Тони дал ей совет, хотя и неохотно, что, учитывая ее возраст и положение, а также то, что отцом будет Ральф, лучше всего сделать аборт. |
Phil decides to respond with a picture of his penis, taking multiple shots against Jexi’s advice. |
Фил решает ответить фотографией своего пениса, сделав несколько снимков вопреки совету Джекси. |
At the college, Tutu attained his Transvaal Bantu Teachers Diploma, having gained advice about taking exams from the activist Robert Sobukwe. |
В колледже Туту получил свой диплом учителя трансваальского банту, получив совет о сдаче экзаменов от активиста Роберта Собукве. |
Fourth, through the Attorney General the executive can stop prosecutions or pardon convicted offenders after taking advice. |
В-четвертых, через генерального прокурора исполнительная власть может прекратить уголовное преследование или помиловать осужденных преступников после получения совета. |
And taking advice and so on. I think one of the first things we should do is make a tour of all my estates in the country. |
Я прислушался к рекомендациям, и считаю, что первым делом нужно объехать все мои поместья и деревни в стране. |
pardon me for not taking leadership advice from you. |
извини, что не принимаю твоих советов по руководству. |
I have no intention of taking advice from a pretender to the throne. |
Мне не нужны советы претендентки на трон! |
However, Frankfurter ignored the advice of his fellow justices, taking the overruling of his Gobitis decision as a personal affront and insisting on speaking his mind. |
Однако Франкфуртер проигнорировал совет своих коллег-судей, восприняв отмену решения по делу Гобитиса как личное оскорбление и настаивая на том, чтобы высказать свое мнение. |
And of course you'd also counsel taking the advice of the experts in any given field, wouldn't you? |
И ты бы консультировался со знатоками по каждому интересующему вопросу? |
His mind was full of spiritual thoughts, while taking advice from the old men, the dwellers in the land. |
Его ум был полон духовных мыслей, в то же время он прислушивался к советам стариков, обитателей этой земли. |
I'm merely taking Siegfried's advice - cultivating the inner man. |
Я следую совету Зигфрида – совершенствую свое внутреннее Я. |
Taking his uncle Tadeusz Bobrowski's advice, he convalesced at a spa in Switzerland. |
Следуя совету своего дяди Тадеуша Бобровского, он выздоравливал на курорте в Швейцарии. |
And I'm taking your advice. |
Я приняла твой совет. |
Okay, when we have a nerd emergency, like where to put a bookmark, we'll be taking your advice. |
Значит, когда у нас возникнет экстремальная мудреная потребность, к примеру, в каком месте сделать закладку, мы обязательно обратимся к тебе за советом. |
Based on the book, the 2012 film Think Like a Man, is an ensemble romantic comedy depicting characters taking advice on dating from the book. |
Основанный на книге, фильм 2012 года Think Like A Man, представляет собой ансамблевую романтическую комедию, изображающую персонажей, принимающих советы по знакомству с книгой. |
Okay, Jessa, I stopped taking advice from you quite some time ago. |
Джесса, я уже давно перестала доверять твоим советам. |
So you're taking relationship advice from Chemical Bank now? |
Ты теперь принимаешь советы по взаимоотношениям от Кемикал Банка? |
I'm taking advice from you. |
Я принимаю совет от тебя. |
The lions, on the other hand, would usually give terse and stupid responses, sometimes taking the advice the wrong way and eating a Zebra. |
С другой стороны, Львы обычно давали краткие и глупые ответы, иногда неправильно понимая совет и съедая зебру. |
The Sun asks the assembly of gods for advice on taking a marriage partner and they disallow such a union. |
Солнце обращается к собранию богов за советом о выборе партнера для брака, и они отвергают такой союз. |
I'm taking your good advice to heart. |
Я решила воспользоваться твоим советом |
No offense, Miss goody-two-shoes, but i'm not taking advice from a person who took, like, 47 years to kiss a guy. |
Без обид, Мэри Поппинс, но мне не нужны советы от тех, кто до пенсии не целуется. |
Or they might fear the consequences of not taking the advice (an offer one cannot refuse, so to speak). |
Или же они могут бояться последствий, которые могут наступить в случае непринятия совета (совет, от которого нельзя отказаться, если можно так выразиться). |
От монаха я советы по женщинам не принимаю. |
|
This has in turn seen trends of children disregarding parental advice and taking it upon themselves to pick and choose what they eat. |
Это, в свою очередь, свидетельствует о тенденциях, когда дети игнорируют родительские советы и берут на себя выбор того, что они едят. |
Fourth, through the Attorney General the executive can stop prosecutions or pardon convicted offenders after taking advice. |
В-четвертых, через генерального прокурора исполнительная власть может прекратить уголовное преследование или помиловать осужденных преступников после получения соответствующего совета. |
Well, it's not like you're particularly receptive to taking advice from me. |
Ну, это не то, чтобы ты чрезвычайно чувствительна к тому, чтобы последовать моему совету. |
Yes, it makes me impatient to hear you: but, however, you have suffered, and are likely to suffer enough for not taking my advice; so I'll say no more. |
Я просто из себя выхожу, когда слушаю тебя. Ну, как бы там ни было, ты пострадал, и, кажется, пострадал достаточно за то, что не послушался моего совета; поэтому я умолкаю. |
Maybe I am making a huge mistake, or maybe I got a very valuable piece of advice from myself about how to be happy and I intend on taking it. |
Может, я совершаю огромную ошибку, а может, я получила очень полезный совет от себя самой о том, как быть счастливой, которым и собираюсь воспользоваться. |
I am taking our dear beloved queen's advice, and I'm turning things around. |
Я следую совету нашей дражайшей королевы, и я улаживаю все свои проблемы. |
Я решила эту задачу обратившись за консультацией к сумасшедшему. |
|
I stopped taking my own advice. |
Я перестал следовать собственным советам. |
Yeah, clearly we should be taking our advice from someone who came crawling back to Ohio after apparently having her L.A. dream shattered. |
Мы явно должны следовать совету того, кто приполз обратно в Огайо после того, как её мечта в ЛА была разрушена. |
If you don't mind some unsolicited advice, you seem to be taking this way too personally. |
Если вы не возражаете против некоторых непрошеных советов, вы, кажется, принимаете это слишком близко к сердцу. |
It was a shocking bad wound, began the whale-surgeon; and, taking my advice, Captain Boomer here, stood our old Sammy- |
Рана была ужасная, - начал судовой врач, - и, послушавшись моего совета, капитан Вопли положил нашего старичка Сэмми... |
People who consume large amounts of alcohol should seek medical advice before taking vitamin A supplements. |
Люди, употребляющие большое количество алкоголя, должны обратиться к врачу, прежде чем принимать добавки витамина А. |
In her telling, the Sun asks the animals for advice on taking a partner. |
В своем рассказе солнце просит у животных совета, как взять себе партнера. |
Was that a result of the medication she was taking? |
Может, это результат приема лекарств? |
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain? |
Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды? |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
That's why I'm taking folic acid. |
Поэтому я принимаю фолиевую кислоту. |
Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
|
The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over. |
Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта. |
Aynsley passing, and taking over her role. |
Смерть Эйнсли, получение её роли.. |
Thanks to the efforts of you, my sisters, the administration has heard our outcry and is taking steps to address our complaints. |
Спасибо за все усилия, сестры, администрация услышала наш протест, и предпринимает шаги по разрешению наших жалоб. |
You know, chin hairs and back pimples are also side effects of taking steroids. |
Знаешь, волосы на подбородке и прыщи на спине это тоже возможные негативные последствия употребления стероидов. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
Брать в заложники мирных жителей... |
|
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Споткнуться и упасть, вынося мусор. |
|
Когда я стал совет обозреватель? |
|
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат. |
|
We'll give him bad advice. |
Надаем ему плохих советов. |
Henry advised the girl against young Carter, certainly; but she didn't take his advice - she is foolishly devoted to Frank. |
Да, он хотел прервать их отношения, но она ведь не послушалась его - она, как дурочка, привязалась к Фрэнку. |
Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair. |
Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking legal advice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking legal advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, legal, advice , а также произношение и транскрипцию к «taking legal advice». Также, к фразе «taking legal advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.