The treatment of women prisoners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The treatment of women prisoners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечение женщин-заключенных
Translate

- the [article]

тот

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

  • preferential treatment - льготный режим

  • give treatment (to) - давать лечение (до)

  • rightful treatment - законное лечение

  • fair treatment - справедливое обращение

  • unfair treatment - несправедливое обращение

  • window treatment - обработка окон

  • special treatment - особый уход

  • inhuman treatment - бесчеловечное обращение

  • rough treatment - грубая обработка

  • reheat treatment - повторная термообработка

  • Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure

    Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment

    Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- prisoners [adjective]

adjective: арестантский



They further urged those countries to abide scrupulously by the provisions of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настоятельно призвали эти страны всесторонне соблюдать положения Женевских конвенций об обращении с военнопленными.

Prisoners are reportedly subjected to torture and inhumane treatment by the police and prison guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные подвергаются пыткам и бесчеловечному обращению со стороны полицейских и тюремных надзирателей.

The question arises, what does the treatments of prisoners of WAR have to do with the doctrine of WAR?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает вопрос: какое отношение имеет обращение с военнопленными к доктрине войны?

The NY Prison Association was made up of reformists interested in the rehabilitation and humane treatment of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремная Ассоциация Нью-Йорка состояла из реформистов, заинтересованных в реабилитации и гуманном обращении с заключенными.

At one point, he was interned in the Small Fortress, and the treatment of prisoners by the SS that he witnessed there prompted him to join the underground resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент он был интернирован в маленькую крепость, и обращение с заключенными эсэсовцами, свидетелем которого он стал, побудило его присоединиться к подпольному сопротивлению.

In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения.

Acting Captain Spock has marooned me on Delta Vega, in what I believe to be a violation of Security Protocol 49.09 governing the treatment of prisoners aboard a star...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности капитан Спок высадил меня на планете Дельта Вега в нарушение Протокола Безопасности 49. 09, регулирующего содержание заключенных на борту...

The justice and health authorities are cooperating closely to improve treatment for prisoners with mental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы правосудия и здравоохранения тесно сотрудничают в деле улучшения лечения больных с психическими расстройствами.

Prisoners are subject to torture and inhumane treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные подвергаются пыткам и бесчеловечному обращению.

In English, the word was originally used for a written agreement between warring nations to regulate the treatment and exchange of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском языке это слово первоначально использовалось для обозначения письменного соглашения между воюющими нациями, регулирующего обращение и обмен пленными.

Magee was taken as a prisoner of war and given medical treatment by his captors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маги был взят в плен и получил медицинскую помощь от своих тюремщиков.

They succeeded in preventing a treatment interruption for the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогли не допустить прерывание лечения у заключенных.

Assignments should contribute toward the prisoner's correctional treatment and the needs of the confinement or correction facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задания должны содействовать исправлению заключенного и реализации потребностей конкретного места лишения свободы или исправительного учреждения.

Puerto Rican prisoners in the United States had all been subjected to torture and humiliating treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах пуэрто-риканские заключенные подвергаются пыткам и унижающему их достоинство обращению.

I beg to point out, he said quietly, that I am a political prisoner and entitled to correct treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен заметить, - сказал он негромко, - что я являюсь политзаключенным, и прошу относиться ко мне соответственно.

The state however does not provide treatment for declining mental health, and prisoners in solitary have a hard time getting their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство, однако, не обеспечивает лечение для снижения психического здоровья, и заключенные в одиночных камерах с трудом получают свои лекарства.

The conditions are harsh and life-threatening and prisoners are subject to torture and inhumane treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания здесь суровы и опасны для жизни, а заключенные подвергаются пыткам и бесчеловечному обращению.

The security apparatus has employed torture and degrading treatment in dealing with some detainees and prisoners, according to the U.S. State Department's 2009 report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Госдепартамента США за 2009 год, органы безопасности применяли пытки и унижающее достоинство обращение в отношении некоторых задержанных и заключенных.

Treatment of Australians prisoners of war was also a factor, with over 2,800 Australian POWs dying on the Burma Railway alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов было также обращение с австралийскими военнопленными: только на бирманской железной дороге погибло более 2800 австралийских военнопленных.

An Amnesty representative showed up as I was leaving to check on our treatment of political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я уходила, пришёл представитель Амнистии проверить, как мы обращаемся с политзаключёнными.

In 2019 Sutcliffe told other prisoners one of his testicles was five times its normal size following treatment for a bladder infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Сатклифф сказал другим заключенным, что одно из его яичек было в пять раз больше обычного размера после лечения от инфекции мочевого пузыря.

After Washington's letter regarding the ill treatment of prisoners, even General Howe will see fit to rein in his favorite cur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После письма Вашингтона о плохом отношении к пленным даже генералу Хоу захочется укоротить поводок своего любимого пса.

California Medical Facility, Vacaville, provides this medical treatment for male-to-female prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийское медицинское учреждение, Вакавилл, предоставляет эту медицинскую помощь заключенным мужского и женского пола.

The Third Geneva Convention concerns the treatment of prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья Женевская конвенция касается обращения с военнопленными.

Further, some domestic courts have decided, based on an individual's right to refuse medical treatment, that a State may not force-feed a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, некоторые национальные суды, опираясь на право личности отказываться от лечения, приняли решение о том, что власти не могут прибегать к насильственному кормлению заключенных130.

That's been sued three times in the last five years For inhumane treatment of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в тюрьме особо строгого режима, которой за последние пять лет три раза был предъявлен иск за негуманное обращение с заключёнными.

The 238-page document... outlines standard operating procedure for prisoner treatment at Guantanamo Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ на 238 страниц излагает стандартную схему обращения с заключенными в тюрьме в Гуантанамо.

Hungarian troops were characterized by ill-treatment of Soviet partisans and also Soviet prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерские войска характеризовались жестоким обращением с советскими партизанами, а также с советскими военнопленными.

De Gaulle spent 32 months in a German prisoner of war camp, where his treatment was satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Голль провел 32 месяца в немецком лагере для военнопленных, где его лечение было удовлетворительным.

Tinio's humane treatment of prisoners was legendary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О гуманном обращении тинио с пленными ходили легенды.

There are no instances of a formal warning being given a prison warden in this period on account of harsh treatment of a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаев официального предупреждения тюремных надзирателей за этот период в связи с их грубым обращением с заключенными не наблюдалось.

Von Braun later claimed that he was aware of the treatment of prisoners, but felt helpless to change the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Браун позже утверждал, что ему было известно об обращении с заключенными, но он чувствовал себя беспомощным, чтобы изменить ситуацию.

The Tsar's resentment over reports of the treatment of Russian prisoners of war in Sweden was a contributing factor to this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство царя сообщениями об обращении с русскими военнопленными в Швеции было одним из факторов, повлиявших на это решение.

Battalion members who survived combat were taken prisoner and endured brutal treatment in prisoner of war camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие в бою бойцы батальона были взяты в плен и подвергались жестокому обращению в лагерях военнопленных.

Little Camp was a quarantine section of Buchenwald where the prisoners received the least food and harshest treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький лагерь был карантинной частью Бухенвальда, где заключенные получали меньше всего пищи и самое суровое обращение.

Prisoners of war who refuse to answer may not be threatened, insulted or exposed to unpleasant or disadvantageous treatment of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнопленные, которые отказываются отвечать, не могут подвергаться угрозам, оскорблениям или подвергаться какому-либо неприятному или невыгодному обращению.

The cruel treatment from guards did nothing to help the unfortunate prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое обращение со стороны охранников ничем не помогло несчастным узникам.

Beginning in late 1969, treatment of the prisoners at Hỏa Lò and other camps became less severe and generally more tolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 1969 года обращение с заключенными в Хала-Ло и других лагерях стало менее суровым и в целом более терпимым.

The treatment of the prisoners in the Soviet-era camp attracted much criticism in Western Europe and the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение с заключенными в советском лагере вызвало много критики в Западной Европе и США.

There are clear guidelines about the treatment of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть четкие указания о том, как обращаться с пленными.

Some courts in the US have ruled that it is a necessary medical treatment to provide hormone therapy for transgender prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые суды в США постановили, что это необходимое медицинское лечение, чтобы обеспечить гормональную терапию для трансгендерных заключенных.

HIV treatment for prisoners is paid for by the NHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение ВИЧ для заключенных оплачивается НСЗ.

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии.

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

Your treatment is likely to unhinge her mind altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше лечение, возможно, повредит её разум навсегда.

The treatment for hypoxic brain injuries consists of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение гипоксических повреждений мозга заключается в...

It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении.

Someone's taking down a prisoner transport on East Fremont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сорвал перевозку заключённого в Восточном Фремонте.

'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел, что я едва сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением.

I was always pessimistic about my chances of fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда пессимистично оценивала свои шансы на справедливость.

She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина.

She was being held prisoner in this guy's basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один парень держал её у себя в подвале.

A magistrate can make no promises. - Coquart, tell the usher and the gendarmes to take the prisoner back to the Conciergerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь не может и должен ничего обещать... Кокар, распорядитесь, чтобы пристав и жандармы препроводили подследственного в Консьержери!..

Triumph was written on her face and no trace of shame for her unfilial treatment of Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Скарлетт выражало торжество - никаких угрызений совести она не испытывала, хотя и поступила с Джералдом отнюдь не как любящая, преданная дочь.

Every eye is fixed upon the prisoner; every ear bent to catch the first words of, what may be termed, his confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смотрят на мустангера, не отрывая глаз, и, затаив дыхание, напрягают слух, чтобы уловить первые слова показаний, которые можно назвать исповедью.

Benzodiazepines can be useful for short-term treatment of insomnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть полезны для кратковременного лечения бессонницы.

Cuddy calls House, who has already begun treatment for psittacosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадди звонит Хаусу, который уже начал лечение пситтакоза.

Generally human nematodes are less likely to develop resistance due to longer reproducing times, less frequent treatment, and more targeted treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно человеческие нематоды менее склонны к развитию резистентности из-за более длительного периода размножения, менее частого лечения и более целенаправленного лечения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the treatment of women prisoners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the treatment of women prisoners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, treatment, of, women, prisoners , а также произношение и транскрипцию к «the treatment of women prisoners». Также, к фразе «the treatment of women prisoners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information