Tcp sender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tcp sender - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправитель TCP
Translate

- tcp

ТСР

- sender [noun]

noun: отправитель, передатчик, адресант, передающий прибор, телеграфный аппарат

  • callback sender - отправитель обратного вызова

  • command sender - блок выработки команд

  • data sender - отправитель данных

  • ip sender - отправитель IP

  • message sender - отправитель сообщения

  • n-pole sender finder - регистровый искатель на N выходов

  • sender key - ключ передачи

  • sender selector - регистровый искатель

  • ttcp sender - отправитель TTCP

  • reply to sender - ответить отправителю

  • Синонимы к sender: transmitter, shipper, dispatcher, consignor, mailer, originator, consigner, addresser, transmitters, emitter

    Антонимы к sender: recipient, addressee, destination, beneficiary

    Значение sender: Someone who sends.



If you select Redirect, the message is only delivered to the sender's manager without notifying the sender or the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбрано значение Перенаправить, сообщение доставляется только руководителю отправителя, а отправитель и получатель не получают уведомлений.

Most of the group communications use multicast communication so that if the message is sent once by the sender, it will be received by all the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство групповых сообщений используют многоадресную передачу, так что если сообщение отправлено один раз отправителем, оно будет принято всеми пользователями.

He hefts it for weight, reads the name of the sender on the envelope and the address, looks at the handwriting, and studies the postmark and the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде взвесит его на руке, прочтет, кем и откуда послано, вглядится в почерк, в дату и надпись на штемпеле.

Leaked email messages can potentially be a source of embarrassment for the sender and the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка сообщений электронной почты может поставить отправителя и организацию в затруднительное положение.

Sender is in the marketing department

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель находится в отделе маркетинга

Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя.

If this is the case, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable sender ID filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail from valid senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае может понадобиться проверка настройки фильтра или временное отключение фильтрации идентификатора отправителя для определения того, не выполняет ли он неправильную блокировку почты от нужных отправителей.

Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам.

To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД.

However, if the same endpoint is called using the access token of the sender, or an app access token, Facebook will return the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если тот же эндпойнт вызвать с помощью маркера доступа отправителя или приложения, Facebook выдаст следующий результат.

Optionally, you can send a non-delivery report (also known as an NDR, delivery status notification, DSN or bounce message) to the sender when the message is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете отправить отчет о недоставке отправителю при удалении сообщения.

A spoofed email message is modified to appear as if it originates from a sender other than the actual sender of the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спуфинг — это подделка адреса отправителя сообщения.

If the to field is specified, the sender will not be able to select additional recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле to заполнено, отправитель не сможет выбрать других получателей.

For more information about how to configure sender reputation and the Protocol Analysis agent, see Sender reputation procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о настройке репутации отправителя и агента анализа протокола см. в статье Процедуры репутации отправителя.

For example, you can download the message headers (the message's sender and subject) before you decide to download the complete message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы можете скачать заголовки сообщения (отправителя и тему), а затем решить, следует ли скачивать сообщение полностью.

To verify that you have successfully configured recipient and sender domain exceptions, run the following command to verify the property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что вы успешно настроили исключения доменов получателей и отправителей, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств.

Learn how to configure sender reputation in Exchange 2016, and how to verify the sender reputation settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как настроить репутацию отправителя в Exchange 2016, а также как проверить ее параметры.

Note: In the Rules list, suggested rules appear based on the message sender and recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: В списке Правила появятся правила, которые предлагаются с учетом отправителя и получателей сообщения.

The email address you want to be used as the sender of the customized notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес, который будет использоваться в качестве отправителя уведомления.

Use the Exchange Management Shell to configure the action for sender filtering

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроить действие для фильтрации отправителей с помощью командной консоли Exchange

Please see the Sender Actions reference for more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее см. в разделе «Действия отправителя».

Then, in the Sender e-mail field, enter the email address for the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в поле Электронная почта отправителя введите адрес электронной почты отправителя.

For example, if you configured sender filtering to block specific senders, there's no reason to continue to process messages from those senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если для фильтрации отправителей настроена блокировка определенных отправителей, нет необходимости продолжать обработку сообщений от этих отправителей.

In the example above, you could look at the locale of the sender and if it was Thai, you could send in the string in Thai directly as the message, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше виден язык отправителя. если это тайский, вы могли бы отправить строку на тайском прямо в сообщении следующим образом.

Filtering was skipped and the message was blocked because it originated from a blocked sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация была пропущена, а сообщение было заблокировано, так как оно исходило от заблокированного отправителя.

Marszalkowska, Warszawa, and then went round the partition into the public room, stood behind the infuriated sender and made a sign to the clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варшава, Маршалковская, он вышел за перегородку в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телеграфисту.

And for those of whose MENSA applications came back labelled Return to Sender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для тех, кто посылал запрос в организацию для людей с высоким коэффициентом интеллекта, и получили его обратно с надписью Вернуть Отправителю?

This way, you can't trace the sender or receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отследить ни отправителя ни получателя.

Six hours later sender was ready to beam toward Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть часов передатчик для трансляции на Землю был готов.

We can't confirm the sender, but the email we received is authentic, more than likely the same hackers from the ransomware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем установить отправителя, Но имейл что мы получили аутентичен, вероятно от тех же хакеров от тех вымогателей.

It said only that the sender was leaving immediately and to postpone the funeral until he came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В телеграмме говорилось, что податель немедленно выезжает и просит дождаться его с похоронами.

You've determined that the offending messages are coming from those computers, and you're here to confront the sender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что сообщения с нападками приходят с этих компьютеров, и пришла сюда, чтобы навалять обидчику?

Well, what did, what did Sender say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А.. а что сказал Сандер? Что сказал Сандер?

Tell him whatever its import, he'd best not serve the sender ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи, что ему лучше бы не хамить в ответ.

Am I free of you, Sender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободна ли я от тебя, Сандер?

The packages containing the devices, as well as envelopes containing mysterious white powder, also labeled Schultz's office Sunrise, Florida as the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты, содержащие устройства, а также конверты с таинственным белым порошком, также помечены как отправитель-офис Шульца Санрайз, Флорида.

No knowledge of the data stream outside the currently-being-processed chunk is necessary for both the sender and the receiver at any given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент времени ни отправителю, ни получателю не требуется никаких знаний о потоке данных за пределами обрабатываемого в данный момент фрагмента.

In many scenarios, the sender and receiver of a message may have a need for confidence that the message has not been altered during transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях отправителю и получателю сообщения может потребоваться уверенность в том, что сообщение не было изменено во время передачи.

When the receiver's buffers approach capacity, the receiver sends the XOFF character to tell the sender to stop sending data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда буферы приемника приближаются к емкости, получатель посылает символ XOFF, чтобы сообщить отправителю о прекращении отправки данных.

If the OBV has been received from the remote side, the needed code must be either a priori known for both sides or dynamically downloaded from the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если OBV был получен с удаленной стороны, необходимый код должен быть либо априори известен для обеих сторон, либо динамически загружен от отправителя.

When enabled, signals are echoed back to the sender rather than being sent on to the receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот параметр включен, сигналы передаются эхом обратно отправителю, а не получателю.

Both the sender and recipient must have provided email addresses in their preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отправитель, и получатель должны были указать адреса электронной почты в своих предпочтениях.

Sender Rewriting Scheme provides for a generic forwarding mechanism compatible with SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема перезаписи отправителя предусматривает универсальный механизм пересылки, совместимый с SPF.

Note that this is irrespective of the reputed spamminess of the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это происходит независимо от предполагаемой спам-активности отправителя.

If a sender includes a link to non-trustworthy source, it can trigger SPAM filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако армия планировала произвести все компоненты в Румынии в течение одного года после начала производства.

The sender wrote the amount of money they wanted to send, which could be any amount not exceeding $5, and sent them via mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель написал сумму денег, которую они хотели отправить, которая могла быть любой суммой, не превышающей 5 долларов, и отправил их по почте.

Receivers can verify whether a sender made such an investment and use the results to help filter email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатели могут проверить, сделал ли отправитель такую инвестицию, и использовать результаты для фильтрации электронной почты.

Hence the sender will on average have to try 220 values to find a valid header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, отправителю в среднем придется попробовать 220 значений, чтобы найти допустимый заголовок.

A TCP sender can interpret an out-of-order segment delivery as a lost segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP-отправителю могут интерпретировать из-за того, поставки сегмент как потерянный сегмент.

That value is then encrypted with the sender's private key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение затем шифруется с помощью закрытого ключа отправителя.

After a specified time interval, the messages will be deleted from both the sender's and the receivers' devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении заданного интервала времени сообщения будут удалены как с устройств отправителя, так и с устройств получателя.

The sender of a request is no longer coupled to a particular receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель запроса больше не связан с конкретным получателем.

It consists of the sender encoding a message and channeling it to the receiver in the presence of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из отправителя, кодирующего сообщение и передающего его получателю в присутствии шума.

In this model, the message travels one direction from the sender to the receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели сообщение движется в одном направлении от отправителя к получателю.

Receipt services were made available in order to grant the sender a confirmation of effective delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квитанционные услуги были предоставлены для того, чтобы предоставить отправителю подтверждение эффективной доставки.

If an item is shipped using Street Addressing in which the box holder did not properly sign up for, it will be returned to sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если товар отправлен с использованием уличного адреса, на который владелец коробки не зарегистрировался должным образом, он будет возвращен отправителю.

Typically the system works as an inductive power transmission system with a sender and receiver coil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно система работает как индуктивная система передачи энергии с катушкой приемника и передатчика.

The sender sends the mapping from the receivers output encodings to bits to the receiver, allowing the receiver to obtain their output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель передает отображение выходных кодировок приемников в биты приемнику, позволяя приемнику получить их выходные данные.

The situation is very different on the sender's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны отправителя ситуация совсем иная.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tcp sender». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tcp sender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tcp, sender , а также произношение и транскрипцию к «tcp sender». Также, к фразе «tcp sender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information