Thaw (out) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- thaw out [θɔː aʊt] гл
- оттаивать(thaw)
-
verb | |||
оттаять | thaw out |
noun: оттепель, потепление, таяние
verb: таять, оттаивать, согреваться, смягчаться, становиться дружелюбней, становиться сердечней, растапливать
thaw out - оттаивать
thaw-cook dripping - вытекание сока при оттаивании в результате тепловой обработки
silver thaw - иней
thaw lake - термокарстовое озеро
political thaw - политическая оттепель
spring thaw - весенняя капель
Синонимы к thaw: runoff, debacle, ice-out, relaxation, coming-to-terms, rapprochement, improvement, warming, thawing, melting
Антонимы к thaw: freeze, unthaw
Значение thaw: a period of warmer weather that thaws ice and snow.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
put out to grass - потушить траву
be worn out - быть измотанным
on the way out - На выходе
badly thought-out - плохо продуманный
wig out - приходить в возбуждение
cry the eyes out - выплакивать все глаза
put out of doors - выгонять за дверь
run out of fuel - вырабатывать топливо
block out truth - закрывать глаза на правду
24-hour reception and check-out service - круглосуточный ресепшен
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
Ко всему прочему, чтобы она начала оттаивать должно пройти какое-то время. |
|
The polar regions have since undergone repeated cycles of glaciation and thaw, repeating every 40,000–100,000 years. |
С тех пор полярные области претерпевали повторяющиеся циклы оледенения и таяния, повторявшиеся каждые 40 000-1000 лет. |
In northern regions, where large prey is prevalent, an owl may let uneaten food freeze and then thaw it out later using its own body heat. |
В северных регионах, где преобладает крупная добыча, сова может позволить несъеденной пище замерзнуть, а затем разморозить ее позже, используя свое собственное тепло тела. |
Through a friend, Consuelo Thaw, Wallis met Consuelo's sister Thelma, Lady Furness, at the time the mistress of Edward, Prince of Wales. |
Через подругу Консуэло Тау Уоллис познакомился с сестрой Консуэло Тельмой, Леди Фернесс, в то время любовницей Эдуарда, принца Уэльского. |
They return to the cryo-prison and begin to thaw out more convicts. |
Они возвращаются в криогенную тюрьму и начинают оттаивать еще больше заключенных. |
Following analysis of an individual donor's sperm, straws or vials may be prepared which contain differing amounts of motile sperm post-thaw. |
После анализа спермы отдельного донора могут быть приготовлены соломинки или флаконы, которые содержат различное количество подвижной спермы после оттаивания. |
By the same process freeze-thaw cycles are an effective mechanism which breaks up rocks and other consolidated materials. |
По тому же процессу циклы замораживания-оттаивания являются эффективным механизмом, который разрушает горные породы и другие консолидированные материалы. |
If I hadn't come across her when I did, she might have lain in that frozen water till the spring thaw. |
Если бы я не наткнулся на нее, она могла бы пролежать в этой замерзшей воде до весенней оттепели |
though our tears Thaw not the frost which binds so dear a head! |
хотя наши слезы не оттаивают от мороза, который сковывает столь дорогую голову! |
She's only beginning to thaw, but you'll have to wait a bit longer, unless you want the autopsy performed with a chisel. |
Она только начала оттаивать, но вам придется подождать ещё немного, если вы не хотите производить вскрытие долотом. |
'I'll bank another proposition against that,' replied Malemute Kid, reversing the frozen bread placed before the fire to thaw. 'We'll eat Shookum before the trip is over. |
А я, - сказал Мэйлмют Кид, переворачивая хлеб, оттаивающий у костра, - бьюсь об заклад, что мы сами съедим Шукума, прежде чем доберемся до места. |
Also in the early 1980s, John Thaw recorded an audio adaptation of I Had a Date with Lady Janet which he performed in character as Willie Garvin. |
Также В начале 1980-х Джон Тау записал аудио-адаптацию у меня было свидание с Леди Джэнет, которую он исполнил в роли Вилли Гарвина. |
You know, I'd hoped fixing things between you and Renee would help thaw the ice a bit. |
Знаешь, я думал, если исправить все между тобой и Рене, это поможет немного растопить лед. |
The policy of partial Ukrainisation also led to a cultural thaw within Ukraine. |
Политика частичной украинизации также привела к культурной оттепели внутри Украины. |
I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins. |
Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время. |
Following thaw, collapse and erosion of coastline and seafloor deposits may accelerate with Arctic amplification of climate warming. |
После оттепели разрушение и эрозия береговой линии и отложений морского дна могут ускориться с усилением Арктического потепления климата. |
Thoreau enjoys watching the thaw, and grows ecstatic as he witnesses the green rebirth of nature. |
Торо наслаждается, наблюдая за оттепелью, и приходит в экстаз, наблюдая за зеленым возрождением природы. |
After the thaw began, all that water and a respectable tonnage of broken branches would pool at the valve. |
Когда же начнется оттепель, вся растаявшая вода и солидный тоннаж сломанных веток соберутся на клапане. |
We can't sledge in this thaw. |
Мы не можем ехать на санях в такую оттепель. |
While we're getting that corner in shape, the soil will thaw, the earth will warm up. |
Тем временем как будем приводить угол в порядок, почва отойдет, земля согреется. |
Based on the rate of thaw and the condition of the body, I'd estimate that the time of death was somewhere between 10:00 and midnight. |
На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между 22 часами и полуночью. |
The snow on the roads was turning black, indicating the start of the thaw, but on the roofs it was still white and hung there in dense, tall hats. |
Снег на дорогах чернел, обличая начавшееся таяние, а на крышах был еще бел и нависал плотными высокими шапками. |
The thaw unlocks sheltered bays that provide refuge from the relentless battering of the Southern 0cean. |
Таяние отпирает защищенные заливы, которые обеспечивают убежище от неустанных ударов южного океана. |
Like when you go outside and your feet freeze and then you come back in and they thaw out? |
Как когда выходишь на улицу, ноги замерзают, потом возвращаешься в дом и они оттаивают. |
We just have to wait for the glaze to thaw. |
Надо подождать, пока растает глазурь. |
It took two days to thaw her out. |
Потребовалось два дня, чтобы она растаяла. |
Как же это он забыл, что нужно разложить костер и оттаять у огня. |
|
Есть идеи, как растопить снежную королеву? |
|
You showed northern pike that got frozen in lakes and had to wait until the thaw to swim away. |
Ты показывал северную щуку, которая замерзла в озере и была вынуждена ждать оттепели, чтобы уплыть. |
So it was that on the twenty-ninth day of February, at the beginning of the thaw, this singular person fell out of infinity into Iping village. |
Итак, девятого февраля, когда только начиналась оттепель, неведомо откуда появился в Айпинге странный незнакомец. |
'These are the earliest flowers at the Heights,' she exclaimed. 'They remind me of soft thaw winds, and warm sunshine, and nearly melted snow. |
Это самые ранние цветы на Перевале, -воскликнула она, - они напоминают мне мягкий ветер оттепели и первое тепло и подтаявший снег. |
I got Bud Thaw's girl's roommate now... |
Меня ждет подруга девушки Бэда Тоу. |
John Thaw must've loved you. |
Джон Тоу, должно быть, любил вас. |
They have come here to breed, but polar summers are so short, they must be in position before the thaw starts. |
Они прибыли сюда, чтобы размножаться, но полярные лета настолько коротки, что они должны быть на месте перед началом таяния. |
It was only with the Thaw of '56 that the prison took on a human face and we began to fraternize freely. |
Только после апрельского пленума, однако, каталажка приняла человеческий вид и мы начали товариществовать свободно. |
The thaw in Soviet-American relations has been enthusiastically welcomed by the Soviet people. |
Оттепель в советско-американских отношениях восторженно приветствовалась советским народом |
После того, как отогрею свое достоинство под сушилкой для рук. |
|
Look, I know it's been a little chilly between you two, but you were working on it, you opened a dialogue, it's starting to thaw. |
Слушай, я знаю, у вас немножко прохладные отношения, но вы работали над ними, вы попытались понять друг друга, и они стали более тёплыми. |
The thaw is only on the surface of the earth; there is quite a different temperature at a greater height in the atmosphere. |
Но ведь это тепло только на поверхности земли, в верхних же слоях атмосферы совсем другая температура. |
Into the kitchen, son, and thaw out some ice. |
На кухне, сынок, и разморозь немного льда. |
Because with stem-cell advances, you can have your head attached to a younger body when they thaw you out. |
Потому что с развитием медицины стволовых клеток, можно голову присоединить к более молодому телу, когда тебя разморозят. |
Maybe, if he ran on, his feet would thaw out; and, anyway, if he ran far enough, he would reach camp and the boys. |
Может быть, если и дальше бежать, ноги отойдут; может быть, он даже сумеет добежать до лагеря, где его ждут товарищи. |
I'm gonna go inside and make some hot cocoa... to thaw out the two of us who can feel how cold it is. |
Я собираюсь пойти внутрь и сделать немного горячего какао, чтобы согреть тех из нас, кто все таки способен чувствовать холод. |
Языкообразной кубик льда и он никогда не оттает. |
|
Ничто не могло растопить холод несгораемого шкафа. |
|
A heavy spring thaw, similarly to poor drainage, can weaken the base course, leading to fatigue cracking. |
Тяжелая весенняя оттепель, подобно плохому дренажу, может ослабить основной ход, приводя к усталостному растрескиванию. |
Soviet academics was speedily liberalized during the Khrushchev Thaw, and cybernetics, linguistics, genetics, and other topics became acceptable again. |
Советская наука была быстро либерализована во время хрущевской оттепели, и кибернетика, Лингвистика, генетика и другие темы снова стали приемлемыми. |
John Thaw was 45 at the beginning of shooting the TV series and Kevin Whately was 36. |
Джону Тау было 45 лет в начале съемок сериала, а Кевину Уотли-36. |
Once on the ground, snow crystals metamorphose into different shapes, influenced by wind, freeze-thaw and sublimation. |
Оказавшись на земле, снежные кристаллы метаморфизуются в различные формы под влиянием ветра, замерзания-оттаивания и сублимации. |
The GULAG was reduced in size following Stalin's death in 1953, in a period known as the Khrushchev Thaw. |
ГУЛАГ был уменьшен в размерах после смерти Сталина в 1953 году, в период, известный как хрущевская оттепель. |
Следует избегать повторных циклов замораживания-оттаивания. |
|
In 2008–2009, the countries experienced a brief thaw in bilateral relations and in October 2009 the sides signed the normalization protocols. |
В 2008-2009 годах страны пережили кратковременную оттепель в двусторонних отношениях, а в октябре 2009 года стороны подписали протоколы о нормализации отношений. |
The wind on the exposed lake was so cold, many people died, freezing in place until spring thaw. |
Ветер на открытом озере был таким холодным, что многие люди умирали, замерзая на месте до весенней оттепели. |
Айны обычно охотились на медведя во время весенней оттепели. |
|
Он показывает хорошую стабильность во время циклов замораживания-оттаивания. |
|
Once the UN issue was resolved, relations with the United States began to thaw. |
Как только проблема ООН была решена, отношения с Соединенными Штатами начали таять. |
The event marked a thaw in Sino-American relations that paved the way to a visit to Beijing by President Richard Nixon in 1972. |
Это событие ознаменовало собой оттепель в китайско-американских отношениях, которая проложила путь к визиту в Пекин президента Ричарда Никсона в 1972 году. |
However, opinion polls indicated the thaw in relations was broadly popular with the American public. |
Однако опросы общественного мнения показали, что оттепель в отношениях была широко популярна среди американской общественности. |
After the 1960s, during the Khrushchev Thaw, a policy of liberalization of science was implemented. |
После 1960-х годов, во время хрущевской оттепели, проводилась политика либерализации науки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thaw (out)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thaw (out)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thaw, (out) , а также произношение и транскрипцию к «thaw (out)». Также, к фразе «thaw (out)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.