The stars at night are big - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fill in the articles a or the - вставьте артикли a или the
at the end of the 19th century - в конце 19-го века
beauty in the eye of the beholder - красота в глазах смотрящего
in the second half of the 19 century - во второй половине 19 века
to take the top of the table - взять верх стола
gap between the poor and the rich - Разрыв между бедными и богатыми
law for the protection of the rights - Закон о защите прав
the dawn of the space age - на заре космической эры
over the course of the day - в течение дня
the northeast part of the country - Северо-восточная часть страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
arena of stars - арена звезд
shine like the stars - блеск как звезды
box office stars - офис звезда коробки
billion stars - миллиард звезд
a blanket of stars - одеяло звезд
legendary stars - легендарные звезды
stars in the universe - звезды во Вселенной
most of the stars - большинство звезд
beneath the stars - под звездами
stars in this - звезды в этом
Синонимы к stars: celestial body, heavenly body, asteroid, planet, dwarf planet, sun, heroine, female/male lead, principal, hero
Антонимы к stars: nobodies, noncelebrities
Значение stars: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
bid at - ставки на
than at - чем в
at july - в июле
sport at - спорт в
at little - в Литтл
putting at - положить в
at neutral - в нейтральной
at milestone - на вехе
worn at - носить на
at apparently - по-видимому,
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
a night to remember - Гибель Титаника
night ride - ночная поездка
towards the night - к ночи
thursday night - вечер четверга
interesting night - интересная ночь
initiation night - инициация ночь
night two - ночь два
night zone - ночью зона
like a thief in the night - как вор в ночи
family movie night - семейный фильм ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
are forced - вынуждены
are universal - являются универсальными
are compounded - усугубляются
are subsidized - субсидируются
are unused - не используются
are centered - центрированы
are fatal - фатальны
are bursting - ломятся
are definite - определенны
are migration - являются миграция
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
adverb: хвастливо, с важным видом
big winner - большой выигрыш
big believer - большой сторонник
big destruction - большие разрушения
big wig - большой парик
big branches - большие ветви
big celebration - большой праздник
as big - как большой,
most big - самый большой
big operator - большой оператор
very big business - очень большой бизнес
Синонимы к big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable
Антонимы к big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant
Значение big: of considerable size, extent, or intensity.
Amid the eastern lights, three new stars appeared that night. |
где зажег восток огни, той ночью три звезды взошли. |
Solid Bond Recorded 16 months earlier on a jazz night GBO was a sextet of stars – Bond, Baker, Bruce, Heckstall-Smith and McLaughlin. |
Solid Bond, записанный 16 месяцами ранее на джазовом вечере GBO, был секстетом звезд-Бонда, Бейкера, Брюса, Хекстол-Смита и Маклафлина. |
Long ago, the stars glittering in the night sky acted as a vital set of guideposts to travelers. |
Было время, когда звёзды были основными проводниками путешественников. |
The night was as dark by this time as it would be until morning; and what light we had, seemed to come more from the river than the sky, as the oars in their dipping struck at a few reflected stars. |
Теперь уже совсем стемнело, только река светилась, когда весла, погружаясь в воду, тревожили редкие отражения звезд. |
Strum the strings of this biwa! Do so, and one can even call down the stars from the night sky! |
Знали ли вы, что просто побренчав на ней, можно заставить звёзды падать с небес? |
But look... five stars for miss Mandy's Friday-night straight up now tone me cardio class. |
Но глянь... 5 звезд получила мисс Мэнди и её пятничные занятия по боди-балету Выпрямись и изменись. |
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars. |
В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами. |
In a month there will be purple stars on the clematis, and year after year the green night of its leaves will hold its purple stars. |
Через месяц зацветет пурпурными звездами ломонос, и каждый год в зеленой ночи его листьев будут загораться все новые пурпурные звезды. |
In the night sky the Moon, planets, and stars can be similarly visible in the sky. |
В ночном небе луна, планеты и звезды могут быть точно так же видны на небе. |
So when you look out at the stars at night, it's amazing what you can see. |
Взглянув ночью на звёзды, можно увидеть потрясающие вещи. |
The stars shone with such fierce, contained brilliance that it seemed absurd to call the night dark. |
Звезды сверкали так ярко, что было бы глупо назвать ночь непроглядно темной. |
Unfortunately, he was flying on a night where there was no moon, and because it was very cloudy, there were no stars... |
К сожалению от летел ночью, когда не было луны, и было облачно, не было видно звёзд. |
The sky was changing from the pale golds and greens of evening to the burning blue of a strong summer night, a night of strong stars. |
Небо сменило бледное золото и бледную зелень на жаркую синеву звездной ночи. |
If you were to go outside on a clear night you would observe the stars spinning around the celestial pole. |
Если бы вы вышли на улицу в ясную ночь, то увидели бы звезды, вращающиеся вокруг небесного полюса. |
The night sky might look calm, tranquil, the silvery moon, a few stars, all of that, but there are other things up there, things so strange we weren't even sure they existed. |
Ночное небо могло бы быть спокойным, безмятежным, серебристая луна, несколько звезд, и все такое, но выше есть ряд других вещей, таких необычных, что мы порой не уверены существовали ли они. |
It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales. |
Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали. |
It was there that one night I woke up from a dream, and I saw that the stars were also reflected on the water. |
Однажды я был там ночью, проснулся посреди сновидения и увидел, что звёзды тоже отражаются в воде. |
They're a coordinate system keyed to mark the position of stars at a certain time of night. |
Это система координат в соответствии с расположением звезд в определенное ночное время. |
At night, the sky appears to be a mostly dark surface or region spangled with stars. |
Ночью небо кажется в основном темной поверхностью или областью, усыпанной звездами. |
Yoko came, John Lennon came, and every night you'd look around and there were these huge stars just knocking about. |
Йоко пришла, Джон Леннон пришел, и каждую ночь ты осматривался, а эти суперзвезды просто слонялись там повсюду. |
I am a well... and in the water the night leaves stars behind... and goes on alone across the fields. |
Я как колодец ... и в воде ночь, оставляя звезды ... продолжает идти одиноко через поля. |
The Egyptians believed the dark area of the night sky around which the stars appear to revolve was the physical gateway into the heavens. |
Египтяне верили, что темный участок ночного неба, вокруг которого вращаются звезды, является физическими вратами в небеса. |
To be out there on the ocean in the middle of the night, navigating by the stars. |
Быть где-то там в океане в черноте ночи, ориентируясь по звёздам. |
All through the night, men looked at the sky and were saddened by the stars. |
Всю ночь напролет люди смотрели в небо и приходили в отчаяние, когда проглядывали звезды. |
Да, та, сквозь которую по ночам светят настоящие звезды. |
|
Shakespeare uses references to the night and day, the stars, the moon, and the sun to create this illusion. |
Шекспир использует ссылки на ночь и день, звезды, луну и солнце, чтобы создать эту иллюзию. |
The fish never changed his course nor his direction all that night as far as the man could tell from watching the stars. |
Насколько старик мог судить по звездам, рыба плыла всю ночь, не меняя направления. |
He had been half dozing and the sound brought him awake into a night filled with stars. He sat there tensely, listening. |
Он очнулся от дремоты и сидел молча, прислушиваясь и смотря на звезды. |
Piaget gives the example of a child believing that the moon and stars follow him on a night walk. |
Пиаже приводит пример ребенка, который верит, что Луна и звезды следуют за ним во время ночной прогулки. |
No fear and no favor; the open fields and the light upon the hills; morning, noon, night; stars, the bird-calls, the water's purl-these are the natural inheritance of the mind of the child. |
Ни страха, ни корысти; просторы полей и озаренные светом холмы; утро, полдень, ночь; звезды, птичьи голоса, журчанье воды - все это дается в дар душе ребенка. |
The night's rain had washed the sky clean of its normal pollution, and he could see stars overhead in the pre-dawn darkness. |
Ночной дождь умыл небо, и в предрассветной полумгле там, наверху были видны звезды. |
But again the narrow gap of the cleft lay open to the stars and the wailing voice of a dying cat filled the night. |
Но опять очистилось небо над расщелиной, и ночь наполнилась воплями умирающей кошки. |
For example, stars always rise in the east and always set in the west taking the whole night to cross the sky if they pass overhead. |
Например, звезды всегда встают на востоке и всегда заходят на западе, целую ночь путешествуя по небу и проходя у нас над головой. |
Not being able to see the stars at night makes me somewhat uneasy... |
Как же непривычно видеть ночное небо без звёзд. |
If we run Orion forward in time we see the births and explosive deaths of dozens of stars flashing on and winking off like fireflies in the night. |
Если мы прокрутим Орион вперед во времени, мы увидим рождение и смертельные взрывы десятков звёзд, вспыхивающих и угасающих, как ночные светлячки. |
So I go outside at night to paint the stars and I always dream a painting like that with a group of living figures of the pals. |
Поэтому я выхожу на улицу ночью, чтобы нарисовать звезды, и мне всегда снится такая картина с группой живых фигур приятелей. |
Evidently we had circled, but which way it was difficult to say, nor did it seem possible with the sun to guide us by day and the moons and stars by night. |
Очевидно, мы кружили, по какой дороге, -трудно сказать; ориентироваться по солнцу днем и луне вечером оказалось невозможно. |
The importance of the number 12 is due to the number of lunar cycles in a year and the number of stars used to count the passage of night. |
Важность числа 12 обусловлена количеством лунных циклов в году и количеством звезд, используемых для подсчета хода ночи. |
The night was still and cold, the moon and stars, sparkling with all their brightness, lit up the square and the gallows. |
Ночь была тихая и морозная. Месяц и звезды ярко сияли, освещая площадь и виселицу. |
The restaurant was noted for its Oscar night, where celebrities and visiting Hollywood stars congregated to watch the Academy Awards ceremony. |
Ресторан был известен своим оскаровским вечером, где знаменитости и приглашенные голливудские звезды собрались, чтобы посмотреть церемонию вручения премии Оскар. |
Meanwhile the night had descended; clouds increased the darkness, and according to all appearance there was no chance of moon or stars appearing. |
Но между тем уже была ночь, и ночь довольно темная. Небольшие тучи усилили мрачность, и, судя по всем приметам, нельзя было ожидать ни звезд, ни месяца. |
This means, they always show one face to their stars, with one side in perpetual day, the other in perpetual night. |
Это означает, что они всегда обращены одним лицом к своим звездам, причем одна сторона находится в вечном дне, а другая-в вечной ночи. |
This forest consisted of shop windows in the arcades and the unattainably high night sky, with stars, dear God, and the saints. |
Этот лес составляли витрины магазинов в пассажах и недосягаемо высокое ночное небо со звездами, боженькой и святыми. |
The night was clear and fine above us. The stars shone cold and bright, while a half-moon bathed the whole scene in a soft, uncertain light. |
Ночное небо было чистое, без единого облачка Звезды холодно поблескивали в вышине, луна заливала болота мягким неверным светом. |
And two kids from the East Side of New York standing in a warm spring night under the California stars talking about money and power and communism. |
И два парня из нью-йоркского Ист-Сайда, стоящие в теплый весенний вечер под небом Калифорнии и говорящие о деньгах, власти и коммунизме. |
The last few clouds had cleared shortly before sunset, and the night sky was alive with stars. |
Незадолго до захода солнца рассеялись последние облачка, и ночное небо озарилось звездами. |
И мы проведем ночь... под звездами. |
|
The night is clear, Stars, but no moon, |
Ночь была ясная. Светили звёзды, но луны не было. |
At night we can see the moon and millions of stars. |
Ночью мы видим луну и миллионы звезд. |
What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure. |
По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд. |
I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night. |
Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят. |
A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night. |
Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою. |
Тут он хотя бы сможет испустить дух, глядя на звёзды. |
|
The moon wouldn't be far enough, because even there you could look back and see the earth, dirty, beastly, unsavoury among all the stars: made foul by men. |
И Луна не кажется. С нее, наверное, хорошо видна наша бедная Земля - грязная, запакощенная человеком, самое несчастное из всех небесных тел. |
They came from beyond the stars, across the vastness of space. |
Они пришли со звёзд, сквозь просторы космоса. |
For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium. |
Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой. |
A much rarer runaway helium fusion process can also occur on the surface of accreting white dwarf stars. |
Гораздо более редкий процесс слияния беглого гелия может также происходить на поверхности аккреционных белых карликовых звезд. |
That paper defined new processes for the transformation of one heavy nucleus into others within stars, processes that could be documented by astronomers. |
Эта работа определила новые процессы для трансформации одного тяжелого ядра в другие внутри звезд, процессы, которые могли быть задокументированы астрономами. |
The film stars Mary Miles Minter and Colin Chase in the lead roles. |
В фильме снимались Мэри Майлз Минтер и Колин Чейз в главных ролях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the stars at night are big».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the stars at night are big» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, stars, at, night, are, big , а также произношение и транскрипцию к «the stars at night are big». Также, к фразе «the stars at night are big» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.