The middle ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The middle ages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средние века
Translate

- the [article]

тот

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- ages

возрастов

  • took me ages - взял меня возрастов

  • midlle ages - midlle возраст

  • fun for all ages - развлечения для всех возрастов

  • done for ages - сделано на века

  • last ages - последние возрасты

  • future ages - будущие возрасты

  • persons of all ages - люди всех возрастов

  • kids of all ages - дети всех возрастов

  • citizens of all ages - граждане всех возрастов

  • minimum ages for admission - минимальный возраст для приема

  • Синонимы к ages: mellows, spans, maturates, matures, develops, ripens, seasons, grows, fails, deteriorates

    Антонимы к ages: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, short time, split second, a short period of time

    Значение ages: Third-person singular simple present indicative form of age.



Every city during the Middle Ages, and every city in France down to the time of Louis XII. had its places of asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый город средневековья, каждый город Франции вплоть до царствования Людовика XII имел свои убежища.

I wouldn't turn this country over to a cleric who wants to bring us back to the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отдам эту страну церковнику, который хочет вернуть нас в средние века.

But he was in Kansas City, attending a symposium on trade and the beginnings of free enterprise in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он находился в Канзас-Сити на конференции по торговле и свободному предпринимательству в средние века.

Moreover, this sort of tomb was not so very rare a thing in the cities of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах средневековья подобного рода гробницы встречались нередко.

Drawn at the end of the Middle Ages by Fra Mauro, a Venetian monk who was an excellent geographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составлена в средние века Фра Мауро, венецианским монахом и отличным географом.

In the Middle Ages, one proof of witchcraft was a mark on the body, supposedly made by the devil himself, that was insensitive to pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века одним из доказательств колдовства были отметины на теле,... якобы сделанные самим дьяволом, и которые были нечувствительны к боли.

The Passion was actually done as a performance piece back in the Middle Ages to incite people against the Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсти Христовы снят практически для того, чтобы настроить людей против Евреев.

Might be Earth technology, but that's like finding a mobile phone in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии, конечно, земные, но с таким же успехом можно найти мобильник в Средневековье.

He's not God, he was a king, replied Olga grudgingly as she soaped her hands and face. A cruel, lame king out of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не бог, это один царь такой, - намыливая себе лицо и руки, неохотно ответила Ольга, - злой, хромой, из средней истории.

I wouldn't turn this country over to a cleric who wants to bring us back to the Middle Ages, or a journalist who ran away just when things got tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отдам эту страну церковнику, который хочет вернуть нас в средние века. Или журналисту, который сбежал, когда всё пошло наперекосяк.

The whole history of the second half of the Middle Ages is written in armorial bearings,-the first half is in the symbolism of the Roman churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся история второй половины средних веков запечатлена в геральдике, подобно тому, как история первой их половины выражена в символике романских церквей.

In the Middle Ages there was the Inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века существовала инквизиция.

People for whom “the Middle Agesseems to mean “any time longer ago than the Nineteenth Century” have assumed this means these ideas were prevalent earlier as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыватели, для которых «Средние века» начинаются «от XIX века и ранее», сделали допущение, что нерегулярное принятие ванн было распространено и ранее.

Couldn't I just as easily be hurtled back in time yet again to the middle ages or even the Roman occupation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким же успехом я могла вернуться во времени еще раз, к средневековью или даже Римской оккупации?

First published in the early Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовано в раннем средневековье.

Is it from the eternal fright of the pyre that you get drunk every night, you poor old woman of the Middle Ages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не извечный ли страх перед кострами понуждал тебя пить при луне горькую, о, дряхлая дочь Средневековья?

We used to consider Satanic ritual abuse something from the middle ages, or literary fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли считать, что сатанинские ритуалы остались далеко во временах средневековья, или в романах фэнтези и хоррора.

He was the greatest alchemist of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был величайшим алхимиком средневековья.

In the latter part of the Middle Ages the earth was considered to be a stationary sphere in the middle of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания.

But there was a decline from at least two orders of magnitude in homicide from the Middle Ages to the present, and the elbow occurred in the early sixteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имело место снижение уровня убийств с по меньшей мере двух порядков величины в Средние Века и до настоящего времени, а переломный момент пришёлся на начало 16-ого века.

'English in the Middle Ages was incredibly diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века английский был удивительно разным.

I like to read books about the Middle Ages and also I like historical and fantastic works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю читать про средневековье, исторические и фантастические произведения.

They walked to the Alkmaarder Meer, along winding, cobblestone streets that dated from the Middle Ages, and spent hours at the tulip fields on the outskirts of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гуляли по Альмаадер Меер, выложенной булыжником средневековой улочке, и проводили часы, гуляя по окрестным полям.

In the Middle Ages they exhausted the patient, drained him,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века они истощали пациента, обезвоживали его,

There is no more of the Middle Ages in our constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет больше средневековья в нашем государственном строе.

The history of Westminster Abbey dates back to the Middle Ages or even the earlier times, as 900 years ago St.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Вестминстерского аббатства восходит к средневековью или даже к более ранним временам, так как 900 лет назад Св.

With one foot still in the Middle Ages Isaac Newton imagined the whole solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной ногой в средневековье, Исаак Ньютон видел всю Солнечную систему.

Boulard , sit down here you do not the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булар, сядьте, здесь вам не средневековье.

Yes, I mean - it's another very good case, especially because it's so much easier to migrate today than it was in the Middle Ages or in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это ещё один показательный пример, особенно поскольку мигрировать стало сегодня намного легче по сравнению с Античностью или Средневековьем.

The physicians of the Middle Ages who, for carrot, radish, and turnip, said Opoponach, perfroschinum, reptitalmus, dracatholicum, angelorum, postmegorum, talked slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые врачи, которые вместо морковь, редиска и репа говорили: opoponach, perfroschinum, reptitalmus, dracatholicum angelorutn, postmegorum, говорили на арго.

The Middle Ages had ended, the Enlightment had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековье закончилось, начался век Просвещения.

The Holy Vehm- a vigilante group that operated in the Germanic regions of Europe during the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фем - инициативная группа жителей, действовавших в германских областях Европы в Средние века.

He began to gather here some rare examples of altar cloths, rugs, and tapestries of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал собирать здесь редкие экземпляры средневековых церковных риз, ковров и гобеленов.

Lots of convents and monasteries owned enormous areas of land in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женские монастыри владели огромными участками земли в Средние века.

The unripe berries were used in the middle ages for torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века его ягоды использовали для пыток.

In the Middle Ages, they would do this cool thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века делали одну клёвую штуку.

It is, however, pretty well proved that this story ought to be ranked among the legends of the middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь уже доказано, что предание это должно быть отнесено к числу средневековых легенд.

I'll beat you with this medieval instrument if you behave as if in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду наказывать вас с помощью этого как в средние века.

I have found a strange old mechanical presentation of Hell, which offers a good understanding of the beliefs in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье.

It is true that nothing was ever less curious on the score of architecture than the worthy gapers of the Middle Ages, and that they cared very little for the beauty of a pillory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, почтенные ротозеи средних веков меньше всего интересовались памятниками старины и не думали о красоте позорного столба.

But then I found a code written in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я нашёл код, придуманный в средневековье.

The populace, especially in the Middle Ages, is in society what the child is in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простонародье, особенно времен средневековья, является в обществе тем же, чем ребенок в семье.

Torture as a device to bring about a confession has been around since, well, before the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытка, как средство добиться признания, была известна еще в до средневековья.

What is common between a 22 year old criminal, a 57 year old alcoholic and an ordinary decent citizen in his middle ages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что общего у 22-летнего бывшего уголовника, у 57-летнего алкоголика и обычного благопристойного горожанина средних лет?

and its so contrasting symbol, the Iron Man- a remnant of the Middle Ages heartless - soulless - threatening

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и столь отличный от него символ, Железный Человек - ...осколок Средних веков... бессердечный - бездушный - угрожающий

It persisted throughout the Middle Ages ...and Modern Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи гуманизма продолжали существовать и в Новое время.

So, as far as we know, this rock could have been burned in the Middle Ages or last weekend, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, получается, что камень мог обуглиться и в Средние века, и всего лишь неделю назад?

I was moved to a magnificent cathedral and learned that tapestries were the rock stars of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня перевезли в великолепный собор и я узнал, что гобелены были рок-звездами Средних веков.

Very old castle. From the Dark Middle Ages, surely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древняя башня... осталась с темных времен Средневековья.

Sinks and sewers played a great part in the Middle Ages, in the Lower Empire and in the Orient of old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземелья и сточные ямы играли важную роль в средние века в Византии и на древнем Востоке.

They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

You want me to play an overweight middle-aged North Korean man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я сыграла толстяка средних лет из Северной Кореи?

We're in the middle of a manhunt for a dangerous fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся розыском опасного беглеца.

These early ages are not strictly limited to ages close to puberty as can be seen in their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние возрасты не ограничиваются строго возрастами, близкими к половому созреванию,как можно видеть из их результатов.

The surface and alloy showed characteristics typical for artefacts created during the latest part of early middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность и сплав имели характеристики, характерные для артефактов, созданных в позднейшую эпоху раннего средневековья.

It is composed of more than fifty boys, from ages nine to fourteen, originating from various towns in Catalonia, the Balearic Islands, and the Valencian community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из более чем пятидесяти мальчиков в возрасте от девяти до четырнадцати лет, происходящих из различных городов Каталонии, Балеарских островов и Валенсийской общины.

During the Early Middle Ages, Buellt and Gwrtheyrnion on the other side of the Wye formed a small regional kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье Бьюэллт и Гвртейрнион на другой стороне Вая образовали небольшое региональное королевство.

This period is known as the cosmic Dark Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период известен как космические темные века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the middle ages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the middle ages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, middle, ages , а также произношение и транскрипцию к «the middle ages». Также, к фразе «the middle ages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information