The very same - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The very same - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тот же самый
Translate

- the [article]

тот

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • (very) enthusiastic about - (очень) с энтузиазмом

  • very nice to meet - мне очень приятно познакомиться с

  • very remote - сильно удаленный

  • be very pleased - оставаться очень доволен

  • very reverend - его высокопреподобие

  • very tender - очень нежный

  • very useful - очень полезно

  • very dark - очень темно

  • very busy - очень занят

  • not very long - не очень долго

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом


one and the same, selfsame, same, similar, equal, single, identical, the very, exact same, one


This year we both attempt to steal the same object instead of Jake attempting to steal one from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мы оба попытаемся украсть один и тот же предмет, вместо того, чтобы Джейк пытался украсть что-то у меня.

Somebody just uploaded a text file to the same folder as the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то только что загрузил текстовый файл в ту же папку, где лежит видео.

So in same-sex encounters, the orgasm gap disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в однополых отношениях разрыв между оргазмом партнёров исчезает.

If you want go by car, you must come back from top Kraková hoľa, this same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приедете на машине, то возвратиться должны на то же место, откуда и начинали поход.

So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло.

Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию.

Well, just the same principles apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому же принципу.

America First is a very appealing slogan in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка прежде всего — очень привлекательный слоган.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

So every summer I bring onto the deck of this little boat of ours more and more things that we know very little about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, каждое утро на дно нашей лодки я складывал всё больше и больше живых организмов, о которых мы практически ничего не знаем.

The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства.

I now teach in the very same school system from which I sought refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я преподаю именно в такой школе, от которой меня однажды спасли.

Most of the pictures of fairies were not very impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство картинок со сказочным народцем были не особенно впечатляющими.

It's very hard for me to interpret why people do what they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сложно понять, почему люди делают то, что они делают.

We have some of the same physiological traits that whales, seals, and dolphins have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди имеют схожие физиологические признаки с китами, тюленями и дельфинами.

By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах.

He was very glad that he had sneaked in the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс был рад, что проник в дом через окно.

You had coffee with these exact same chocolates thirty minutes ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пили кофе с точно такими же конфетами ровно полчаса назад.

I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.

An excited wiggle ran through the crowd, as if the same nerve had been touched in all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По толпе пробежал взволнованный трепет, словно кто-то коснулся одного общего нерва.

I used to be very negative, and then I took this personality workshop. My whole life turned around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была негативной, а потом прошла семинар про рост личности, и вся жизнь изменилась.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

There is, she felt, something unmistakable about the movements of a lady who is generally very dignified and rather slow, and who happens to be in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поняла, что дама эта обычно движется медленно и важно, а сейчас спешит.

I represent some very unhappy clients who invested their money with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги.

It also had been printed in the same oddly slanted block script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже были написаны печатными буквами и тем же почерком со странным наклоном.

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком.

I concluded that he had heard the same figure in his corrupt Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключил, что он услышал ту же цифру на своей испорченной латыни.

You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз.

If we upload those same files back to the probe, it might go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.

I say when they go, we go with the same wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, когда они пойдут, мы будем на той же волне.

And neither one is making it very easy for me to help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни одна из них не позволяет помочь.

It is very easy to configure it, debconf questions guide the user in a step-by-step configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет очень легко настраивается, debconf обеспечивает его пошаговую настройку.

It likes to climb very tall trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любит взбираться на очень высокие деревья.

As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

The same was true of informal education and of scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же картина в неформальном образовании и в предоставлении стипендий.

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

At the same, social protection contributes to aggregate demand, creating more space for those enterprises to prosper and generate jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим социальная защита способствует росту совокупного спроса, обеспечивая больше возможностей для процветания этих предприятий и создания ими рабочих мест.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

Even within the same section, freight rates for items differed from one period to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже по одному разделу ставки грузовых тарифов различались от периода к периоду.

The same is true of the holding of free and democratic elections to elect an autonomous government in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к проведению свободных и демократических выборов по избранию автономного правительства на Бугенвиле.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

At the same time, the 2003 and 2004 editions of the International Yearbook of Industrial Statistics will be published in hard-copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время издания 2003 и 2004 годов Международного ежегодника промышленной статистики будут опубликованы в бумажном формате.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

The same rules apply to object properties as to simple variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для свойств объекта применяются те же правила, что и для простых переменных, хотя с ними невозможен трюк, как с переменными.

And shove it up the tube with the same number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу.

We were all on the same wavelength, talking in shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все были на одной волне - угадывали мысли, договаривали фразы.

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия.

He had taken due note of the statement by the representative of Croatia and hoped that all interested delegations would adopt the same positive approach to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял к сведению выступление представителя Хорватии и выражает надежду, что все заинтересованные делегации будут придерживаться столь же конструктивного подхода в данном вопросе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the very same». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the very same» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, very, same , а также произношение и транскрипцию к «the very same». Также, к фразе «the very same» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information