The council held a discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The council held a discussion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Совет провел обсуждение
Translate

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • held securely - надежно фиксироваться

  • to be held from - которая будет проходить с

  • held people accountable - состоявшиеся люди подотчетны

  • held successfully - успешно проведен

  • he held a presentation - он провел презентацию

  • government-held territory - Правительство территории, удерживаемой

  • held a seminar on - проведен семинар по

  • be held responsible if - нести ответственность, если

  • courses are held - Курсы проводятся

  • are held throughout - проводятся в течение

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a coin - монета

  • a large - большой

  • a fuse - предохранитель

  • a bee - пчела

  • a fairly - довольно

  • democracy a - демократию

  • a request - запрос

  • purchases a - покупает

  • a recent - недавний

  • for a week and a half - за полторы недели

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование



Discussion in the Working Group has touched upon broadening participation in the Council by developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения в Рабочей группе постоянно касаются расширения участия в работе Совета развивающихся стран.

The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета.

Bush's Treasury Secretary Paul O'Neill said that Bush's first two National Security Council meetings included a discussion of invading Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Буша пол О'Нил сказал, что первые два заседания Совета национальной безопасности Буша включали обсуждение вопроса о вторжении в Ирак.

Hari found himself swept immediately into a detailed discussion of Council matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри обнаружил, что его настойчиво втягивают в подробное обсуждение вопросов, которыми занимается сейчас Верховный Совет.

Because of new discussions about her works, the Council of Basel confirmed the orthodoxy of the revelations in 1436.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за новых дискуссий о ее творчестве Базельский собор в 1436 году подтвердил ортодоксальность откровения.

Involvement in public council meeting sessions for discussions informs citizens of necessities and changes that need to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в заседаниях Общественного совета для обсуждения информирует граждан о необходимости и изменениях, которые необходимо внести.

We should anchor our discussion in the Council on those milestone agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны строить нашу дискуссию в Совете вокруг этих веховых договоренностей.

In March 2006, the Rocky Flats Stewardship Council was formed to address post-closure management of Rocky Flats and provide a forum for public discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2006 года был образован попечительский совет Рокки Флэтс, призванный решить проблему управления Рокки Флэтс после закрытия и обеспечить форум для общественного обсуждения.

Voluntary sterilization was under discussion in the National Women's Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о добровольной стерилизации обсуждается в настоящее время в Национальном совете по делам женщин.

The city council was discussing the purchase of a mechanical sweeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет никак не мог решить вопрос о приобретении подметальной машины.

In July 2013, it was proposed by Geelong City Council that a theme park be built at nearby Avalon Airport, and they have restarted discussions with Village Roadshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2013 года городской совет Джилонга предложил построить тематический парк в близлежащем аэропорту Авалон, и они возобновили переговоры с Village Roadshow.

Discussions in the Minimum Wage Council are based on the survey results of actual workers' wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения в Совете по минимальной заработной плате проводятся на основе результатов обследований фактической заработной платы трудящихся.

The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион.

Participate in the Economic and Social Council's discussion on issues related to shelter and human settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимать участие в дискуссиях Экономического и Социального Совета по проблемам, связанным с жильем и населенными пунктами.

The dates would be decided following the current discussions on Iraq within the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки этого посещения будут установлены после завершения проходящего в настоящее время в Совете Безопасности обсуждения вопроса по Ираку.

The council would be presided over by the emperor himself, who participated in and even led some of its discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет будет возглавляться самим императором, который принимал участие в некоторых его дискуссиях и даже руководил ими.

The Council will, of course, need to resume discussion of this item at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету, безусловно, необходимо будет позднее возобновить обсуждение этого вопроса.

When China needed help killing off a procedural motion in the U.N. Security Council to block discussion of human rights abuses by North Korea, Russia had its back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Китаю понадобилась помощь в отклонении процедурного предложения в Совете Безопасности, который намеревался обсудить нарушения прав человека Северной Кореей, он получил ее от России.

Today's very useful discussion is very pertinent to the open debate on the follow-up of the Security Council meeting held yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшнее весьма полезное обсуждение имеет непосредственное отношение к открытым прениям по вопросу о последующей деятельности по итогам заседания Совета Безопасности, которое состоялось вчера.

Discussions on a European Union Maritime Strategy have started in the European Council and the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская стратегия Европейского союза вынесена на обсуждение Совета и Европейского парламента.

According to Crocker, the US decision to use Security Council Resolution 435 as the basis and pivot for a regional settlement provided leverage over the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Крокера, решение США использовать резолюцию 435 Совета Безопасности в качестве основы и стержня для регионального урегулирования обеспечило рычаги воздействия на дискуссии.

It will certainly enrich the Council's discussion to know their reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит нам ознакомиться с их мнениями, что, разумеется, обогатит нашу дискуссию.

Were you aware that Debbie's romantic life was under discussion at the Parents' Council?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали о том, что любовные похождения Дебби обсуждались в Родительском Комитете?

The same stubborn defence of the status quo has also been evident in our discussions on the Security Council's working methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же упорное отстаивание статус-кво наблюдалось во время обсуждения методов работы Совета Безопасности.

Overhearing a discussion between a council official and Professor Miller, he is upset to hear that his special place is to become a construction site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подслушав дискуссию между чиновником совета и профессором Миллером, он расстроился, услышав, что его особое место должно стать строительной площадкой.

Or directly involving Russia in a discussion at the United Nations Security Council to arrive at a plan of action against ISIS in the wake of the Paris attacks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет прямого участия России в дискуссиях в Совете Безопасности ООН о плане действий против ИГИЛ после парижских атак?

That is why he always held open discussion together with his son, both in Council or anywhere, including in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому он всегда проводил открытые дискуссии вместе с сыном, как в Совете, так и где бы то ни было, в том числе и в Лондоне.

Perhaps in world forums like here in the UN Security Council, which is currently in session discussing the Libyan crisis, it would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на заседании Совбеза ООН, где сейчас обсуждается Ливийский кризис, и пойдёт.

At this time discussion had started not in the Supreme Council only, but in wider society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время начались дискуссии не только в Верховном совете, но и в обществе в целом.

When peacekeeping mandates are under discussion, the Council should be offered advice on securing the necessary expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обсуждаются мандаты операций по поддержанию мира, Совету следует прибегать к необходимой помощи и консультативным услугам экспертов.

And with that the discussion turned to domestic matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они принялись обсуждать проблемы внутренней политики КНР.

May I propose as a topic for discussion the question as to the depiction of the seas and the oceans in pictorial art?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я предложить темой для разговора образы морей и океанов в изобразительном искусстве?

Let us be quite clear: there is no panacea for reforming the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внесем предельную ясность: не существует панацеи в том, что касается реформирования Совета Безопасности.

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество.

It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе.

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

The idea of creating a philosophy booklet generated considerable interest and discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячо и с большой заинтересованностью обсуждалась идея подготовки философской брошю-ры.

The Philippines recognizes that Security Council reform is a work in progress and not a quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины признают, что реформа Совета Безопасности - это поступательная работа, а не быстрый ремонт, образно говоря.

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

Eugenie bowed, not as a submissive daughter, but as an adversary prepared for a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эжени поклонилась не как покорная дочь, которая слушает своего отца, но как противник, который готов возражать.

Well, not counting the panel discussion in Portland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не считая дискуссионную панель в Портлэнде.

A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора.

Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков.

Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы.

As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы слышали, республиканский совет на своем голосовании признал меня врагом общества номер один.

Dr. Masters and I were just discussing how, uh... Well, he has his way, and I have mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с доктором Мастерсом обсуждали, что... у него свои методы, а у меня свои.

To be an active member, broadcasters must be a member of the European Broadcasting Union, or be in a Council of Europe member country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы быть активным членом, вещатели должны быть членами Европейского вещательного союза или находиться в одной из стран-членов Совета Европы.

Under special permission of Hirohito, the president of the Privy council, Hiranuma Kiichirō, was also a member of the imperial conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По специальному разрешению Хирохито, председатель Тайного совета Хиранума Киитиро также был членом императорской конференции.

The Eagle Scout board of review is convened by the council or district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательный совет скаутов-Орлов созывается советом или округом.

On 18 July 1867 he succeeded Sir George James Turner as Lord Justice of Appeal, and on 3 August was sworn to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июля 1867 года он сменил сэра Джорджа Джеймса Тернера на посту Лорда апелляционного судьи, а 3 августа был приведен к присяге в Тайном Совете.

In the chronological summary of his Ecclesiastical History, Bede records that King Ecgfrith was present at the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хронологическом изложении своей Церковной истории беда сообщает, что король Экфрит присутствовал на Соборе.

If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции.

In fact, the council last formally met in 1981, so Black never actually attended a Privy Council meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз совет официально заседал в 1981 году, поэтому Блэк никогда не присутствовал на заседаниях Тайного совета.

If anyone is interested in contributing to the discussion, an anonymous editor has proposed moving acetone and isopropyl alcohol to their IUPAC names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то заинтересован в участии в обсуждении, анонимный редактор предложил перенести ацетон и изопропиловый спирт в их названия IUPAC.

The discussion is for the most part applicable to all sets of rules, with exceptions noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение по большей части применимо ко всем наборам правил, за исключением отмеченных.

To my mind this should be a possibility worth discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, эту возможность стоит обсудить.

Dear Swadhyayee, While we are discussing the issue already here, why are you deleting the section on Rajyog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Свадхьяи, хотя мы уже обсуждаем этот вопрос здесь, почему вы удаляете раздел о Раджйоге?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the council held a discussion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the council held a discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, council, held, a, discussion , а также произношение и транскрипцию к «the council held a discussion». Также, к фразе «the council held a discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information