Text revision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
edit text - править текст
HTML text - HTML текст
unsupervised text summarization - реферирование с применением обучения без учителя
bilingual text corpus - двуязычный корпус
full text searching - полнотекстовый поиск
formatted text field - форматируемое текстовое поле
text of this statement - текст этого заявления
tooltip text - текст всплывающей подсказки
input text - вводимый текст
text wrapping - обтекание текстом
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
revision of judgment - пересмотр судебного решения
law revision - изменение закона
agreement revision - версия соглашения
hardware revision number - номер версии оборудования
purchasing order revision - версия заказа на закупку
revision of felling record - освидетельствование мест рубок
software revision - программный контроль
final revision - окончательная доработка
new revision - новая модификация
last revision - последняя правка
Синонимы к revision: editing, adaptation, emendation, redrafting, correction, rewriting, alteration, edition, version, rewrite
Антонимы к revision: fixation, stabilization
Значение revision: the action of revising.
I attempted a minor edit to resolve some of the anachronisms in the text, but they are so serious that a major revision is really in order. |
Я попытался внести незначительную правку, чтобы разрешить некоторые анахронизмы в тексте, но они настолько серьезны, что действительно нужна серьезная ревизия. |
Caiqian - I reverted to my text before your revision because I believe that you didn't mean to erase my changes. |
Цайцянь - я вернулся к своему тексту перед вашей редакцией, потому что я верю, что вы не собирались стирать мои изменения. |
The revision of Stansifer's concept removed the color and changed the overlaid text into one letter or symbol per puzzle piece. |
Пересмотр концепции Стансифера удалил цвет и изменил наложенный текст в одну букву или символ на кусочек головоломки. |
Copied from this revision of Neglect, text was present there as if it were a summary of this article, but it apparently was never here. |
Скопированный из этой редакции пренебрежения текст присутствовал там, как будто это было резюме этой статьи, но его, по-видимому, никогда не было здесь. |
considered the draft corrigendum applicable to the English text only of Revision 4 of the Regulation and recommended to AC.1 to adopt it by vote. |
рассмотрел проект исправления, касающегося текста пересмотра 4 Правил только на английском языке, и рекомендовал АС.1 принять его на основе голосования. |
Both the Revision and the referendum on the form and system of government were summoned in the original text of the Constitution. |
Как пересмотр, так и референдум о форме и системе правления были вызваны в первоначальном тексте Конституции. |
In 2007, the ESV underwent a minor revision, and the publisher did not identify the updated text as a revised edition. |
В 2007 году ESV подвергся незначительному пересмотру, и издатель не идентифицировал обновленный текст как пересмотренное издание. |
The manuscript is a complicated text containing many layers of collaborative writing, revision, and censorship. |
Рукопись представляет собой сложный текст, содержащий много слоев совместного написания, пересмотра и цензуры. |
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
They show a wide range of characters; the genus is overdue for a revision which might include subdivision into several genera. |
Они показывают широкий спектр признаков; род просрочен для пересмотра, который может включать разделение на несколько родов. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
В нынешнем тексте нет ясности на этот счет. |
|
Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments. |
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty. |
You can control the MIME or plain text encoding options for specific contacts in your Contacts folder. |
Вы можете указывать параметры кодирования MIME или кодирования в виде обычного текста для определенных контактов в вашей папке Контакты. |
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text. |
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue. |
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. |
It can also include advertisers' promotional text. |
В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя. |
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada. |
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады. |
Типичные сообщения, контакты. |
|
I would write a text message every day to tell you how beautiful you are. I would come and take You to school on a motorbike... |
Знаешь, я написал бы тебе СМС о том, какая ты красивая, потом отправился бы за тобой в колледж на своём мотоцикле, |
With predictive text, it could have been hundreds of variations. |
При автоматическом вводе текста это могут быть сотни вариантов. |
На дверях большинства домов наличествуют надписи религиозного содержания. |
|
¬ телефоне нет текстовых сообщений. |
|
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. |
Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio. |
Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио. |
Я ей всё равно каждые полтора часа пишу. |
|
Text me later? |
Напишешь мне потом? |
We also need to take account for the burgeoning variety of text forms associated with information and multimedia technologies. |
Мы также должны учитывать растущее разнообразие текстовых форм, связанных с информационными и мультимедийными технологиями. |
Modern spreadsheet software can have multiple interacting sheets, and can display data either as text and numerals, or in graphical form. |
Современные электронные таблицы могут иметь несколько взаимодействующих листов и могут отображать данные либо в виде текста и цифр, либо в графической форме. |
Common to all binary-to-text encoding schemes, Base64 is designed to carry data stored in binary formats across channels that only reliably support text content. |
Общая для всех схем кодирования двоичных файлов в текст, Base64 предназначена для передачи данных, хранящихся в двоичных форматах по каналам, которые надежно поддерживают только текстовое содержимое. |
The Luxembourg Coup of 1856, also called the Putsch of 1856, was a reactionary revision of Luxembourg's constitution on 27 November 1856. |
Люксембургский переворот 1856 года, также называемый путчем 1856 года, был реакционным пересмотром Конституции Люксембурга 27 ноября 1856 года. |
If anything, the quotation font size should be smaller than of regular text, as it is with quote boxes. |
Во всяком случае, размер шрифта цитаты должен быть меньше, чем у обычного текста, как это происходит с полями цитат. |
I am nominating this for featured article because I have substantially expanded the article over the past few weeks, slowly adding references and text. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что я существенно расширил статью за последние несколько недель, медленно добавляя ссылки и текст. |
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
В конце выделенного жирным шрифтом сегмента текста будет указано “”. |
|
This trigger can be anything from an unacceptable accumulation of unknown concepts to an expectation that has not been fulfilled by the text. |
Этот триггер может быть любым - от неприемлемого накопления неизвестных понятий до ожидания, которое не было выполнено текстом. |
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
I hope that can be fixed / changed in this next Main Page revision. |
Я надеюсь, что это можно исправить / изменить в следующей редакции главной страницы. |
The OS was robust when used for text-based tasks along with basic file, light web page or email serving. |
ОС была надежна при использовании для текстовых задач наряду с базовым файлом, легкой веб-страницей или электронной почтой. |
At the Temple in Jerusalem, each farmer would present his Bikkurim to a Kohen in a ceremony that followed the text of Deut. |
В Иерусалимском храме каждый крестьянин преподносил свой Биккурим Коэну на церемонии, которая следовала тексту Втор. |
A little later, Twain had the text also quickly published at Chatto and Windus of London, in June 1876, but without illustration. |
Немного позже Твен быстро опубликовал этот текст в лондонском издательстве Чатто и виндус в июне 1876 года, но без иллюстраций. |
The URL of the online location where the text of the publication can be found. |
URL-адрес интернет-сайта, в котором можно найти текст публикации. |
Эту статью можно было бы немного доработать. |
|
A policy revision is expected to up-grade teacher qualifications to a degree for grades 7 and 8. |
Ожидается, что пересмотр политики повысит квалификацию учителей до степени для 7 и 8 классов. |
In Italy the use of nuclear power was barred by a referendum in 1987; this is now under revision. |
В Италии использование ядерной энергии было запрещено референдумом в 1987 году; сейчас этот вопрос пересматривается. |
Support, but there is one passage that presents minor issues for ensuring the text stands alone from the lead and can be understood by a lay reader. |
Поддержка, но есть один отрывок, который представляет незначительные проблемы для обеспечения того, чтобы текст стоял отдельно от руководства и мог быть понят непрофессиональным читателем. |
If the objective of this page is to show that text can exist without meaning, then it has been successful. |
Если цель этой страницы-показать, что текст может существовать без смысла, то она была успешной. |
Many electronic paper technologies hold static text and images indefinitely without electricity. |
Многие электронные бумажные технологии сохраняют статический текст и изображения бесконечно долго без электричества. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources. |
Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов. |
Thus, I've created {{editintro documentation}} with which we could put documentation and other text on the page, but without showing the documentation when editing. |
Таким образом, я создал {{editintro documentation}}, с помощью которого мы могли бы поместить документацию и другой текст на страницу, но не показывая документацию при редактировании. |
Adding text to some categories that says this has also been contentious. |
Добавление текста в некоторые категории, который говорит об этом, также было спорным. |
Math formula won't display in the article title, but if pi is the first character of the main text, that could be another context clue. |
Математическая формула не будет отображаться в заголовке статьи, но если pi-первый символ основного текста, это может быть еще одним контекстным ключом. |
In McKerrow's method as originally introduced, the copy-text was not necessarily the earliest text. |
В методе Маккерроу, первоначально введенном, текст-копия не обязательно был самым ранним текстом. |
Some of the more advanced revision-control tools offer many other facilities, allowing deeper integration with other tools and software-engineering processes. |
Некоторые из более продвинутых инструментов управления версиями предлагают множество других возможностей, позволяющих глубже интегрироваться с другими инструментами и процессами разработки программного обеспечения. |
This exchange and resulting revision of views is called dialectic. |
Этот обмен мнениями и вытекающий из него пересмотр взглядов называется диалектикой. |
They include revision repair, non-anatomic repair, tendon transfer and arthroplasty. |
Они включают ревизионную репарацию, неанатомическую репарацию, пересадку сухожилий и артропластику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «text revision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «text revision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: text, revision , а также произношение и транскрипцию к «text revision». Также, к фразе «text revision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.