Teachers: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teachers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учителейTranslate
амер. |ˈtiːtʃərz| американское произношение слова
брит. |ˈtiːtʃəz|британское произношение слова

  • teachers [ˈtiːʧəz] сущ
    1. преподавательский состав
      (teaching staff)
  • teacher [ˈtiːʧə] сущ
    1. учительм, преподавательм, учительницаж, преподавательницаж, педагогм, воспитательм, воспитательницаж
      (tutor, lecturer, female teacher, instructor, educator, kindergarten teacher)
      • teacher training – подготовка учителей
      • physical education teacher – учитель физкультуры
      • high school science teacher – школьный учитель
      • trade union of teachers – профсоюз учителей
      • home teacher – домашний учитель
      • highly qualified teacher – высококвалифицированный преподаватель
      • teacher of fine art – преподаватель изобразительного искусства
      • teachers of foreign languages – преподаватели кафедры иностранных языков
      • professional development of teachers – повышение квалификации преподавателей
      • mathematics teacher – учительница математики
      • talented teacher – талантливый педагог
      • kindergarten teacher – детсадовский воспитатель
    2. наставникм, наставницаж
      (mentor)
      • spiritual teacher – духовный наставник
    3. руководительм
      (leader)
    4. преподм
    5. училкаж
      (schoolmarm)
    6. учительствоср
      (teaching)

  • teacher сущ
    • instructor · educator · tutor · lecturer · professor · master · faculty member · teaching staff
    • schoolteacher · schoolmaster

Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «teachers».

  • teacher сущ
    • student · learner

Her teachers who were stars in the royal palace, to the ancient dancers of Angkor and to the primal villagers from which the art form originally took life. Её учителями были звёзды королевского дворца, чьими учителями были танцоры Ангкорского периода, чьими учителями были селяне, благодаря которым и появилась эта форма искусства.
I switched from ink to chalk, because I got in trouble a lot with my teachers and my parents. Я переходил от чернил к мелу, потому что у меня были проблемы с учителями и родителями.
In 2011, she told me her teachers were being scored with a complex, secret algorithm called the value-added model. В 2011 году она рассказала, что её учителей оценивали с помощью сложного секретного алгоритма — «модели добавленной стоимости».
He found 665 teachers from that New York Post data that actually had two scores. Он обнаружил, что 665 учителей в базе данных Нью-Йорка имели две оценки.
She got fired, along with 205 other teachers, from the Washington, DC school district, even though she had great recommendations from her principal and the parents of her kids. Её уволили вместе с 205 другими учителями из школы в Вашингтоне округа Колумбия, даже не смотря на отличные рекомендации от директора её школы и родителей учеников.
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.
This is where the value-added model for teachers would fail immediately. Тут модель добавленной стоимости для учителей провалилась бы сразу.
And just like you, my own team and their teachers laughed. Прямо как и вы, моя команда и их учителя засмеялись.
Now, don't get me wrong - I'm not talking about the teachers and the garbagemen and the care workers here. Поймите меня правильно, я говорю не об учителях, мусорщиках и тех, кто ухаживает за людьми.
When I actually did make it to college, I told my friend Brennan how our teachers would always ask us to raise our hands if we were going to college. Когда я поступил в колледж, я рассказал другу Бреннану, как наши учителя всегда просили нас поднять руки, если мы собирались поступить в колледж.
They return to school in the fall, and their teachers spend another two months reteaching them old material. Они возвращаются осенью в школу, где их учителя тратят два месяца, снова объясняя старый материал.
For kids it feels like punishment, and for teachers it feels like babysitting. Детям она напоминает наказание, учителям — работу нянями.
There just isn't enough time to find the right people, sort out the logistics, and design an engaging curriculum that excites kids and teachers. Просто нет времени, чтобы найти правильных людей, заняться логистикой, спланировать интересное расписание, которое понравится и детям, и учителям.
But what if we created a program over the summer that empowered teachers as teaching coaches to develop aspiring educators? А что, если мы создадим программу на лето, которая даст возможность учителям стать наставниками и воспитателями будущих преподавателей?
By this summer, my team will have served over 4,000 low-income children, trained over 300 aspiring teachers and created more than 1,000 seasonal jobs across some of New York City's most disadvantaged neighborhoods. Этим летом моя команда помогла более 4 000 малоимущих детей, подготовила более 300 начинающих учителей и создала более 1 000 сезонных рабочих мест в некоторых неблагоприятных районах Нью-Йорка.
Short-termism prevents teachers from spending quality one-on-one time with their students. Краткосрочность удерживает учителей от того, чтобы уделять больше времени каждому из своих студентов.
Sometimes when we go to schools to give our talks, or through social networks, kids ask or tell us things they haven't told their parents or their teachers. Много раз, когда мы выступали в школах или в социальных сетях, дети спрашивали нас о чём-то или рассказывали что-то нам, о чём они не могли сказать своим родителям или наставникам.
Yet, I have the feeling that teachers didn't ask themselves why it was so important. Но у меня такое чувство, что учителя сами не задавались вопросом, а почему это так важно.
Earlier, I mentioned this slightly thoughtless insistence with which teachers pester and pester us over spelling. Я уже упоминала о немного бессмысленном настаивании учителей, с которым они донимают нас орфографией.
But we shouldn't forget that throughout the history of our language, it has always been teachers or people involved in the early learning of language who promoted spelling reforms, who realized that in our spelling there was often an obstacle to the transmission of knowledge. Но нам не следует забывать, что за всю историю языка всегда существовали учителя или люди, имеющие отношение к истокам изучения языка, которые предлагали реформы в орфографии, которые осознавали, что в ней довольно часто встречаются обстоятельства, мешающие распространению знаний.
Then, why not take over the task of those teachers and start making progress in our spelling? Почему бы тогда, по их примеру, не дать задания учителям начать развивать сегодняшнее правописание?
The Dutch girls said that their doctors, teachers and parents talked to them candidly, from an early age, about sex, pleasure and the importance of mutual trust. Голландки говорили, что их врачи, учителя и родители откровенно разговаривали с ними, начиная с раннего возраста, о сексе, удовольствии и важности взаимного доверия.
As parents, teachers, advocates and activists, we have raised a generation of girls to have a voice, to expect egalitarian treatment in the home, in the classroom, in the workplace. Как родители, учителя, адвокаты и активисты мы вырастили поколение девочек, обладающих голосом, ожидающих равноправного отношения к ним дома, в учебном классе, на рабочем месте.
They were making attempts at seeking support from NGO workers, from refugee camp teachers, professional medics, other parents. Они старались найти поддержку у работников неправительственных организаций, у учителей в лагерях беженцев, у медиков, у других родителей.
Refugee camp teachers and other parents are just like them - part of a new refugee community who's struggling with new needs. Учителя в лагерях и другие родители также являются частью нового общества беженцев и тоже сталкиваются с новыми проблемами.
This involves breaking down abilities into component skills, being clear about what subskill we're working to improve, like keeping our shoulders down, giving full concentration to a high level of challenge outside our comfort zone, just beyond what we can currently do, using frequent feedback with repetition and adjustments, and ideally engaging the guidance of a skilled coach, because activities designed for improvement are domain-specific, and great teachers and coaches know what those activities are and can also give us expert feedback. Это разделение способностей на составные навыки, разбор наших способностей, которые мы бы хотели улучшить, такие как контроль над плечом, чтобы полностью отдаться важной задаче, которая вне зоны комфорта, больше того, чего мы пока достигли, часто проверяя реакцию других с повторами и корректировкой и в идеале занимаясь под руководством опытного тренера, так как самосовершенствование носит конкретный характер — хорошие учителя и тренеры знают, что именно нужно делать, и могут дать совет знатока.
But they learn that mistakes are undesirable inadvertently when teachers or parents are eager to hear just correct answers and reject mistakes rather than welcome and examine them to learn from them. Они усваивают, что совершать ошибки нежелательно, когда учителя или родители ждут только правильных ответов, и отрицают ошибки, а не приветствуют и изучают их, чтобы учиться на них.
I am a chef and a food policy guy, but I come from a whole family of teachers. Я шеф-повар и эксперт-диетолог, но сам я из семьи преподавателей.
I learned that I didn't speak the right way, and to demonstrate the proper ways of speaking, my teachers gave me frequent lessons, in public, on the appropriate way to enunciate certain words. Оказалось, что я не так говорю, и чтобы показать мне, как следует говорить, преподаватели часто учили меня, при всех, как следует произносить некоторые слова.
And they further learn this through the lack of teachers that look like them. А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.
One day, after I'd heard about this website called DonorsChoose, where classroom teachers create wish lists of items they need for their classroom and anonymous donors fulfill them, I figured I'd go out on a limb and just make a wish list of the teenager's dream library. Однажды, после того как я узнала о сайте DonorsChoose, где учителя составляют список тех вещей, которые нужны в классе, а благотворители, анонимно, им это предоставляют, я поняла, что надо пойти на риск и составить список лучших книг для подростков.
In order to get test scores to go up, teachers will end up teaching to the test. В итоге, чтобы повысить общую успеваемость, учителя просто учат этому тесту.
Capitalists build prisons and close schools , spit on teachers. Капиталисты строят тюрьмы и закрывают школы, плюют на учителей.
I don't think teachers can be on the squad. Не думаю, что учителя могут быть в команде.
It goes without saying, books are our teachers and friends. Разумеется, книги-это наши учителя и друзья.
We speak about school, pupils and teachers, about lessons, animals and nature, about our friends, sports and games. Мы говорим про школу, школьников и учителей, про уроки, природу и животных, о наших друзьях, спорт и игры.
They often visit museums and other famous and interesting places, theatres and cinemas with their teachers. Они часто посещают музеи и другие известные и интересные места, театры и кинотеатры со своими учителями.
So, they wait to get to Thanksgiving, and when Thanksgiving comes, everyone, all the children and the teachers are very happy: it's their first big break. Поэтому они ждут, когда же наступит День Благодарения, и когда День Благодарения приходит, все: и дети, и учителя очень довольны: это их первая большая перемена.
My two sisters are both teachers. Две мои сестры - учительницы.
The youth enjoy buying or making valentines for their friends and teachers. Молодежи нравится покупать или делать такие открытки для своих друзей и учителей .
We congratulate our mothers, sisters, friends, teachers. Мы поздравляем своих матерей , сестер , подруг , учительниц .
And, of course, we would like to choose our teachers. И, конечно, хотелось бы выбирать учителей.
I want to study from experienced, competent and those teachers who love their job and us such harmful and naughty, but we’re so bad. Хочется учиться у опытных, грамотных, таких, которые любят свою работу и нас, вредных и трудных, но не таких уж и плохих.
Ideal School is a school where there are classes you don’t want to miss, and when during the holidays you miss you classmates and teachers and you want to run there every morning! Идеальная школа — это школа, в которой не хочется прогуливать уроки, по которой хочется скучать во время каникул и в которую хочется бежать каждое утро!
All the teachers say your attitude is perfect now. Все учителя считают, что ты ведешь себя хорошо.
Mattie's foster parents, teachers, doctors, us. Приёмные родители Мэтти, учителя, врачи, мы.
Teachers' union won the right in their last strike. Профсоюз учителей выбил на это право после последней забастовки.
The teachers just never knew what to make of it. И преподаватели не знают, что с этим делать.
I thought that all of the teachers help us to finish school well. Я думал, что все учителя помогут нам хорошо закончить школу.
And I have the good things and teachers in school which I will remember with pleasure. И у меня есть хороший вещи и учителя в школе, которых я буду вспоминать с удовольствием.
And in English classroom there are not many tables, because our class is learned by three teachers. А в английском классе есть не так много таблиц, потому что в нашем классе преподают трое учителей.
I think that I`m lucky because all my teachers are very experienced and knowledgeable. Я считаю, что мне повезло, потому что все мои учителя опытные и осведомлённые.
Most of my teachers understand the difficulties of learning process very well. Большинство учителей хорошо понимают трудность учебного процесса.
I usually get on well with the teachers and I am quite successful in class. Я обычно лажу с учителями и я весьма успешная в классе.
Sports, Music, Arts and Crafts should be main subjects and the teachers have to be friendly, happy and experienced. Спортивные, и музыкальные занятия, изобразительное искусство следует сделать основными предметами и преподаватели должны быть дружелюбными, веселыми и опытными.
Teachers teach them how to cook, sew and design clothes. Там они обучаются искусству готовить, шить и моделировать одежду.
Here pupils and their teachers have their lunch. Здесь ученики и учителя обедают.
When I think about my school I don't remember its walls and desks, it is my teachers and school-mates who will be always with me. Когда я думаю о своей школе, я не вспоминаю о ее партах и стенах, я вспоминаю о моих учителях и одноклассниках, которые всегда будут со мной.
I am so thankful to our teachers for what they have done for us. Я очень благодарна нашим учителям за все, что они сделали для нас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «teachers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teachers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «teachers» , произношение и транскрипцию к слову «teachers». Также, к слову «teachers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации