The guidelines on the role of prosecutors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The guidelines on the role of prosecutors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руководящие принципы, касающиеся роли прокуроров
Translate

- the [article]

тот

- guidelines

методические рекомендации

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • do tests on - делать тесты на

  • hang on to - повесить на

  • act on - действовать на

  • dote on - помечать

  • pat on the back - похлопать по спине

  • dance attendance on - посещение танца на

  • infringe on interest - затрагивать интерес

  • what is going on - что происходит

  • on board reforming - бортовой риформинг

  • sensation of a hair on the tongue - ощущение волоса во рту

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- role [noun]

noun: роль

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- prosecutors

прокуроры

  • german prosecutors - немецкие прокуроры

  • law enforcement and prosecutors - правоохранительных органов и прокуратуры

  • supreme prosecutors office - Верховная прокуратура

  • prosecutors say - прокуроры говорят,

  • government prosecutors - государственные обвинители

  • prosecutors charged - предъявлены обвинения

  • designated prosecutors - назначенные прокуроры

  • status of judges and prosecutors - статус судей и прокуроров

  • for judges and prosecutors - для судей и прокуроров

  • police and prosecutors - Полиция и прокуратура

  • Синонимы к prosecutors: public prosecutor, plaintiffs, public prosecutors, analysts, bloodhounds, dicks, procurators, agent, informer, reporter

    Антонимы к prosecutors: defenders, admirer, ally, assistant, associate, backer, bro, buddy, cock sparrow, colleague

    Значение prosecutors: A prosecutor is a legal representative of the prosecution in states with either the common law adversarial system or the civil law inquisitorial system. The prosecution is the legal party responsible for presenting the case in a criminal trial against an individual accused of breaking the law. Typically, the prosecutor represents the state or the government in the case brought against the accused person.



The statutory guidelines and case law on sentencing are covered in the Crown Prosecution Sentencing Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормативных актах и судебной практики о назначении наказания рассматриваются в прокурорской приговора по эксплуатации.

And we both know that sentencing guidelines make it very difficult to prosecute if they're under 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы оба знаем, что директивы для определения меры наказания серьёзно усложняют судебные разбирательства, если им нет 21 года.

The witness does not set guidelines for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель не может указывать линию поведения прокуратуры в суде.

They received strict guidelines from the Public Prosecutors Office: “Phenotypical characteristics are what should be taken into account,” read the instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из прокуратуры они получили четкий наказ: «Учитываться должны фенотипические характеристики», гласит инструкция.

The strategy entailed prosecution of gun violations in Federal courts, where sentencing guidelines were tougher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия предусматривала судебное преследование за нарушение правил обращения с оружием в федеральных судах, где правила вынесения приговоров были более жесткими.

It contained an early taxonomy of perceived deviant behavior and proposed guidelines for prosecuting deviant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержала раннюю систематику предполагаемого девиантного поведения и предлагала руководящие принципы для преследования девиантных индивидов.

Based on minimum sentencing guidelines, and the recommendation of the prosecution, you're hereby sentenced to serve no less than 30 days at the Mercer County Women's State Correctional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании минимального приговора и рекомендациях обвинения я могу приговорить вас к 30 дням заключения в женской колонии округа Мёрсер.

During a recent AFD I have run into the fact that the following sentence in the LISTN guideline might be open for different interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недавнего AFD я столкнулся с тем, что следующее предложение в руководстве LISTN может быть открыто для различных интерпретаций.

The prosecution is calling them to account for murder, brutalities, torture, atrocities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предъявлены обвинения в убийствах, жестокости, пытках, зверстве!

But I'm getting the impression from the prosecutor that they may be willing to reduce it today to a misdemeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня сложилось впечатление, что обвинение могут свести к проступку.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

But I'm starting to see why all those Guantanamo prosecutors resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я начинаю понимать, почему подали в отставку все эти прокуроры в Гуантанамо.

United Kingdom data protection law takes account of the general principles set out in the United Nations guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве Соединенного Королевства в области защиты информации учитываются общие положения руководящих принципов Организации Объединенных Наций.

Several States, namely Australia, Canada, New Zealand and the United States of America have submitted comments on the Guidelines prior to their final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства, а именно Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки, представили замечания по Руководству до их окончательного утверждения.

Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона.

If Saddam were granted sanctuary in a country such as Belarus or Libya, he would probably remain safe from prosecution, but only as long as he never leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Саддаму предоставили неприкосновенность в таких странах как Беларусия или Ливия, он, вероятно, оказался бы в безопасности от судебного преследования, но только, если он никогда не покинет пределов одной из этих стран.

It has not hesitated to target senior officials, judges, and state enterprise managers who previously possessed de-facto immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно без колебаний разоблачает высокопоставленных чиновников, судей и руководителей государственных предприятий, которые прежде обладали фактическим иммунитетом от уголовного преследования.

Lieutenant, until you testify, the district attorney cannot prosecute any of our other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, пока вы не дали свидетельских показаний, окружной прокурор не может вести ни одно из наших дел.

Then there were accusations that the prosecution was coaching the kids...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом прокуратуру обвиняли в натаскивании детей на показания...

The counsel for the State, after some introductory remarks, proceeds to introduce the witnesses for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор после нескольких предварительных замечаний приступает к опросу свидетелей обвинения.

This absolute humility and sincerity touched the public prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смирение, эта совершенная добросовестность тронули генерального прокурора.

W.H.O. guidelines for governments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х.У. руководство для правительства....

Once the prosecution presented the data seized from his computer, David's betrayal became clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только обвинение предоставило информацию изъятую из его компьютера, предательство Дэвида стало очевидным.

He didn't mention Peter prosecuting his illegitimate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не упоминал дело, заведенное Питером против его незаконнорож..

And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.

File a motion for vindictive prosecution and prepare mitigation evidence in case we lose that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подайте иск об предвзятости обвинения и подготовьте смягчающие доводы, если мы проиграем.

They will both be appearing as witnesses for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба предстанут в суде как свидетели обвинения.

I can give you a drug smuggling ring. But I need immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сдать вам сеть контрабанды наркотиков, но мне нужна юридическая неприкосновенность.

This guy and I used to wipe the courtroom floor with prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с этим парнем в суде размазывали обвинителей по стенке.

The prosecution would have a field day with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим у обвинения будет знаменательный день.

The Public Prosecutor, I gathered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прокурор.

Prosecution had a strong case against Barnett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обвинения были веские факты в отношении Барнетта.

The U.S. Attorney's Offices declined to criminally prosecute or file any civil action against FPI staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура США отказалась возбуждать уголовное преследование или подавать гражданский иск против сотрудников FPI.

At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте.

English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства.

If entrapment occurred, then some prosecution evidence may be excluded as being unfair, or the proceedings may be discontinued altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имела место провокация, то некоторые доказательства обвинения могут быть исключены как несправедливые или производство может быть прекращено полностью.

The guidelines, however, left a loophole; they did not define what types of experiments and tests required such approval from the Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако руководящие принципы оставляли лазейку; они не определяли, какие типы экспериментов и испытаний требуют такого одобрения со стороны секретаря.

In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов.

On 28 February 2014, the General Prosecutor of Ukraine, Oleh Makhnitsky formally asked Russia to extradite Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2014 года Генеральный прокурор Украины Олег Махницкий официально попросил Россию экстрадировать Януковича.

Allegations have been made that Amazon has selectively deleted negative reviews of Scientology-related items despite compliance with comments guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выдвинуты обвинения в том, что Amazon выборочно удалила негативные отзывы о саентологических предметах, несмотря на соблюдение рекомендаций по комментариям.

About 80% of the time I see this guideline referred to, is misquoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 80% случаев я вижу, что это руководство упоминается неправильно.

Stub articles on X–Y relations should not be created until the guidelines above are satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглушки статей об отношениях X-Y не должны создаваться до тех пор, пока не будут выполнены вышеприведенные рекомендации.

Thus he had a hope of avoiding prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у него появилась надежда избежать судебного преследования.

His lawyer said he had been left paraplegic by a shooting accident; the prosecution alleged that his claim to be too ill to attend was simply a ploy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокат сказал, что он остался парализованным из-за несчастного случая со стрельбой; обвинение утверждало, что его заявление о том, что он слишком болен, чтобы присутствовать, было просто уловкой.

An investigation may performed by a local or state police agency and also a civilian agency, such as a county prosecutor or State Attorney General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование может проводиться местным или государственным органом полиции, а также гражданским органом, таким как окружной прокурор или Генеральный прокурор штата.

The court noted that the ICWA set out clear procedural guidelines and the Capobiancos did not comply with those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отметил, что МКВА установила четкие процедурные руководящие принципы, а Капобьянкос не соблюдал эти требования.

He thought that, by prosecuting Francoism, he could become the head of the International Criminal Court and even win the Nobel Peace Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что, преследуя Франкоизм, он может стать главой Международного уголовного суда и даже получить Нобелевскую премию мира.

This is when the DFM guidelines can be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда могут быть применены руководящие принципы DFM.

In 1794 Walker was prosecuted for treasonable conspiracy; but the evidence was found to be perjured, and the charge was abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1794 году Уокер был обвинен в изменническом заговоре, но доказательства были признаны лжесвидетельством, и обвинение было снято.

In many jurisdictions the act of wearing gloves itself while committing a crime can be prosecuted as an inchoate offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях сам акт ношения перчаток во время совершения преступления может преследоваться как нераскрытое преступление.

At the request of prosecutors, the judge ordered the sealing of court documents related to the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ходатайству прокуроров судья распорядился опечатать судебные документы, связанные с расследованием.

The prosecution claims that Maximus himself caused both tragedies, by delaying the train and by panicking the miners into making a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение утверждает, что Максим сам стал причиной обеих трагедий, задержав поезд и заставив шахтеров в панике совершить ошибку.

In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога.

Riel ordered the execution of Thomas Scott, and fled to the United States to escape prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риэл приказал казнить Томаса Скотта и бежал в Соединенные Штаты, чтобы избежать судебного преследования.

However, the government was seen to make some effort to prosecute security forces who used excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было замечено, что правительство предпринимает определенные усилия для преследования сил безопасности, применяющих чрезмерную силу.

Prosecution can become difficult due to the lack of evidence and the political justice system itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное преследование может стать затруднительным из-за отсутствия доказательств и самой системы политического правосудия.

Mens rea needs to be proved by prosecution from offence to offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любительском спорте синты в России имеет свой центр в Краснодаре.

The prosecution's theory was that Stover did not see Frank because he was at that time murdering Phagan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулиглиг-это транспортное средство, состоящее из двухколесного прицепа, запряженного двухколесным трактором, похожим на роторный румпель.

On March 23, hundreds of women protested the attack, demanding that the government prosecute those responsible for Farkhunda's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта сотни женщин протестовали против этого нападения, требуя, чтобы правительство привлекло к ответственности виновных в убийстве Фархунды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the guidelines on the role of prosecutors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the guidelines on the role of prosecutors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, guidelines, on, the, role, of, prosecutors , а также произношение и транскрипцию к «the guidelines on the role of prosecutors». Также, к фразе «the guidelines on the role of prosecutors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information