The easiest thing in the world: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The easiest thing in the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самая легкая вещь в миреTranslate

- the [article]

тот

- easiest

простой

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



Другие результаты
On July 4, 2013, my world came crashing in on me. Но 4 июля 2013 года привычный для меня мир перевернулся.
Yet beauty is a most resilient thing. Но красота — это самая жизнеспособная вещь.
Space-time is this thing in which we live and that connects us all. Мы живём в пространстве и времени, это то, что связывает всех нас.
There are over two billion active social media users in the world. В мире сейчас более двух миллиардов активных пользователей соцсетей.
We are seeing some real-world uses to this game. Мы видим примеры того, как эту игру используют и в реальной жизни.
And the important thing is that no one is in charge. И главное, никто не управляет этим процессом.
This is the world of the complex. Это сложный мир.
Raisins in [fizzy] lemonade, which is always a good thing to play with. Изюм в газировке, всегда можно поиграть.
We work with networks of young people in different parts of the world. Мы работаем с сетями молодых людей в разных частях мира.
King, there is only one thing left for you to do, and you know what it is. Кинг, вам остаётся только одно, и вы знаете, что это.
But the important thing is, Dr.King was not abnormal. Но важно то, что Кинг не был безнравственным.
Well, the same thing is true with the government today. То же самое происходит сегодня с нашим государством.
I decided to investigate what was going on in the human world. Я решила выяснить, что же происходит в мире людей.
When I look at the world, I see music all around us. Когда я смотрю на мир, я вижу музыку повсюду.
My name is Richard Berry, and I have one of the best jobs in the world. Меня зовут Ричард Берри, и у меня одна из лучших работ в мире.
Like, in what world is this not enough? Скажите, ну как этого может быть недостаточно?!
For the first time, you could store art on a thing, which was amazing. Впервые в истории искусство можно было хранить как вещь и это было невероятно.
This is Crash Course - free educational content for the world. Это — «Crash Course»: образовательные программы, доступные для всех.
Mr.Fleming was in Disney World, and he is now released. Мистер Флеминг был в Диснейленде, и сейчас он на свободе.
From far away, this war had felt like a footnote in world news. Там, вдалеке, эта война была словно некой сноской среди потока мировых новостей.
We strive to remove most of the microscopic life in our world now. Сейчас мы стремимся избавиться от микроскопической жизни вокруг нас.
And there, along this line, was this thing, this glorious, bewildering thing. И на этой же линии находился этот объект, восхитительный, потрясающий объект.
The world returned to normal. Мир вернулся в обычное состояние.
The strange thing about ageism: that other is us. Странное дело с эйджизмом: другие — это мы.
You want something so that you can interact with the physical world. Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.
Because the main thing we need right now is a good cartoon. Потому что самое главное, что нам нужно сейчас, — это хорошая карикатура.
I had made friends with coral colonies - totally a normal thing to do. Я подружилась с коралловыми колониями — совершенно нормальная ситуация.
So we want to hit share and say, Can you believe the thing that they said? Мы жмём «поделиться» и добавляем: «Представляешь, что они сказали?»
People want a better world. Люди хотят жить в лучшем мире.
I have executives coming up to me saying, We're experiencing the same thing. Ко мне приходили топ-менеджеры и говорили: «И у нас то же самое.
Without it there's no world, there's no self, there's nothing at all. Без него нет мира, нет нас самих, нет вообще ничего.
What we perceive is its best guess of what's out there in the world. То, что мы воспринимаем, — его самое вероятное предположение о событии.
We don't just passively perceive the world, we actively generate it. Мы не просто пассивно воспринимаем мир, мы активно создаём его.
And you can see this is a very strange thing. Как видите, это очень странный феномен.
There's one more thing. И ещё кое-что.
Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in. Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.
The thing is, clouds are a real challenge for climate science. Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии.
This is a very common thing in the tech world. Это обычная практика в мире информационных технологий.
One thing you can do is ask yourself: What goes on during that time? Вы можете спросить себя: Что происходит в течение этого времени?
Now the irony is, we actually don't understand how this little thing works. Ирония состоит в том, что мы не понимали, как эта маленькая штучка крутится.
The world map for where mosquitoes are is missing. Нет карты мира с местами обитания комаров.
But before you leave this theatre today, I want you to promise one thing. Но прежде, чем вы выйдете отсюда сегодня, я хочу, чтобы вы дали одно обещание.
This is the highest number of refugees since World War II. Это самое большое количество беженцев со времён Второй мировой.
If it was a country, that would be the 21st largest country in the world. Будь они страной, то она была бы 21 по счёту в списке крупнейших стран мира.
I went to what was the world's largest refugee camp, in eastern Kenya. Я побывал в самом большом в мире лагере в восточной Кении.
It's a test of us in the Western world of who we are and what we stand for. Проверка для нас, для Запада, понять, кто мы есть, каковы наши идеалы.
They do come from faraway parts of the world. Они приходят отовсюду.
And in the modern world, we have no excuse. А в современном мире нам нет оправдания.
The reason that refugees have rights around the world Почему у беженцев имеются права во всём мире?
Now, what if you could see the world through its eyes? Вы хотите взглянуть на мир его глазами?
What can we do to not just survive, but prosper in such a world? Как мы можем не просто выжить, но процветать в таком мире?
Are aspirations converging all around the world? Неужели стремления становятся схожими по всему миру?
And we argued with the World Bank. И мы спорили со Всемирным банком.
And then a crazy thing happened. И тут случилась невероятная вещь.
President Obama nominated me to be President of the World Bank. Президент Обама выдвинул меня на пост главы Всемирного банка.
That's what we do now at the World Bank Group. Этим мы во Всемирном банке сейчас и занимаемся.
Two raised their hands and said, I want to be President of the World Bank. Двое подняли руки и сказали: «Я хочу быть президентом Всемирного банка».
Don't let anyone ever tell you that you cannot be President of the World Bank. Не давайте никому говорить вам, что вы не можете стать президентом Всемирного банка».
I came from a country that was the poorest in the world. Я из страны, которая когда-то была беднейшей в мире.
I'm President of the World Bank. Я президент Всемирного банка.

0Вы посмотрели только
% информации