The greatest part/number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be in the chair - быть в кресле
win the day - выиграть день
off the wall - со стены
the grape - виноград
in the course of - в течение
the breaks - перерывы
be just around the corner - быть за углом
blot (on the landscape) - пятно (на пейзаж)
be of the same opinion - придерживаться того же мнения
give the red light to - дать красный свет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
greatest wish - самое большое желание
greatest merit - величайшая заслуга
greatest achievable - наибольший достижимые
greatest thickness - наибольшая толщина
greatest accomplishment - Главное достижение
greatest honor - большая честь
greatest blessing - величайшее благо
greatest change - наибольшее изменение
were of the greatest - были самым большим
is the greatest day - величайший день
Синонимы к greatest: serious, substantial, special, significant, considerable, extraordinary, appreciable, exceptional, broad, immense
Антонимы к greatest: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, minimum, tiny
Значение greatest: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
best/better part - лучший / лучшая часть
molded dimension part - заготовка детали, обработанная на станке
exposed conductive part - открытая проводящая часть
old part of the city - Старая часть города
part of people - часть людей
invite to take part - Приглашаем принять участие
different part number - разное число части
part of farmhouse - часть дома
part are - часть являются
additional part - дополнительная часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
dial phone number - набирать номер телефона
bank transit number - транзитный номер АБА
SWIFT number - номер SWIFT
number of differences - количество различий
number is increasing - число растет
assembly number - номер сборки
target number - номер цели
bank routing number - номер банковского маршрутизации
code number - кодовое число
point to a number - указывают на ряд
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Popularization was generally part of an overarching Enlightenment ideal that endeavoured “to make information available to the greatest number of people. |
Популяризация, как правило, была частью всеобъемлющего идеала Просвещения, который стремился “сделать информацию доступной для наибольшего числа людей. |
These fish do not take part in breeding and are at the greatest risk of predation. |
Эти рыбы не участвуют в размножении и подвергаются наибольшему риску хищничества. |
Sinistar is part of Midway's Greatest Arcade Hits on the Game Boy Advance. |
Sinistar - это часть величайших аркадных хитов Midway на Game Boy Advance. |
As perhaps America's greatest political villain, and certainly its champion liar, he seems fit for the part. |
Как, возможно, величайший политический злодей Америки и, конечно же, ее чемпион-лжец, он, кажется, подходит для этой роли. |
Blair wants to be a princess, And your greatest achievement is owning part of a burlesque club. |
Блэр хочет быть принцессой, а твое величайшее достижение, это владение частью клуба. |
The east end is the part of the building which shows the greatest diversity of architectural form. |
Ист-Энд - это та часть здания, которая демонстрирует наибольшее разнообразие архитектурных форм. |
Oh, and you must take care to tell the world that your greatest achievements are due, in large part, to me. |
О, ну а ты позаботишься сообщить миру о том, что величайшими своими успехами во многом обязан мне. |
As part of a plan to destroy Huan, Sauron took the form of the greatest werewolf in Middle-earth's history. |
В рамках плана уничтожения Хуана Саурон принял облик величайшего оборотня в истории Средиземья. |
He got the part, and subsequently won his second Academy Award in a performance critics consider among his greatest. |
Он получил эту роль, а впоследствии получил свою вторую премию Оскар в спектакле, который критики считают одним из его величайших. |
Due in part to reruns of The Monkees on Saturday mornings and in syndication, The Monkees Greatest Hits charted in 1976. |
Отчасти из-за повторов The Monkees в субботу утром и в синдикации, The Monkees Greatest Hits charted в 1976 году. |
The 2600 port was also released as part of the Atari Greatest Hits compilation for Nintendo DS and iOS devices. |
Порт 2600 также был выпущен как часть компиляции Atari Greatest Hits для устройств Nintendo DS и iOS. |
Some of the greatest tensions in the world - say India and Pakistan, or North and South Korea - should be defused as part of region-wide strengthening. |
Некоторые самые напряженные точки в мире - например, Индия и Пакистан, Северная и Южная Кореи - должны быть разряжены в рамках всего региона. |
The album cover was part of the top 10 of Greatest Heavy Metal Album Covers by Blender magazine. |
Обложка альбома вошла в топ-10 лучших обложек альбомов в стиле хэви-метал по версии журнала Blender. |
Must not the greatest part of those represented on the stage be bad? |
Не должна ли большая часть тех, кто представлен на сцене, быть плохой? |
They probably comprise the greatest part of Verticordia exported by the state's cut flower industry. |
Они, вероятно, составляют большую часть Вертикордии, экспортируемой государственной срезанной цветочной промышленностью. |
In September 2006 Jason topped the poll to find TV's 50 Greatest Stars, as part of ITV's 50th anniversary celebrations. |
В сентябре 2006 года Джейсон возглавил опрос, чтобы найти 50 величайших звезд телевидения, в рамках празднования 50-летия ITV. |
In Part three, dubbed the 'Power Set', Thor belts out his greatest hits along with some newly penned tunes written especially for this show. |
В третьей части, получившей название Power Set, Тор записывает свои лучшие хиты вместе с некоторыми недавно написанными мелодиями, написанными специально для этого шоу. |
The two-part series included all of their appearances from My Greatest Adventure. |
Серия из двух частей включала все их выступления из моего самого большого приключения. |
It is easy, however, to forget that the greatest part of our professional role is learnt by carrying out the daily work. |
Однако нельзя забывать, что основная часть наших профессиональных знаний приобретается при выполнении каждодневной работы. |
While performing in Atlanta as part of her Pink Friday Tour, she called Monica one of her all-time greatest musical influences. |
Выступая в Атланте в рамках своего тура Pink Friday Tour, она назвала Монику одним из своих самых больших музыкальных влияний за все время. |
For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death. |
Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни. |
The colonists listened with the greatest attention, and were convinced that Ayrton was not mistaken. |
Колонисты внимательно прислушались и убедились, что Айртон не ошибался. |
Dave, this will be the greatest love story ever told. |
Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён. |
The greatest tank battle in history might have ended differently had it not been for the action in the air. |
Величайшее танковое сражение в истории могло закончиться иначе, если бы не действия в воздухе |
Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country's greatest entertainers. Academy Award nominee, two-time Grammy winner... |
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны, ...номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми... |
Some of our greatest cures come when we find out how a pathogen can be transformed. |
Некоторые из наших лучших лекарств были открыты, только когда мы поняли, как можно трансформировать возбудитель. |
Это под силу лишь величайшим магам. |
|
As I whizzed down from the Horton Plains, cycling down cinnamon-colored paths past endless rice fields, I realized what the greatest luxury about traveling solo was. |
Как я мчался вниз с Хортон Плэинс, катил через бесконечные рисовые поля, я понял, что наибольшая роскошь в одиночном путешествии - это |
To cut sugar the money-hungry white man's way-that was the greatest achievement. |
Рубить сахарный тростник, как умеет только охочий до денег белый человек, - вот подвиг из подвигов, величайшее достижение. |
While helped Earthside, greatest good was in Luna. |
Хотя эта история и помогла нам на Земле, но наибольший эффект она вызвала в Луне. |
The only way to rectify the wrongs you did him is to suck out KIM Hong-do dry and become the greatest court painter |
Искупить свою вину перед братом ты можешь, только ежели переймёшь все знания у Ким Хон До и станешь величайшим придворным живописцем. |
Старина Тандерболт лучший пес во всем мире. |
|
The result of our trip could be the brutal murder of the greatest artist who ever lived. |
А результатом нашей прогулки может стать жестокое убийство величайшего художника из всех. |
The old gentleman pronounced these aristocratic names with the greatest gusto. |
Старый джентльмен произносил эти аристократические имена с величайшим смаком. |
We find their abandonment of the Vatican in its hour of greatest peril truly shameful. |
Мы считаем их бегство из Ватикана в час величайшей опасности совершенно позорным. |
Well, the greatest minds in human history put their collective genius towards solving that puzzle. |
Величайшие умы в истории вкладывали всю свою гениальность в то, чтобы решить эту загадку. |
This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world. |
Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира. |
One of the greatest changes in recent times has come from a single invention made less than 140 years ago. |
Одно из самых больших изменений произошло благодаря одному изобретению менее 140 лет назад. |
If we make the theme for The Greatest Movie Ever Sold does that mean that we're the greatest rock band ever to write a theme song? |
Если мы напишем главную тему для Величайшего из проданных фильмов, значит ли это, что мы станем величайшей из групп, когда-либо писавших главные темы? |
My greatest strength, I'd have to say, is my positive attitude, and my aptitude for rote memorization. |
Моя сила, я бы сказала, в моем позитивном отношении, и в способности механически запоминать. |
You're - it's the greatest honor and privilege you can ever achieve. |
Это... это величайшая честь и привилегия, которые только возможны. |
We had the greatest problem in the sixties to bring two or three layers into the work. |
Самая большая проблема в 60-е— свести 2-3 слоя в один. |
The greatest kindness you can shew me, will be to let me have my own way, and only say that I am gone when it is necessary. |
Вы очень добры, но сейчас лучшее, что для меня можно сделать — это позволить мне поступить по-своему и сказать только, когда понадобится, что я ушла домой. |
Her Royal Highness has shown greatest interest in Mr. Merrick's fate. |
Её Королевское Высочество проявила... большой интерес к судьбе мистера Мэррика. |
The marriages of either were discussed; and their prospects in life canvassed with the greatest frankness and interest on both sides. |
Был дан подробный отчет об обеих свадьбах; жизненные планы обсуждались с величайшей откровенностью и взаимным интересом. |
One of the greatest peacetime spy dramas in the nation's history reaches its climax, as Julius and Ethel Rosenberg are sentenced to death for revealing atomic secrets to Soviet Russia. |
Величайшая шпионская драма мирного времени за всю историю нашей страны подходит к концу. Юлиус и Этель Розенберги приговорены к смертной казни за передачи ядерных секретов Советской России. |
Now who's the greatest writer of all time? |
Ну, кто теперь величайший писатель всех времен? |
One of your greatest qualities is you always do as you're told. |
Одно из твоих выдающихся качеств в том, что ты всегда выполняешь тебе сказанное. |
Для этого нужно особое мужество. |
|
The greatest hits- arms and heroin trafficking, money laundering, murder. |
По самым тяжелым, контрабанда оружия и героина, отмывание денег, убийство. |
Twenty years ago I'd have punched your face with the greatest of pleasure. |
Лет двадцать назад я бы тебе с превеликим удовольствием морду начистил. |
As anyone can tell you... the greatest secret to success... on the casino floor is knowing how to play the game. |
Всем известно, что... главный секрет успеха... в казино, это знать правила игры. |
The hybridization is believed to be at its greatest for cerium, which has the lowest melting point of all, 795 °C. |
Считается, что наибольшая гибридизация наблюдается для церия, имеющего самую низкую температуру плавления, 795 ° C. |
In present-day Iran, Afghanistan and Tajikistan, he is considered a national icon, and is often regarded as among the greatest Persians. |
В современном Иране, Афганистане и Таджикистане он считается национальной иконой и часто считается одним из величайших персов. |
In 2014, readers of Rhythm voted Moving Pictures the greatest drumming album in the history of progressive rock. |
В 2014 году читатели Rhythm признали Moving Pictures величайшим барабанным альбомом в истории прогрессивного рока. |
The eleven years that Lipsius spent in Leiden were the period of his greatest productivity. |
Одиннадцать лет, которые Липсиус провел в Лейдене, были периодом его наибольшей продуктивности. |
In 2000, Mojo ranked it 4th in the magazine's list of the greatest songs of all time. |
В 2000 году Mojo занял 4-е место в списке лучших песен всех времен по версии журнала. |
While this gave the market a bad reputation, it also led to its greatest success. |
В то время как это дало рынку плохую репутацию, это также привело к его наибольшему успеху. |
The Ricote Valley and Archena were the zones with the greatest population growth. |
Долина рикота и Архена были зонами наибольшего прироста населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the greatest part/number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the greatest part/number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, greatest, part/number , а также произношение и транскрипцию к «the greatest part/number». Также, к фразе «the greatest part/number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.