Teachers and health workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teachers and health workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учителей и медицинских работников
Translate

- teachers

учителей

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

- workers

рабочие



The teachers were seen as observers of the children who were seen as research workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя рассматривались как наблюдатели за детьми, которые рассматривались как научные работники.

Spencer brought in Lethaby to head its school of design and several members of the Art Workers' Guild as teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенсер пригласил Летаби возглавить школу дизайна и нескольких членов Гильдии работников искусства в качестве учителей.

The cops, the auto workers... the teachers and the perma-temps get the shaft, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А копы, рабочие на автозаводах, учителя и временные рабочие получают шиш с маслом, ясно?

Hall hoped that this book would become a guide for teachers and social workers in the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл надеялся, что эта книга станет руководством для учителей и социальных работников в системе образования.

The city experienced challenges again in 1974 when teachers, municipal workers, and police officers conducted strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город вновь столкнулся с трудностями в 1974 году, когда учителя, муниципальные служащие и полицейские проводили забастовки.

In these cases, they may be negotiating for white-collar or professional workers, such as physicians, engineers or teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях они могут вести переговоры с белыми воротничками или профессиональными работниками, такими как врачи, инженеры или учителя.

We have also heard of social workers/teachers etc accessing the database from home and their families being able to read details on the same computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также слышали о социальных работниках / учителях и т. д., получающих доступ к базе данных из дома, а их семьи могут читать информацию на одном компьютере.

Well, the note exchange requires that the town pay you first, before any of its other financial obligations, like union contracts with town workers, teachers' salaries, all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну условия сделки, что сначала город рассчитывается с тобой, а потом - с остальными. Долги профсоюзам, зарплаты и прочее.

Such a restriction is also imposed because teachers' educational activities, unlike general workers' activities, demand high moral standards and professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение было введено также потому, что просветительская деятельность учителей в отличие от труда неквалифицированных работников предполагает соответствие высоким моральным и профессиональным требованиям.

In subsequent months of 1990, activists continued to organize demonstrations, rallies, protests and hunger strikes, as well as teachers' and workers' strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие месяцы 1990 года активисты продолжали организовывать демонстрации, митинги, акции протеста и голодовки, а также забастовки учителей и рабочих.

Parents, teachers, conservancy groups, park and rec workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители, учителя, природоохранные организации, работники парков и зон отдыха.

They were making attempts at seeking support from NGO workers, from refugee camp teachers, professional medics, other parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они старались найти поддержку у работников неправительственных организаций, у учителей в лагерях беженцев, у медиков, у других родителей.

Teachers need to be paid at least twice as much as they are now, for their wages are only half those of (poorly paid) industrial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителям необходимо платить зарплату, в два раза превышающую ту, что они получают сейчас, так как их зарплаты составляют только половину от уровня зарплат рабочих, занятых на производстве (причем плохо оплачиваемых).

Mothers and fathers, working men and women, immigrants, laborers, farmers, teachers, janitors, poultry workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери и отцы, работающие мужчины и женщины, иммигранты, чернорабочие, фермеры, учителя, дворники и работники птицеферм.

Now, don't get me wrong - I'm not talking about the teachers and the garbagemen and the care workers here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня правильно, я говорю не об учителях, мусорщиках и тех, кто ухаживает за людьми.

Short-termism prevents teachers from spending quality one-on-one time with their students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочность удерживает учителей от того, чтобы уделять больше времени каждому из своих студентов.

Our teachers often set difficult home tasks, which can be done only with special literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши учителя часто задают сложные домашние задания, которые можно выполнить только со специальной литературой.

I love my class, my school, my classmates and teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю свой класс, свою школу, своих одноклассников и учителей.

Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.

We're gathering a class of retail workers who were wrongly accused of stealing from their stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже.

That series you did on the migrant farm workers who were denied medical care, wow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортажи про сельскохозяйственных работников-мигрантов, которым отказали в медицинской помощи.

Further, apprentices and workers are often family members or friends or people recommended by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ученики и работники часто являются членами семей или друзьями либо людьми, рекомендованными ими.

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями.

On 30 November 1999, a group of unemployed workers furtively occupied the building of the Apostolic Nunciature in Caracas, Venezuela, throughout the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 1999 года в Каракасе, Венесуэла, группа безработных пробралась в здание резиденции папского нунция и находилась там в течение всего дня.

Metal detectors on every door, teachers carrying Mace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металодетекторы у каждого входа учителя вынуждены баллончики с газом носить.

Don't sleep with your teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не спи со своей учительницей.

And the occupation might match as well, so look for teachers or nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И профессии тоже могут совпадать. Ищи учительниц и медсестер.

The girls I'm up against, they trained with the best teachers and choreographers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки, которые будут на конкурсе занимались с лучшими учителями и хореографами.

No, we could use a chap like you at our place, especially since Watkins succumbed to the er, old teachers' curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нам бы пригодился малец вроде тебя, особенно с тех пор, как Уоткинс пал жертвой... проклятья старых учителей.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

He needs our workers, but not as badly as I need his road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога.

Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер.

Your teachers spoke well of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои учителя хорошо отзывались о тебе.

Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие и крестьяне объединились, нарастает классовая борьба.

Here, the teachers and students raised some funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, учителя и студенты собрали немного денег.

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

'Why is it, Kapa? Don't they care about their honour as workers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, Капа, но почему они так небрежны к рабочей чести?

Violent ambushes near the Grasberg mine have occurred as early as August 2002, when three contract school teachers were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокие засады возле шахты Грасберг произошли еще в августе 2002 года, когда были убиты три школьных учителя по контракту.

Teachers model both material objectives and underlying curriculum of virtuous living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя моделируют как материальные цели, так и лежащий в их основе учебный план добродетельной жизни.

The government had difficulties trying to implement anti-religious education in schools, due to a shortage of atheist teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство испытывало трудности с внедрением антирелигиозного образования в школах из-за нехватки учителей-атеистов.

Reading the bit about pissing the teachers off it occurred to me that these teachers really haven't that right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая статью о том, как злить учителей, мне пришло в голову, что эти учителя на самом деле не имеют такого права.

For centuries, teachers and educators have seen the importance of organization, coherence, and emphasis in good writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков учителя и воспитатели видели важность организации, согласованности и акцента в хорошем письме.

Since the beginning of education in Bhutan, teachers from India, especially Kerala have served in some of the most remote villages of Bhutan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала образования в Бутане учителя из Индии, особенно из Кералы, служили в некоторых самых отдаленных деревнях Бутана.

On the other hand, community members, parents, teachers, and professors expressed their support and condemned Zuniga's suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, члены общины, родители, учителя и профессора выразили свою поддержку и осудили отстранение Зуниги.

Pune has been associated with several significant recent spiritual teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуна была связана с несколькими важными духовными учителями в последнее время.

Such specimens may variously be based on mondegreens, or they might be derived from misunderstandings of fact originated from the elders, teachers or communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие образцы могут быть по-разному основаны на mondegreens, или они могут быть получены из неправильного понимания фактов, происходящих от старейшин, учителей или общин.

He was highly influenced by the music teachers at these schools, and by the musicians at his family church; the Ascension Roman Catholic Church in North Tonawanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него оказали большое влияние учителя музыки в этих школах и музыканты в его семейной церкви-Вознесенской Римско-Католической Церкви в Северной Тонаванде.

High school teachers and university instructors often explain at the outset that the model they are about to present is incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя средней школы и преподаватели университетов часто с самого начала объясняют, что модель, которую они собираются представить, является неполной.

He serves such teachers, learns from them, while he continues to cast off his tendencies to vices and cast in his tendencies to virtues, asserts the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит таким учителям, учится у них, в то время как он продолжает отбрасывать свои склонности к порокам и бросать свои склонности к добродетелям, утверждает текст.

His teachers included Petru Poni, Bogdan Petriceicu Hasdeu and Titu Maiorescu, while he was classmates with Alexandru Lambrior and Vasile Conta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его учителей были Петру пони, Богдан Петричичу Гашдеу и Титу Майореску, а сам он учился в одном классе С Александру Ламбриором и Василе Контой.

There, his academics remained high—he excelled particularly in history—but teachers complained that he was unpunctual and careless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там его успеваемость оставалась высокой—он особенно преуспевал в истории, - но учителя жаловались на его непунктуальность и небрежность.

One of his teachers was the 8th Dalai Lama, who ordained him in 1782.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из его учителей был 8-й Далай-Лама, который посвятил его в сан в 1782 году.

He purged schools of foreign teachers, as education became more religiously driven as well as politically conservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очистил школы от иностранных учителей, поскольку образование стало более религиозным и политически консервативным.

about an under-achieving student who holds two teachers hostage on his last day at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о недоучившемся ученике, который держит в заложниках двух учителей в свой последний день в школе.

Sometimes itinerant teachers were hired for mountain villages and served one village in the morning, another village in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда странствующие учителя нанимались в горные деревни и обслуживали одну деревню утром, другую-днем.

Mao believed that intellectuals and party cadres had to become first students of the masses to become teachers of the masses later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао считал, что интеллектуалы и партийные кадры должны были стать первыми учениками масс, чтобы впоследствии стать их учителями.

It was announced by local MP Steve Barclay that Fenland schools would receive £250,000 towards recruiting more teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный депутат Стив Барклай объявил, что школы Фенланда получат 250 000 фунтов стерлингов на привлечение новых учителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teachers and health workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teachers and health workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teachers, and, health, workers , а также произношение и транскрипцию к «teachers and health workers». Также, к фразе «teachers and health workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information