Tall order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- tall order [tɔːl ˈɔːdə] сущ
- трудная задача(hard task)
-
phrase | |||
трудная задача | tall order, large order, a beast of a job, a hard row to hoe | ||
чрезмерное требование | tall order | ||
трудное дело | tall order, large order |
adjective: высокий, невероятный, чрезмерный, хвастливый
adverb: гордо, хвастливо, важно
tall hat - высокая шляпа
tall morning glory - пурпурная ипомея
fern tall tree savanna - мангрово-папоротниковая саванна
tall ship at glasgow harbour - корабль в порту Глазго
tall fescue - овсяница
tall dark figure - высокая темная фигура
roofs of tall buildings - крыши высотных зданий
tall stone wall - высокая каменная стена
tall pine trees - высокие сосны
tall tree - высокое дерево
Синонимы к tall: towering, long, huge, large, leggy, giant, colossal, monstrous, gigantic, big
Антонимы к tall: low, low-lying, short, squat
Значение tall: of great or more than average height, especially (with reference to an object) relative to width.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
order of the court - распоряжение суда
trucking order - поручение об автоперевозке
establishing order - наведение порядка
order placement - оформление заказа
eviction order set-aside - аннулирование ордера на выселение арендатора
magnitude order - порядок величины
breach of probation order - нарушение приказа суда о пробации
mobilization order - приказ о мобилизации
order number - номер заказа
firm order - твердый заказ
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
large order, daunting task, difficult task, difficult job, tough job, challenge, major task, dare, hard work, gauntlet, important challenge, challenging, task, issue, defiance, hard job
easy task, easy work, simple job, simple task, easy job, walk in the park, simple work, small task, uncomplicated work, child's play, cushy job, easy gig, easy ride, extremely simple task, light task, light work, trivial task, basic task, duck soup, easy undertaking, effortless job, kid's stuff, kids' stuff, all fun and games, bowl of cherries
Tall Order A big job; a difficult challenge.
That's a tall order without professional support. |
Без профессиональной поддержки это невыполнимо. |
It's a tall order, I know, when one is accustomed to being the center of attention. |
Это трудная задача, я знаю, когда человек привык быть в центре внимания. |
Converting the Aether... it's a tall order if Audrey can't see and I feel like hell. |
Сбор эфира... Трудное дело, когда Одри ничего не видит, а я чувствую себя адово. |
Even keeping such heft aloft would have been a tall order, so Quetz and Argentavis likely exploited rising columns of hot air called thermals. |
Им даже трудно было оторвать свое тело от земли, поэтому при взлете кетцалькоатль и аргентавис, вероятнее всего, использовали восходящие потоки воздуха. |
Even so, no failure on daily flights for only 137 years is a tall order as well. |
Тем не менее, отсутствие сбоев на ежедневных рейсах в течение всего 137 лет-это тоже непростая задача. |
That's a tall order to fill... from inside this cell. |
это будет сложно внутри этой клетки. |
In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order. |
В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей. |
It's a tall order for a rush job. |
Это... вполне нормально для ее работы. |
Ну, кит - очень роскошный заказ, но я постараюсь. |
|
Yeah, I suppose, uh, one woman for the rest of your life is a tall order. |
Да, полагаю, одна женщина до конца жизни – непростая задачка. |
That's a pretty tall order, son, but I'm still working on it. |
Это довольно трудная задача, сын, но я все еще работаю над этим. |
'Even though our cars were faster than the Jag, 'it looked like a tall order.' |
И хотя наши машины были быстрее Ягуара, задача казалась непростой. |
Closing the gender gap may seem like a tall order, but it is essential for long-term economic development and prosperity. |
Ликвидация гендерного разрыва может выглядеть трудной задачей, но её необходимо решать для долгосрочного экономического развития и процветания. |
In order to compensate for the reduced arbor travel, the loaded arbors must weigh twice as much as the batten load, resulting in arbors that are twice as tall. |
Для того чтобы компенсировать уменьшенное перемещение беседки, нагруженные беседки должны весить вдвое больше, чем нагрузка на рейку, в результате чего получаются беседки в два раза выше. |
It does seem rather a tall order. |
Это действительно кажется большим достижением. |
Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married. |
Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат. |
'Our job was to get them all turned round 'and then herd them into a giant pen, which was 10km away... '.. a pretty tall order for three cars like these.' |
Наша задача состояла в том чтобы всех их развернуть и потом погнать к гигантскому загону в 10 километрах отсюда шикарная задача для трех авто типа наших. |
That's a tall order for two people. |
Трудная задача для двух людей. |
Which is a tall order for somebody like me who was raised catholic. |
Что немыслимо для кого-то вроде меня, кто был воспитан католиком. |
Может быть, это и сложно, но мир-это большое место! |
|
That's a very tall order, amigo. |
Это очень трудная задача, амиго. |
I could be wrong, but I suspect wrestling your victim into a straitjacket, plunging in a set of steak knives and wrangling a python is a tall order for a woman as frail as Miss Parkes. |
Могу ошибаться, но подозреваю, что запихнуть жертву в смирительную рубашку, воткнуть в неё набор столовых ножей и надеть на неё питона - непосильная задача для такой хрупкой женщины, как мисс Паркс. |
And besides, tearing off all of your clothes is sort of a tall order. |
И кроме того, срывать с себя всю твою одежду - трудная задача. |
Это по истине грандиозная и непростая задача. |
|
Can you order a catholic schoolboy's uniform in a 44-tall or do you have to have that specially made? |
Можно купить форму католического ученика на твой размер или пришлось шить на заказ? |
But fostering ethnic reconciliation is a tall order for any court, and the ICTY hasn’t yet delivered. |
Но способствование урегулированию этнических конфликтов является трудной задачей для любого суда, и Гаагский трибунал пока что не добился успехов в этой области. |
That's gonna be a tall order, Oliver. |
Это будет сложно, Оливер. |
This is certainly a very tall order for any single institution, let alone for one that is not exactly suffering from an embarrassment of riches. |
Безусловно, это очень трудная задача для любого учреждения, не говоря уже об учреждении, которое в сущности не располагает слишком богатым выбором. |
That's still a pretty tall order considering we've only taken out one of their command ships. |
это все таки довольно сложная задача Учитывая, что мы только что привлекли внимание флагмана. |
Changing the culture is a tall order, I know that, but culture is fluid. |
Изменение культуры — трудная задача, я уверена, но культура меняется. |
That of an unknown killer - some monomaniac - who happened to be in the neighbourhood - and that's a pretty tall order - |
Во-первых, неизвестный убийца, какой-нибудь маньяк, находившийся неподалеку... Конечно, это довольно маловероятное предположение... |
That's a tall order, babe. |
Высокая планка, детка. |
That's a tall order, but I'll- I can have Langley talk to the FBI, work something out. |
Будет сложно, но я... я попрошу, чтобы Лэнгли и ФБР договорились между собой. |
That's a very tall order, amigo. |
Это очень трудная задача, амиго. |
Уже никакой хрени типа маленький мир, зубы обломите. |
|
I know it's a tall order, but it would be nice to find him. |
Я знаю, что многовато, но было бы неплохо разобраться. |
I know they're good friends of yours, but a truck is kind of a tall order. |
Я знаю, что они твои друзья, но грузовик - это сложная задача. |
It's a tall order with Clark. |
Это целая проблема для Кларка. |
It's going to be a tall order for him to knock Fonzarelli out of fifth place. |
Ему будет трудно вытеснить Фонзарелли с пятого места. |
That last part's a tall order, Chalky. |
Последний пункт - перебор, Мелок. |
The Guardswomen quietly dismounted at Birgitte's order and began leading their horses through the tall doors. |
По приказу Бергитте женщины-гвардейцы молча спешились и повели своих лошадей в высокие двери. |
Это очень сложно для секретной операции, сзр. |
|
I think it's a tall order. |
Я думаю, это нелегко сделать. |
The American black bears, for example, have access to both tall trees and lakes in order to facilitate their natural climbing and swimming behaviour. |
Американские черные медведи, например, имеют доступ к высоким деревьям и озерам, чтобы облегчить их естественное поведение в лазании и плавании. |
Mr Macron has set himself a tall order of bringing in figures from the governing Left to the Gaullists under one roof, as well as from civil society. |
Г-н Макрон сам поставил перед собой крайне сложную задачу, заключающуюся в том, чтобы собрать в одном правительстве представителей самых разных политических течений, «от правящих социалистов до сторонников принципов де Голля», а также представителей гражданского общества. |
Unfortunately, that is becoming a tall order now that those elements are under threat in established democracies on both sides of the Atlantic. |
К сожалению, сейчас это сложная задача, потому что эти принципы оказались под угрозой в сформировавшихся демократиях по обе стороны Атлантики. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
Despite the clumps of tall grass dotting the foothills and occasional sparse patches of woods, the heat was still with them. |
Несмотря на редкие деревья и высокую траву, покрывающую подножия холмов, жара не спадала. |
Across the water Edmure Tully stood forlorn atop the tall grey gallows, with a rope around his neck. |
Эдмар Талли одиноко стоял на сером помосте виселицы с петлей на шее. |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop! |
Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина! |
Прыжки с парашютом с утесов и высоких зданий. |
|
Even if he was tall, dark and handsome. |
Хоть и высокий, и смуглый, и красавец, а все равно не мужчина. |
I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden. |
Я был ростом не ниже его, тяжелее его на добрых тридцать фунтов, кожа у меня была белая, волосы золотистые. |
One of the two men approached the bunk; he was tall, had a brutal face and a hoarse voice which seemed very loud to Rubashov. |
Один из охранников шагнул к койке. Он был высоким, жестколицым и хрипатым - его голос прозвучал неестественно громко. |
Wait here, the guard said. Langdon and Vittoria waited as the guard crossed the room to an exceptionally tall, wiry man in a dark blue military uniform. |
Подождите здесь, - сказал их провожатый и направился через весь зал к необычайно высокому жилистому человеку, облаченному в темно-синий мундир. |
Нет, - ответила брюнетка. |
|
Its tall, nearly vertical, blunt-topped fin carried a rectangular inset rudder. |
Его высокий, почти вертикальный плавник с тупым верхом нес прямоугольный встроенный руль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tall order».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tall order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tall, order , а также произношение и транскрипцию к «tall order». Также, к фразе «tall order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.