The aftermath of the earthquake in haiti - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The aftermath of the earthquake in haiti - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последствия землетрясения в Гаити
Translate

- the [article]

тот

- aftermath [noun]

noun: последствия, последствие, отава, второй покос, второй укос

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- earthquake [noun]

noun: землетрясение, потрясение, катастрофа

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • grow in stature - расти ростом

  • in good health - в добром здравии

  • traffic in - движение в

  • type in - печатать

  • at this point in time - на этот момент времени

  • in the black - в черном

  • in a hurry - в спешке, спешу

  • repose trust in - успокоить доверие

  • linger in - задерживаться

  • rejoice at/in - радоваться / в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- haiti [noun]

noun: Гаити



This rate is for the aftermath of the tsunami - presumably the 2009 Samoa earthquake and tsunami, which took place on 29 September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель относится к последствиям цунами-предположительно землетрясения и цунами на Самоа в 2009 году, которые произошли 29 сентября 2009 года.

And it's been used most famously in Haiti in the aftermath of the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самую большую известность она приобрела, когда ее применили на Гаити после землетрясения.

In the immediate aftermath of the earthquake, the festival was resumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после землетрясения фестиваль был возобновлен.

But this plan was dismissed during the aftermath of the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот план был отвергнут во время последствий землетрясения.

The political pressures generated in the aftermath of the earthquake put greater pressure on the military government of Guatemala to induce reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое давление, возникшее после землетрясения, оказало еще большее давление на военное правительство Гватемалы с целью проведения реформ.

In the aftermath of the earthquake, more citizens wanted infrastructural reforms, and many saw it as the government's responsibility to invest in these improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После землетрясения все больше граждан хотели провести инфраструктурные реформы, и многие считали, что правительство обязано инвестировать в эти улучшения.

Murakami returned to Japan in the aftermath of the Kobe earthquake and the Aum Shinrikyo gas attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мураками вернулся в Японию после землетрясения в Кобе и газовой атаки Аум Синрике.

Now, most of the Earth's population will perish in a chain of devastating earthquakes in the aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть населения Земли умрёт в мощной серии землетрясений.

However, its post-war development was altered by the 1963 earthquake which occurred 26 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его послевоенное развитие было изменено землетрясением 1963 года, которое произошло 26 июля.

From that perspective, Haitians continue to die from the earthquake even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, гаитяне продолжают умирать от землетрясения и по сей день.

I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

Aftermath photos show they wired right into the ignition switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фото с места взрыва, показывают, что провода бомбы были подсоединены к включателю зажигания.

Despite the complete destruction of its headquarters by the earthquake, MINUSTAH had been able to resume its operations in many parts of Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полное разрушение штаб-квартиры МООНСГ в результате землетрясения, Миссия смогла возобновить операции во многих частях Гаити.

There's some people that think that we were trying to make sense of these random, uncertain events that we have, so, like, volcanoes, earthquakes, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни говорят, что мы пытались осмыслить все те случайные и непонятные явления вокруг нас, такие как, извержения вулканов, землетрясения, и события в том же духе.

Should King Louis support our cause, I offer France an alliance with Britain in the aftermath of victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король Людовик поддержит наше предприятие, после победы я предложу Франции альянс с Британией.

Now we are faced with the inevitable aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перед нами стоят с неизбежным последствием.

Have you ever seen the aftermath of a suicide bombing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь видела место взрыва террориста-смертника?

he made no mention of its aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но он не упоминал банкет.

We were on the scene in the immediate aftermath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бы были на месте через мгновенье.

Her manner in the aftermath toward Braxmar was gracious, but remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Брэксмаром после этого происшествия Беренис держалась все так же любезно, но с холодком.

You became something of a national hero in the aftermath, I understand, for your courageous role in fighting the French?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. из-за вашей отваги в сражениях с французами?

On those mysterious earthquakes That canceled out the third wa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти странные землятрясения которые свели на нет третью волну.

Earthquakes come from down below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник землетрясения - внизу.

The synod got its name from the fact that the 1382 Dover Straits earthquake shook the city of London during its meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синод получил свое название из-за того, что землетрясение в Дуврском проливе 1382 года потрясло Лондонский Сити во время его заседаний.

The EPZ is active, being the locale of the 1995 M 5 Point Robinson earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭПЗ активна, являясь локацией землетрясения 1995 M 5 Point Robinson.

Voltaire also includes the earthquake/theodicy theme in his novel Candide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольтер также включает тему землетрясения / теодицеи в свой роман Кандид.

In the aftermath of the Battle of Stalingrad, the battalion was deployed to Army Group Don and arrived at the front on January 1, 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Сталинградской битвы батальон был переброшен в группу армий Дон и прибыл на фронт 1 января 1943 года.

The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга.

In the aftermath of disaster, resiliency is called into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофы к действию призывается устойчивость.

This pattern is reflected even in the aftermath of the Tet attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта закономерность проявляется даже после тет-атак.

On 24 August 2016, a major earthquake hit central Burma and again did major damage in Bagan; this time almost 400 temples were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 августа 2016 года сильное землетрясение обрушилось на центральную Бирму и снова нанесло серьезный ущерб Багану; на этот раз было разрушено почти 400 храмов.

The next transmission of Thai literary influence to Burma happened in the aftermath of the fall of Ayutthaya Kingdom in 1767.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая передача тайского литературного влияния Бирме произошла после падения королевства Аюттхая в 1767 году.

China through its embassy in Manila donated ₱10 million as aid following the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай через свое посольство в Маниле пожертвовал 10 миллионов манатов в качестве помощи после землетрясения.

During the aftermath of M-Day, when a majority of mutants lost their powers, Ricochet was one of the few who kept his abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последствий дня м, когда большинство мутантов потеряли свои способности, рикошет был одним из немногих, кто сохранил свои способности.

The earthquake hastened development of western neighborhoods that survived the fire, including Pacific Heights, where many of the city's wealthy rebuilt their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землетрясение ускорило развитие западных районов, которые пережили пожар, включая Пасифик-Хайтс, где многие из богатых людей города восстановили свои дома.

Gökmen-zâde Seyyid el-Hâcî Hüseyin Rıfat Efendî Bursavî wrote about these earthquakes in his book İşaret-numa, written in the Ottoman Turkish language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гекмен-заде Сейид Эль-Хаси Хусейн Рыфат Эфенди Бурсав написал об этих землетрясениях в своей книге Ишарет-Нума, написанной на Османско-турецком языке.

In their aftermath, the Ottoman Sultan dropped any claim on the island, and on 1 December 1913 it was formally united to Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого османский султан отказался от любых притязаний на остров, и 1 декабря 1913 года он был официально присоединен к Греции.

The city is soon destroyed by an earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре город был разрушен землетрясением.

In the aftermath of the war, the player takes command of a small resistance group named the Terran Liberation Army in a desperate struggle to regain the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны игрок принимает командование небольшой группой сопротивления под названием Армия освобождения земли в отчаянной борьбе за возвращение планеты.

In 1382 and 1580 there were two earthquakes exceeding 6.0 on the Richter Scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1382 и 1580 годах произошло два землетрясения, превышающих 6,0 баллов по шкале Рихтера.

The show includes photos of the historical area after the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка включает в себя фотографии исторического района после землетрясения.

Seismic waves generated by large earthquakes enable structure below the Earth's surface to be determined along the ray path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейсмические волны, генерируемые крупными землетрясениями, позволяют определять структуру под поверхностью Земли по траектории луча.

A US B-29 bomber attack destroyed Tōkai Seiki's Yamashita plant in 1944, and the Itawa plant collapsed on 13 January 1945 Mikawa earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году американский бомбардировщик B-29 уничтожил завод Токай Сейки в Ямасите, а завод Итава рухнул 13 января 1945 года в результате землетрясения в Микаве.

None have been found to be reliable for the purposes of earthquake prediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не был признан надежным для целей прогнозирования землетрясений.

After the 2015 Nepal earthquake, Israel was one of the first to send aid to Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После землетрясения в Непале в 2015 году Израиль был одним из первых, кто направил помощь Непалу.

As with any other event, the principal criteria of an earthquake's notability are impact, and coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае любого другого события, основными критериями заметности землетрясения являются воздействие и охват.

Evidence of motion directly related to the earthquake was also reported from Florida and Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства движения, непосредственно связанного с землетрясением, поступали также из Флориды и Техаса.

The 2010 Sierra El Mayor earthquake produced large seiches that quickly became an internet phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землетрясение в Сьерра-Эль-майоре в 2010 году вызвало большие сейши, которые быстро стали интернет-феноменом.

Of particular importance is the prediction of hazardous earthquakes that are likely to cause damage to infrastructure or loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение имеет прогнозирование опасных землетрясений, которые могут привести к повреждению инфраструктуры или гибели людей.

This was not a prediction, but coincidentally it was made just 90 minutes before the M 7.0 Izu-Oshima-Kinkai earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было предсказанием, но по случайному совпадению оно было сделано всего за 90 минут до землетрясения м 7.0 Идзу-осима-Кинкай.

Why was the mentioning of the 1923 Great Kanto Earthquake removed from the introduction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему упоминание о великом землетрясении Канто в 1923 году было исключено из введения?

His father was killed in an earthquake, and he was abandoned by his mother around age nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец погиб во время землетрясения, а мать бросила его около девяти лет.

At least a mosque and a temple were damaged by the earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере мечеть и храм пострадали от землетрясения.

A minute of silence was held during the opening ceremony of the 2018 Asian Para Games to honour the victims of the earthquake and tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии открытия Азиатских Паралимпийских игр 2018 года в честь жертв землетрясения и цунами была проведена минута молчания.

After the earthquake, an attempt was made to establish a naval base at Port Antonio instead, but the climate there proved disagreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После землетрясения была предпринята попытка создать военно-морскую базу в Порт-Антонио, но климат там оказался неприятным.

The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии.

Each of these megathrust earthquakes also spawned tsunamis in the Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из этих мегатравматических землетрясений также порождало цунами в Тихом океане.

A week after the earthquake, its reverberations could still be measured, providing valuable scientific data about the Earth's interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя неделю после землетрясения его отголоски все еще можно было измерить, предоставив ценные научные данные о недрах Земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the aftermath of the earthquake in haiti». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the aftermath of the earthquake in haiti» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, aftermath, of, the, earthquake, in, haiti , а также произношение и транскрипцию к «the aftermath of the earthquake in haiti». Также, к фразе «the aftermath of the earthquake in haiti» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information