The possibility to make - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get the right sow by the ear - нападать на нужного человека
n the over-the-counter (otc) market. - п более-счетчик (OTC) рынке.
irrespective of the reason for the change - независимо от причины изменения
the results of the survey will be - результаты исследования будут
is in the heart of the city - находится в самом центре города
be the exception rather than the rule - быть скорее исключение, чем правило
at the top of the home page - в верхней части главной страницы
on the opposite side of the spectrum - на противоположной стороне спектра
the most famous cities in the world - самые известные города в мире
the work of the international law - работа международного права
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
beyond the bounds of possibility - за пределами возможности
possibility of a solution - возможность решения
evaluation of the possibility - оценка возможности
built in possibility - встроенная возможность
mobility possibility - возможность мобильности
restrict the possibility - ограничить возможность
have the possibility to choose - имеет возможность выбрать
the possibility of extending - возможность расширения
without any possibility - без каких-либо возможностей
possibility of extension - возможность расширения
Синонимы к possibility: chance, likelihood, risk, hazard, hope, fear, danger, probability, practicability, odds
Антонимы к possibility: impossibility, inability
Значение possibility: a thing that may happen or be the case.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to do obeisance to sb. - делать реверанс С.Б..
to fall a victim to - чтобы стать жертвой
to play to capacity - играть в емкости
if you want to get to know - если вы хотите узнать,
to get to the bottom of things - чтобы добраться до сути вещей
i have to talk to her - я должен поговорить с ней
i need to speak to someone - Мне нужно поговорить с кем-то
i want to introduce to you - я хочу представить вам
time to go to sleep - Время идти спать
questions to be put to - вопросы, которые необходимо положить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make warm - сделать теплым
make appointment - назначать встречу
make assessment - оценка делают
make measurable - ощутимого
make broad - делать широкие
make flying - сделать полет
unable to make - не в состоянии сделать
she could make - она могла бы сделать
make an estimate - сделать оценку
make an accusation - сделать обвинение
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
To make the right choice, we should consider our possibilities, characters arid abilities. |
Чтобы сделать правильный выбор, мы должны оценить свои возможности, черты характера и способности. |
The possibility led them to alight, and at least make an inquiry at the cottage. |
Они решили остановиться и навести здесь справки. |
You are to be returning home, so we have possibility to make this happen. |
Вы будете возвращены домой, а мы должны помочь этому произойти. |
Or maybe what really scares him is the possibility that Ukraine might prosper and make his own rule in Moscow look bad. |
А может, его пугает то, что Украина начнет процветать, и на этом фоне его собственная власть будет выглядеть отвратительно. |
The possibility that reporters are gonna make bad behavior public is what stops people from behaving badly. |
Возможность того, что репортеры могу сделать плохое поведение публичным именно то, что остонавливает от плохого поведения. |
It's basically parallel realities that make up all conceivable possibilities. |
Это, по-сути, параллельные реальности, которые составляют все мыслимые вероятности. |
There is also the possibility that a bias can make an effective program seem ineffective or even as far as harmful. |
Существует также вероятность того, что предвзятость может сделать эффективную программу неэффективной или даже вредной. |
Lincoln was open to the possibility of a constitutional convention to make further amendments to the Constitution. |
Линкольн был открыт для возможности созыва Конституционного конвента для внесения дальнейших поправок в Конституцию. |
Some of her friends had hinted at the possibility, and she had laughed at them, believing that envy had prompted those ladies to try to make mischief. |
Кое-кто из ее приятельниц делал ей намеки, - она только смеялась, видя в этом намерение из зависти нарушить ее счастье. |
PostNL provides the possibility to make personalised stamps. |
PostNL предоставляет возможность изготовления персонализированных марок. |
I mistakenly read the earlier thread as being open to the possibility of testing it here; I'll make sure to ask next time, per the standard Flow rollout process. |
Я ошибочно прочитал предыдущий поток как открытый для возможности тестирования его здесь; я обязательно спрошу в следующий раз, в соответствии со стандартным процессом развертывания потока. |
It is easier to make an elegant version of coroutines by omitting some of the possibilities. |
Проще сделать элегантную версию сорутинов, опустив некоторые из возможностей. |
There are a lot of possibilities to make their life more interesting and merry. |
Есть много возможностей, чтобы сделать их жизнь более интересной и веселой. |
He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally, thrives on this possibility. |
Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения. |
The mission of the company is to make sure that our customers have large possibilities to timely implement their investment ideas. |
Миссия компании – предоставить широкие возможности клиентам вовремя реализовать свои инвестиционные идеи. |
However troubled we may be by all the divisions and quarrels in the region, those conflicts also make the possibility that one power will dominate the region more remote than ever. |
Как бы ни тревожили и ни расстраивали нас все эти региональные разногласия и споры, они очень сильно отдаляют от нас перспективу доминирования какого-то одного государства на Ближнем Востоке. |
Because Make itself does not understand, recognize or distinguish different kinds of files, this opens up a possibility for human error. |
Поскольку Make сама не понимает, не распознает и не различает различные типы файлов, это открывает возможность для человеческой ошибки. |
A reporter at the time considered it might make nuclear-powered cars and aircraft a possibility. |
Один репортер в то время считал, что это может привести к созданию атомных автомобилей и самолетов. |
The idea is to make a small pattern of characters stand for a large number of possible strings, rather than compiling a large list of all the literal possibilities. |
Идея состоит в том, чтобы сделать небольшой шаблон символов для большого количества возможных строк, а не составлять большой список всех литеральных возможностей. |
Some authors have investigated the possibility of reformulating the inverse problem so as to make the objective function less chaotic than the data misfit function. |
Некоторые авторы исследовали возможность переформулировки обратной задачи таким образом, чтобы сделать целевую функцию менее хаотичной, чем функция несоответствия данных. |
Right now, Tavius is next in line, but the possibility that his sister might one day bear children with superior genetic make-up to him or his progeny, that will always be a threat. |
Прямо сейчас, Тавиус - следующий на линии, но возможность, что его сестра однажды принесет детей с превосходными генетическими характеристиками, для него и его потомства это всегда будет угрозой. |
Socially, professional sport doesn`t care about athlete`s wishes and needs, and as the result athletes don`t have a possibility to make decisions on their own. |
Говоря о социальном аспекте, профессиональный спорт не заботится о нуждах и желаниях спортсменов, и как результат они не имеют возможности сами принимать решения. |
As I've been saying, but as you keep pointing out, none of the other possibilities make any sense. |
Как я и говорила, но ты настаиваешь на том, что мои версии бессмысленны. |
Conceivably, Olga was initially either open to the possibility that Anderson was Anastasia or unable to make up her mind. |
Вероятно, Ольга изначально была либо открыта для возможности того, что Андерсон был Анастасией, либо не могла принять решение. |
The Shaper is the one who shakes things up to make sure that all possibilities are considered and that the team does not become complacent. |
Шейпер-это тот, кто встряхивает вещи, чтобы убедиться, что все возможности учтены и что команда не становится самодовольной. |
Furthermore, Green warned against the possibility that “the well-to-do” could more easily access the technologies “..that make them even better off”. |
Кроме того, Грин предостерег от возможности того, что “состоятельным людям” будет легче получить доступ к технологиям “..это делает их еще лучше. |
Both possibilities make it a science fiction book, albeit a very stylized one. |
Обе возможности делают ее научно-фантастической книгой, хотя и очень стилизованной. |
He's able to make faces out of objects or to animate objects and, clearly, animated film, generally, thrives on this possibility. |
Он умеет составлять лица из предметов, или оживлять предметы, а анимационное кино, несомненно, произрастает именно из этого умения. |
The promise of synthetic biology to make biology easier to engineer has evoked artists, students and other non-professionals to explore the possibilities. |
Открываемые синтетической биологией перспективы упрощения методов биоинженерии побудили художников, студентов и других неспециалистов к исследованию возможностей в этой области. |
Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. |
Мы проводим эксперименты, строим прототипы, создаём объекты, привнося в жизнь частичку будущего, реальную и ощутимую, чтобы вы могли почувствовать значимость будущих возможностей здесь и сейчас. |
The possibilities were joyous - worth a backhander to the lads who'd have to make it right again. |
Это была потрясающая возможность - она стоила тех денег, что пришлось заплатить парням, которым всё придётся потом переделывать. |
This will make it possible to give the smaller delegations broader possibilities for action, while forcing us to make more efficient use of the available time. |
Это предоставит малочисленным делегациям более широкие возможности для работы и одновременно побудит нас более эффективно использовать имеющееся время. |
In the game mechanics a spent possibility gives a player a chance to make an additional die roll, potentially leading to greater success. |
В игровой механике отработанная возможность дает игроку шанс сделать дополнительный бросок кубика, потенциально ведущий к большему успеху. |
But there is a possibility the car would need to make a decision that would put someone in danger. |
Но есть вероятность, что машина должна будет принять решение, которое подвергнет кого-то опасности. |
Believe it or not, even NASA scientists are studying the possibility... that perhaps we can fold space, punch a hole in space... make a subway system through space and time. |
Сложно поверить, но даже ученые из НАСА изучают возможность изгибать пространсто и создавать сети туннелей через него. |
They could make the trip together, but only, of course, after he had looked into the possibilities which were confronting him in connection with this London project. |
Хорошо бы отправиться в такое путешествие вдвоем! Разумеется, он сначала разузнает все что нужно относительно своего лондонского проекта. |
His logical mind, however, never considered the possibility that Marquet saw an easy way to make money. |
Его логический ум, однако, никогда не рассматривал возможность того, что марке видел простой способ заработать деньги. |
'A Treatise on the Possibility of a General Monarchy in Italy,' and will make one large quarto volume. |
Трактат о возможности всеединой монархии в Италии. Он составит толстый том in-quarto. |
It might take between ten and 30 years before scientists become sufficiently good at manipulating electrons to make quantum computing possible, but they open up exciting possibilities. |
Может пройти от 10 до 30 лет, прежде чем ученые научатся достаточно хорошо манипулировать электронами, чтобы квантовые компьютерные вычисления стали возможны. Но уже сейчас появляются весьма интересные возможности. |
There was enough uneasiness in him to make him consider the possibility of approaching Mrs Lansquenet on the subject. |
Адвокат был настолько обеспокоен, что обдумывал возможность разговора с Корой на эту тему. |
do you make room for the possibility she might feel oppressed? |
Вы создавали атмосферу, в которой она могла бы чувствовать себя угнетённой? |
Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on. |
Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать. |
|
And I suggest you make good use of this time. |
И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время |
The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul. |
Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends. |
В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину. |
He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false. |
Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
Thus the control exercised by administrative tribunals - necessarily limited, without the possibility of review on the merits - was not sufficient. |
Так, осуществляемый административными судами ограниченный контроль без возможности пересмотра решений по существу явно недостаточен. |
Making true use of democracy and its mechanisms means that all strata of societies should be given proper possibilities to voice their concerns. |
Подлинное использование потенциала демократии и ее механизмов предполагает предоставление всем слоям общества надлежащих возможностей заявлять о своих интересах. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
Body odor remote-engineering, involving compounds found in halitosis and hyperhidrosis, was another possibility discussed. |
Другой обсуждаемой возможностью была дистанционная инженерия запаха тела, включающая соединения, обнаруженные при галитозе и гипергидрозе. |
The possibility of surprise returned to the battlefield. |
Возможность внезапности вернулась на поле боя. |
There is also a high variation within countries, based on individual lifestyle and economic possibilities. |
Существует также высокая вариативность внутри стран, основанная на индивидуальном образе жизни и экономических возможностях. |
But the manner also includes future imminent dangers, such as the possibility that single attacker might imminently be joined by others. |
Но этот способ также включает в себя будущие неминуемые опасности, такие как возможность того, что один нападающий может неминуемо присоединиться к другим. |
i really doubt, but leave open the possibility, that i am just doing something wrong. |
я действительно сомневаюсь, но оставляю открытой возможность, что я просто делаю что-то не так. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the possibility to make».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the possibility to make» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, possibility, to, make , а также произношение и транскрипцию к «the possibility to make». Также, к фразе «the possibility to make» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.