Thanks very much - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give thanks to - благодарить
many thanks to you - большое вам спасибо
offer vote of thanks - выражать благодарность
a lot of thanks! - большое спасибо!
thanks very much in advance - заранее большое спасибо
thanks again - еще раз спасибо
my sincere thanks - моя искренняя благодарность
give thanks - благодарить
saying thanks - говорить спасибо
huge thanks - огромное спасибо
Синонимы к thanks: acknowledgment, recognition, credit, appreciation, gratitude, thanks a million, thank you, thank you kindly, bless you, thanks very much
Антонимы к thanks: censure, ignores, criticism, neglects, blame
Значение thanks: Used to express appreciation or gratitude.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very good - отлично
very often - очень часто
be very hot - быть очень жарким
not very long ago - ещё не так давно
at the very least - по крайней мере
so very long ago - так давно
very high sea - сильное волнение
very much the same - почти такой же
very huge - очень огромный
very busy - очень занят
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
think much of - много думайте
make too much of - сделать слишком много
how much more - сколько еще
much to my surprise - к моему большому удивлению
as much as you please - сколько Вам угодно
thank you very much for having me - большое спасибо, что приняли меня
do much business - активно вести торговлю
how much - сколько
for as much as - так же, как
strive as much as possible - стремиться как можно больше
Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually
Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat
Значение much: to a great extent; a great deal.
thank you very much, thank you very much indeed, thanks ever so much, thank you so much, thanks so much, thanks a bunch, thanks a lot, thank you ever so much, big thanks, many thanks to
We love him very much. |
Мы его очень любим. |
Coming round from anesthesia is very different. |
После анестезии всё совсем по-другому. |
It's a very strange experience. |
Очень необычные ощущения. |
The process that we all use to make stuff, it actually has a very strong bias against surprising ideas. |
Способы, которые мы все используем, чтобы создать всё это, порой могут сильно мешать рождению блестящей идеи. |
So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model. |
Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью. |
When the results of our algorithms on the bottom look very similar to the simulation's truth image on top, then we can start to become more confident in our algorithms. |
Когда результаты работы наших алгоритмов будут совпадать со смоделированными изображениями вверху, мы будем уверены, что наши алгоритмы верны. |
To me, that is a very important distinction in this conversation. |
Очень важно выявить разницу между ними в нашей дискуссии. |
Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather. |
Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди. |
Воздух будущего обладает материальными качествами. |
|
So every summer I bring onto the deck of this little boat of ours more and more things that we know very little about. |
Итак, каждое утро на дно нашей лодки я складывал всё больше и больше живых организмов, о которых мы практически ничего не знаем. |
There's a very important study by Robert Putnam, the author of Bowling Alone, looking at social capital databases. |
Роберт Патнэм написал очень важный труд, Боулинг в одиночку, об общественных капиталах. |
Ад может оказаться для Ники Бако очень скверным местом. |
|
Но они очень популярны. |
|
The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol. |
Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
I liked it very much. |
Мне очень понравилось. |
My family is not very big. |
Моя семья не очень большая. |
In the north, and in Scotland, particularly, the Year known as Hogmanay, is very well kept up. |
На севере и в Шотландии частично в Год известный как Hogmanay, очень сильные традиции. |
I know that this very bad habit may cause serious problems in your health. |
Я знаю, что это очень плохая привычка может привести к серьезным проблемам в вашем здоровье. |
There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war. |
Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне. |
On the other hand, computers are very fast and they seldom make mistakes. |
С другой стороны, компьютеры очень быстрые, и редко ошибаются. |
It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest. |
На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть. |
From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me. |
С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня. |
Я очень люблю слушать классическую музыку. |
|
I love my parents very much. |
Я очень люблю своих родителей. |
It is a very remarkable day in the life of all the pupils. |
Это - очень замечательный день в жизни всех учеников. |
I was very happy to get them. |
Я была очень рада подаркам. |
I thought it was a very prestigious profession. |
Я думал, что это очень благородная профессия. |
The water was very warm there, because the Sea of Azov isn't deep. |
Вода там была очень теплая, потому что Азовское море не глубокое. |
The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension. |
Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией. |
We slunk through the bushes in silence until we came to the very edge of the cliff, close to the old camp. |
Мы молча пробрались сквозь чащу и вышли на край обрыва, неподалеку от нашей первой стоянки. |
I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received. |
Вскоре я завел некоторые знакомства и был принят весьма гостеприимно. |
She didn't like dissembling, however, and she cared for both men very much. |
Тем не менее она не любила притворяться и очень любила обоих мужчин. |
His sister was less delicate, and directed her eyes towards Mr. Darcy with a very expressive smile. |
Его сестра была не столь деликатна и посмотрела на Дарси с весьма выразительной улыбкой. |
Большинство из нас работает на собственных, индивидуальных частотах и каналах. |
|
It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct. |
Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении. |
I represent some very unhappy clients who invested their money with you. |
Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги. |
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. |
Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона. |
Michael, let me make this very easy for you. |
Майкл, скажу вам прямо. |
He found that the situation in the area remained very much as described in my last report. |
По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе. |
Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off. |
Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. |
У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more. |
Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось. |
You choose a thankless job, you can't be upset when nobody thanks you. |
Ты выбрала неблагодарную работу, нельзя расстраиваться, когда тебя никто не благодарит. |
I know that from the beds of those who were past recovery, thanks have often, often gone up, in the last hour, for his patient ministration. |
Я знаю, что многие, очень многие неизлечимые больные в последний свой час благодарили его за терпеливый уход. |
First of all, thanks for being here. |
Сперва, спасибо вам, что пришли сюда. |
Thanks for agreeing to meet with me. |
Спасибо, что согласились встретиться. |
Вы же понимаете, что вещи падают прямо вниз. Это земное притяжение. |
|
'Their family made the best of it 'and gave their thanks in kind.' |
Семья приняла их обратно, и решила отблагодарить в ответ. |
Thanks to you, we now have reason to believe that Drew Gardner was the man that pushed Vivian Tully in front of the subway train. |
Благодаря вам у нас есть основания полагать, что Дрю Гарднер был тем, кто толкнул Вивиан Талли под поезд. |
Somehow we were able to keep it under control, thanks to the teamwork rehearsal we had done from our workshop. |
Каким то образом мы смогли контролировать ситуацию благодаря командной работе, которую мы проделали. |
Thanks to that generator, you can take this out of a city centre and onto the open road. |
Благодаря этому генератору Вы можете выехать на ней из центра города на открытую дорогу. |
Thanks to his mythology involving travels and struggles on earth, Bacchus became euhemerised as a historical hero, conqueror, and founder of cities. |
Благодаря своей мифологии, включающей путешествия и борьбу на земле, Бахус стал эвгемеризованным историческим героем, завоевателем и основателем городов. |
But I really don't have the time to learn how to, and even when I did have some time, I just couldn't wrap my head around it. Thanks again! |
Но у меня действительно нет времени, чтобы научиться этому, и даже когда у меня было немного времени, я просто не мог об этом думать. Еще раз спасибо! |
Thanks to collective memory and collectors of bertso-papers like Antonio Zavala, many of these bertsos were recorded. |
Благодаря коллективной памяти и коллекционерам берцо-бумаг, таким как Антонио завала, многие из этих Берто были записаны. |
The expansion was possible especially thanks to funding from merchants who had emigrated from Tyre to Western Africa and made their fortunes there. |
Эта экспансия стала возможной, в частности, благодаря финансированию со стороны купцов, которые эмигрировали из Тира в Западную Африку и сколотили там свои состояния. |
Thanks, Finetooth, for your thoughtful consideration of my feedback, and for your hard work both before and during this FAC. |
Спасибо, Finetooth, за ваше вдумчивое рассмотрение моей обратной связи, а также за вашу тяжелую работу как до, так и во время этой встречи. |
Thanks to a sonar attack by Riddler, Penguin struggled with Arthur which resulted in Scarface's head getting shot. |
Благодаря атаке сонара Риддлера, Пингвин боролся с Артуром, в результате чего голова шрама была прострелена. |
Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care. |
Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thanks very much».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thanks very much» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thanks, very, much , а также произношение и транскрипцию к «thanks very much». Также, к фразе «thanks very much» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.