Taste of this drink - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вкус, пристрастие, склонность, стиль, кусочек, немного, первое знакомство, вкусовое ощущение, манера, понимание
verb: отведать, пробовать, пробовать на вкус, испытывать, дегустировать, вкушать, иметь вкус, иметь привкус, различать на вкус, перепробовать
have a taste for - по вкусу
chaste taste - строгий вкус
poor taste - плохой вкус
taste great - иметь прекрасный вкус
long-lasting taste - долго сохраняющийся привкус
mild taste - нежный вкус
peppery taste - перечный вкус
slightly bitter taste - горьковатый вкус
taste wine - дегустировать вино
to taste - пробовать
Синонимы к taste: relish, flavor, smack, savor, tang, nip, bit, dash, touch, modicum
Антонимы к taste: distaste vulgarity, dowdiness, tawdriness, disinclination, dislike, hate, hatred, lot, abstain, refrain
Значение taste: the sensation of flavor perceived in the mouth and throat on contact with a substance.
chain of command - цепочка команд
means of entry - средства въезда
after part of the ship - кормовая часть корабля
contract of employment - договор о найме
central design bureau of oil-production machinery - Центральное конструкторское бюро нефтеаппаратуры
certificate of eligibility - документ, подтверждающий приемлемость
coat of dust - слой пыли
run afoul of mine - попадать на минное поле
wide assortment of goods - большой ассортимент товаров
come into possession of - во владение
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in spite of this - несмотря на это
at this particular point in time - в данный момент
about this time that - примерно в то время, когда
have this to say - сказать следующее
look this way - смотреть сюда
consequence of this crisis - последствие кризиса
purpose of this lesson - цель урока
purpose of this trip - цель этой поездки
beside this - Кроме этого
this mortal life - эта смертельная жизнь
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному
verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать
strong drink - крепкий напиток
overcome with drink - преодолевать пить
overcome by drink - побежденный напитком
give to drink - давать пить
ardent drink - спиртной напиток
drink (to) the health of - пить (на) здоровье
temperance drink - безалкогольный напиток
cross the drink - пересекать океан
sports drink - спортивный напиток
cool drink - прохладительный напиток
Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink
Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal
Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.
Drink it while it is very hot... the pain will disguise the taste. |
Пей, пока горячий — боль заглушит вкус. |
In 2001, Valio launched a lactose-free milk drink that is not sweet like HYLA milk but has the fresh taste of ordinary milk. |
В 2001 году компания Valio выпустила безлактозный молочный напиток, который не является сладким, как молоко HYLA, но имеет свежий вкус обычного молока. |
Purell purposely adds an unpleasant bitter taste to its product to make it undesirable to drink and to discourage ingestion. |
Purell намеренно добавляет к своему продукту неприятный горьковатый привкус, чтобы сделать его нежелательным для питья и препятствовать проглатыванию. |
I know time is short, and when something extraordinary crosses your path, you must drink deep and enjoy the taste. |
Я знаю что времени мало и когда что-то необычное встречается на пути, ты пьешь большими глотками и наслаждаешься вкусом. |
We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women. |
Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами. |
You drink wine just to taste it but I drink wine to get wasted |
Ты пьешь вино ради удовольствия а я люблю вино, потому что косею. |
I'd break his balls when he led not to have a drink Or a little taste of snow. |
Пацан пытался не пить, не нюхать снежок, а я его по этой теме подкалывал. |
I had no sense of taste so I never paid much attention to food or drink. |
У меня не было вкусовых ощущений, и я никогда не обращал внимания на пищу и напитки. |
I'm trying to create a drink that matches the show in both taste and sinfulness. |
Я хочу сделать напиток который подходит для шоу, по вкусу и порочности. |
Well, I had to drink another milkshake to wash the taste out of my mouth. |
Ну, я должна выпить еще один, чтобы вымыть этот вкус из моего рта. |
Immediately after the contamination the authorities said that the water was safe to drink, possibly with juice to cover the unpleasant taste. |
Сразу после заражения власти заявили, что воду пить безопасно, возможно, с соком, чтобы скрыть неприятный вкус. |
in this drink, they mix 6 different kinds of liquor, but it don't taste too strong. |
в этом коктейле смешанно 6 разных ликёров но на на вкус не слишком крепко. |
Beer he drank only out of bravado, but could not bear its bitter taste, and wondered himself how others could ever drink it. |
Пиво он пил только из молодечества, но не выносил его горького вкуса и сам удивлялся, как это его пьют другие. |
Why can't you drink something that doesn't taste like lighter fluid? |
Почему нельзя пить что-то, что на вкус не как горючая смесь? |
When you drink water through your trunk, does it taste like boogers? |
А когда вы пьете воду через хобот, она соплями не отдает? |
Lastly, smell influences how food and drink taste. |
Наконец, запах влияет на вкус пищи и напитков. |
There was a tiny lake of rain water on the coral island, it was bitter to the taste but fit to drink. |
На коралловом островке находилось озерцо дождевой воды, горьковатой, но годной для питья. |
Compared with the taste of the sports drink, the taste of beer significantly increased the participants desire to drink. |
По сравнению со вкусом спортивного напитка, вкус пива значительно увеличивал у участников желание пить. |
Food and drink are often paired together to enhance the taste experience. |
Еда и напитки часто сочетаются вместе, чтобы улучшить вкусовые ощущения. |
'A little learning is a dangerous thing. Drink deep, or taste not the Pierian spring; There shallow draughts intoxicate the brain, and drinking largely sobers us again.' |
Опасно мало знать, о том не забывая, кастальскою струей налей бокал до края. От одного глотка ты опьянеешь разом, но пей до дна и вновь обрящешь светлый разум. |
In addition, a version of the sugar free drink with Cucumber taste was added to the range. |
Кроме того, в ассортимент был добавлен вариант напитка без сахара с огуречным вкусом. |
Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste. |
Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус. |
Never drink the water from the fifth floor, unless you want a taste of Cara. |
Не пейте воду на пятом этаже, если не хотите вкусить Кару. |
The drink without admixture of water was very strong, and of a delicious flavour to certain palates, but the taste must be acquired. |
Напиток без примеси воды был очень крепким и обладал восхитительным вкусом для некоторых вкусов, но вкус должен быть приобретен. |
These things are almost always either drink, drugs or domestic. |
Все происходит из-за выпивки, наркотиков или семейной ссоры. |
I got that look on my face you get when a drunk asks you to have a drink. |
У меня на лице появилось выражение, какое бывает, когда вам предлагает выпить алкоголик. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour. |
Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
Я сидел в баре отеля, хотел расслабиться, выпить. |
|
Закажите минералку, выпейте ее. |
|
Это от твоих издевательств он столько пьет. |
|
'The man who invented this mind-pummelling drink 'also invented the wisest remark ever made, which was this. |
Человеку, который изобрел этот разносящий мозг напиток, также принадлежит наимудрейшее изречение. |
Very good; we must not commit ourselves; so we will drink the celebrated toast, Diis ignotis! |
Ладно, чтобы нам себя не компрометировать, провозгласим знаменитый тост: Diis ignotis (Неведомым богам (лат. )). |
You let me drink all that caffeine. |
Ты просто накачал меня кофе. |
3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles. |
Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками. |
For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink. |
К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине. |
And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass. |
И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане. |
You will organize food and drink to mask any unpleasantness, yes? |
Ты распорядишься насчёт еды и напитков, чтобы замаскировать любые недоразумения, так? |
Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you. |
Говорря об это, я бы на твоём месте пошатнулся заранее чтобы сочувствовать за бокалом любимого напитка, но я, должно быть, просто скучал по тебе. |
Let us raise a glass and drink the health of the newly-weds. Still to be known in this house at any rate as Carson and Mrs Hughes. |
Давайте поднимем бокалы и выпьем за здоровье молодоженов, которых в этом доме всегда будут называть Карсоном и миссис Хьюз. |
I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports. |
Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости. |
I just want you to have good taste. |
Просто хочу, чтобы у тебя был вкус. |
А всему причина - питейная статья, крепкие напитки. |
|
Now I'm building up to my big drink. |
Хотя, почти уже дозрел до главного своего напитка. |
Taking into account all the problems we already have, I'm sure we need that drink. |
Принимая во внимание все проблемы, которые у нас уже есть, я уверен, что нам надо выпить. |
I'm in charge of food and drink here. |
Я здесь отвечаю за еду и напитки. |
I swallowed the rest of my drink. It didn't untie the knot; it only pulled it tighter. |
Я отхлебнул из стакана, комок не отступил. |
В моём стакане плавает лобковый волос инопланетянина. |
|
Two had collapsed and lay in front of a boarded-up soft-drink stand. |
Двое изнемогших от усталости заключенных лежали возле забитого досками ларька, где раньше продавали сельтерскую воду. |
Why?-I can't: I have such a disposition that whatever I take off, I drink up. |
Отчего? - Не можно; у меня уж такой нрав: что скину, то пропью. |
No, I didn't have anything to drink. |
Да нет, я сегодня ни глотка не выпил. |
For several days the water authority insisted the water was safe, and should be mixed with orange juice to disguise the taste of the as yet unknown contaminant. |
В течение нескольких дней водное управление настаивало на том, что вода безопасна и должна быть смешана с апельсиновым соком, чтобы замаскировать вкус пока еще неизвестного загрязнителя. |
Once revealed as modern, many found it anachronistic, reactionary, or simply in poor taste but it proved immediately popular. |
Как только его объявили современным, многие сочли его анахронизмом, реакционным или просто безвкусицей, но он сразу же стал популярным. |
The capsaicins of spicy foods can accentuate the perception of alcohol in Merlot and make it taste more tannic and bitter. |
Капсаицины пряных продуктов могут усилить восприятие алкоголя в Мерло и сделать его вкус более танинным и горьким. |
By the force of his personality, Nash became the arbiter of good taste and manners in England. |
В силу своей индивидуальности Нэш стал вершителем хорошего вкуса и хороших манер в Англии. |
Pregnant women often report an abnormal sensitivity to smells and taste, and essential oils can cause irritation and nausea when ingested. |
Беременные женщины часто сообщают о ненормальной чувствительности к запахам и вкусу, а эфирные масла могут вызывать раздражение и тошноту при приеме внутрь. |
The juice of the lemon is about 5% to 6% citric acid, with a pH of around 2.2, giving it a sour taste. |
Сок лимона содержит примерно от 5% до 6% лимонной кислоты, с рН около 2,2, что придает ему кислый вкус. |
Doufuru is another type of fermented tofu that has a salty taste. |
Дуфуру - это еще один вид ферментированного тофу, который имеет соленый вкус. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taste of this drink».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taste of this drink» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taste, of, this, drink , а также произношение и транскрипцию к «taste of this drink». Также, к фразе «taste of this drink» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.