The latter again - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the smart set - умный набор
in the course of - в течение
the past - прошлое
early in the day - в начале дня
appear before the footlights - появляться перед фонарями
the honest truth - честная правда
the empyrean - empyrean
it’s on the knees of the gods - неведомо
whet the appetite of - раздражать аппетит
short and to the point - короткое и точное
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: последний, поздний, недавний, бывший, последний из двух, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона
latter effect - последний эффект
of the latter - последнего
in the latter - в последнем
the latter representing - последний, представляющий
latter state - Последнее состояние
whereas in the latter case - тогда как в последнем случае
from the latter - из последнего
the latter also - последний также
upon the latter - после последнего
allowing the latter - позволяя последним
Синонимы к latter: latest, end, concluding, most recent, final, closing, later, last, second, last-mentioned
Антонимы к latter: early, untimely, old, before, in, within, first, beginning, premature, in the past
Значение latter: situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
is being activated again - активируется снова
will again be - снова будет
one again - еще раз
time again - снова время
shall again - должен снова
you will not see me again - Вы не увидите меня снова
will never see her again - никогда не увижу ее снова
never do it again - никогда не сделать это снова
stop by again - остановить снова
consider once again - Рассмотрим еще раз
Синонимы к again: another time, afresh, anew, once more, additionally, extra, on top, in addition, besides, also
Антонимы к again: once only, once, at-first
Значение again: another time; once more.
Tragically over the latter part of his life he was often destitute and even bartered his sketches for drinks at his favourite watering holes like the Mitre Tavern. |
К сожалению, в последние годы своей жизни он часто оказывался в нищете и даже обменивал свои наброски на выпивку в своих любимых забегаловках вроде таверны Митра. |
In return you will undertake never again to disturb the green realm. |
Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства. |
“I want to thank Angela Merkel,” Hollande told reporters when the two met again for talks in Paris the following week. |
«Я хочу поблагодарить Ангелу Меркель», — сказал Олланд репортерам после переговоров с ней в Париже, которые состоялись спустя неделю. |
Still a time we shall plunge into the sea and again we shall go to storm rocks. |
Еще разочек окунемся в море и снова пойдем штурмовать скалы. |
If a senior officer passes secrets to a junior officer, the latter could allow them to be compromised by a romantic interest and then end up in the hands of the enemy. |
Если старший офицер передает секреты младшему офицеру, последний может позволить им быть скомпрометированными романтическим интересом, а затем оказаться в руках врага. |
Опять же облака закрывают обзор. |
|
Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again? |
Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу? |
И тут сержант Колон открыл для себя еще одну сторону храбрости. |
|
The pictsies assembled into battle order again, although it was pretty disorderly, and set off. |
Пиктси опять развернулись в беспорядочный боевой порядок, и все двинулись дальше. |
She reached into her bag again and came up with a couple of pieces of yellow paper. |
Она снова полезла в сумочку и извлекла пару страничек желтого цвета. |
She smiled again, and with it she brought forth again the flutter of powerful emotion that Garro had felt alone in the barracks. |
Киилер снова улыбнулась, и выражение ее лица оживило нахлынувшие чувства, испытанные во время исцеления. |
И вам больше никогда не придется покидать ваш дом. |
|
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. |
Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов. |
Никогда больше не хочу видеть голого мужчину. |
|
But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over. |
Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой. |
Now he is again the undisputed leader of Georgia. |
И вот снова он – признанный и безусловный лидер Грузии. |
MICKLETHWAIT: And do you, do you, again just to push you on that 50 percent, would you be happy in a world where the Russian state had less than 50 percent of these big companies? |
— И что касается этой доли в 50%, Вы были бы довольны иметь ситуацию, при которой российскому государству принадлежало бы менее 50% в этих крупных компаниях? |
The 14-day RSI hit resistance slightly below its 50 line and turned down, while the daily MACD, already negative, has crossed again below its signal line. |
14-дневный RSI достиг сопротивление чуть ниже ее линии 50 и развернулся, а дневной MACD, уже отрицательный, снова закрепился ниже своей сигнальной линии. |
Если появится сообщение Отправку выполнить не удалось, попробуйте еще раз. |
|
Dubbed Druzhba-Dosti, these agreements aim to emphasize the close friendship between Russia and India, a very exciting prospect for the latter country. |
Эти соглашения, получившие название «Дружба-Дости», подчеркивают тесную дружбу между Россией и Индией. |
Again, Trump didn't operate that way, and again, he came away with a low opinion of Russia and how it was run. |
Опять же, Трамп так не работал и, опять же, он был плохого мнения о России и о том, как ею управляют. |
In 1997, it was Sharif’s turn again. |
В 1997 году опять пришла очередь Шарифа. |
As a result of the sympathetic devotion which Jacopo had from the first bestowed on Edmond, the latter was moved to a certain degree of affection. |
Уважение и преданность, которыми Джакопо с первого же взгляда проникся к Эдмону, привели к тому, что и Эдмон почувствовал к Джакопо некоторую привязанность. |
The latter remembered having met the man in the bar-room of the hotel; upon several occasions, but more especially on the night of the duel. |
Он вспомнил, что встречался с ним неоднократно в баре гостиницы, видел его и в тот вечер, когда дрался на дуэли. |
His view of the world was simple: there were the able and there were the incompetent; he was not concerned with the latter. |
Его мировоззрение отличалось простотой: есть мастера и есть неумёхи, и последние его нисколько не интересовали. |
The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again. |
Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее. |
As members of the latter category, we have an advantage, and I suggest we use it. |
Как у представителей этой последней категории, у нас есть преимущество, и я предлагаю им воспользоваться. |
Al-Said's policies fell firmly within the latter camp, and covert opposition to his government steadily grew in the wake of Suez. |
Политика аль-Саида прочно обосновалась в последнем лагере, и скрытая оппозиция его правительству неуклонно росла вслед за Суэцем. |
In the latter variation, the capacitor is constructed above the bitline, which is almost always made of polysilicon, but is otherwise identical to the COB variation. |
В последнем варианте конденсатор построен выше битовой линии, которая почти всегда изготовлена из поликремния, но в остальном идентична вариации COB. |
So, to many long-time fans of both As the World Turns and The Young and the Restless, seeing LeBlanc as the character from the latter show was weird. |
Таким образом, для многих давних поклонников как The World Turns, так и молодых и беспокойных, видя Леблана как персонажа из последнего шоу, было странно. |
During the latter Mars called out his fans for taking pictures, posing with the band for those, after stoping the show. |
Во время последнего Марс призывал своих поклонников сфотографироваться, позировать с группой для тех, кто остановил шоу. |
The Lords Temporal greatly outnumber the Lords Spiritual, there being nearly 800 of the former and only 26 of the latter. |
Лорды мирские значительно превосходят лордов духовных: первых почти 800, а последних только 26. |
The latter applies in particular to congenital adrenal hyperplasia due to 21-hydroxylase deficiency, which is the most common form of CAH. |
Последнее относится, в частности, к врожденной гиперплазии надпочечников вследствие дефицита 21-гидроксилазы, которая является наиболее распространенной формой Хаг. |
Последнее также может быть названо не выпекаемым литьем в форму. |
|
He attended Haverford College and Brown University, leaving the latter with only a semester left before graduation to dedicate his life to searching for God. |
Он учился в Хаверфордском колледже и Университете Брауна, оставив последнему только семестр до окончания, чтобы посвятить свою жизнь поиску Бога. |
Selby lost his world number one spot to Judd Trump after the latter's victory in the inaugural International Championship in China. |
Селби уступил свое первое место в мире Джаду Трампу после победы последнего на Первом международном чемпионате в Китае. |
The latter had been born shortly after they had relocated to Crescent City, where Chavez was employed in the lumber industry. |
Последний родился вскоре после того, как они переехали в Кресент-Сити, где Чавес работал лесопромышленником. |
In the latter case, it is often made clear within the document that the leader is intended to be powerless. |
В последнем случае в документе часто четко указывается, что лидер должен быть бессилен. |
Первый известен как PSII, второй-PSI. |
|
Several of the latter are still in circulation, including such periodicals as Cosmopolitan, Good Housekeeping, Town and Country, and Harper's Bazaar. |
Некоторые из них до сих пор находятся в обращении, в том числе такие периодические издания, как Космополитен, Доброе хозяйство, город и деревня и Харперс базар. |
The latter measurement can better capture the effect of derivatives and other products with embedded leverage on the risk undertaken by a nonbank financial company. |
Последнее измерение может лучше отражать влияние производных финансовых инструментов и других продуктов со встроенным кредитным плечом на риск, принимаемый небанковской финансовой компанией. |
Advaita is a subschool of Vedanta, the latter being one of the six classical Hindu darśanas. |
Адвайта-это субшкола Веданты, последняя является одной из шести классических индуистских Даршан. |
Tempest talked to Bruce Dickinson about his decision to live in London on the latter's BBC 6 Music radio show in 2009. |
Темпест поговорил с Брюсом Дикинсоном о своем решении жить в Лондоне на музыкальном радио-шоу BBC 6 в 2009 году. |
Montserrat was originally called Carbon Hill, and under the latter name was platted in 1867. |
Монтсеррат первоначально назывался карбон-Хилл, и под последним названием был заложен в 1867 году. |
By this time, Hone's attitude towards religion had changed and during the latter years of his life, he became a follower of Rev. |
К этому времени отношение Хона к религии изменилось, и в последние годы своей жизни он стал последователем преподобного О. |
Even within this latter category, there may be differences in how a module is perceived. |
Даже в рамках этой последней категории могут существовать различия в том, как воспринимается модуль. |
In the latter case, the person that paid the obligation receives the creditor's rights. |
В последнем случае лицо, уплатившее обязательство, получает права кредитора. |
The latter often arise from measurement errors and tolerances for components or due to limits on computational accuracy. |
Последние часто возникают из-за погрешностей измерений и допусков на компоненты или из-за ограничений на вычислительную точность. |
The former was unsuccessful but the latter still continues. |
Первый был неудачным, но второй все еще продолжается. |
Скрещивание угрожает последним видам. |
|
Rothbard describes this latter activity as a matter of confirming with certain facts one's initial paranoia. |
Ротбард описывает эту последнюю деятельность как подтверждение некоторыми фактами своей первоначальной паранойи. |
They program three cyborg assassins, Smoke, Cyrax, and Sektor; the latter of whom is known to usurp Sub-Zero for his own benefit. |
Они программируют трех киборгов-убийц, Смока, Сайракса и сектора; последний, как известно, узурпирует Саб-Зиро для собственной выгоды. |
However, the latter construction may be simplified by using, as follows, partial fraction decomposition instead of extended Euclidean algorithm. |
Однако последняя конструкция может быть упрощена путем использования, как показано ниже, частичного дробного разложения вместо расширенного евклидова алгоритма. |
Elements were drawn from New York City, Chicago, and Tokyo; the latter for its elevated freeways and monorails. |
Элементы были взяты из Нью-Йорка, Чикаго и Токио; последний для своих надземных автострад и монорельсовых дорог. |
In early 1908, he travelled to the Swiss city of Geneva to meet with Lenin and the prominent Russian Marxist Georgi Plekhanov, although the latter exasperated him. |
В начале 1908 года он отправился в швейцарский город Женеву, чтобы встретиться с Лениным и видным русским марксистом Георгием Плехановым, хотя последний и раздражал его. |
When she attempted to kill Leslie during an informal counseling session, the latter rendered her unconscious. |
Когда она попыталась убить Лесли во время неофициальной консультации, та потеряла сознание. |
The latter divide became more pronounced—and the differences far more entrenched—following the eventual withdrawal of the French. |
Последний раскол стал более выраженным—и различия гораздо более укоренились-после окончательного ухода французов. |
Doctrine and Covenants Section 20 first documented the instructions for Latter Day Saint baptism. |
В разделе 20 учение и заветы впервые были задокументированы инструкции по крещению Святых последних дней. |
Lü Bu may have Chen Gong as an intelligent adviser but the latter's strategies always come late. |
У Люй Бу может быть Чэнь Гун в качестве умного советника, но стратегии последнего всегда запаздывают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the latter again».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the latter again» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, latter, again , а также произношение и транскрипцию к «the latter again». Также, к фразе «the latter again» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.