The whole nine yards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assume the similitude of - предположим, что
in the same way as - таким же образом, как и
come up in the world - делать карьеру
Agony in the Garden - моление о чаше
frozen ham on the bone - замороженный окорок на кости
bringing the government down - свержение правительства
end the fight - закончить бой
part of the chain - звено цепочки
the chief - Главный
the fifth - пятый
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
frozen whole eggs - замороженный меланж
a whole life long - длиною в жизнь
take whole idea - принимать всю эту мысль
whole bean coffee - кофе в зернах
whole body counter - радиометр
whole body counting - измерение радиоактивности тела
whole lot - огромное множество
whole new wardrobe - новый гардероб
whole series - целый набор
the whole - целый
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
nine times out of ten - в девяти случаях из десяти
be on cloud nine - быть на облаке девять
cloud nine - девятое облако
at a quarter past nine a.m. - в четверть десятого утра
at a quarter to nine - без четверти девять
The Thirty-Nine Steps - Тридцать девять ступеней
mother of nine - мать девятерых детей
Brooklyn Nine-Nine - Бруклин 9-9
nine bridges golf course - поле для игры в гольф Nine Bridges Golf Course
on the cloud nine - на седьмом небе
Синонимы к nine: club, ball club, ennead
Антонимы к nine: assemblage, collection, convention, crowd, division, flock, force, gathering, great number, herd
Значение nine: equivalent to the product of three and three; one more than eight, or one less than ten; 9.
noun: двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция, загон, лесной склад, большое количество, станционный парк
verb: загонять
shrunk yards - чистая длина в ярдах
The Whole Ten Yards - Десять ярдов
atlantic yards - Атлантик Ярдс
billed yards - отфрактурованная длина в ярдах
gross yards - полная длина в ярдах
long yards - погонный ярд ткани
mill yards - длина в ярдах по фабричной маркировке
short yards - чистая длина в ярдах
yards per bale - число ярдов в одой кипе
yards per role - число ярдов в одном рулоне
Синонимы к yards: grounds, court, quadrangle, lawn, cloister, courtyard, enclosure, quad, backyard, garage
Антонимы к yards: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks
Значение yards: a unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter).
the full nine yards, sum total, aggregate, sum, whole, all, everything, full, grand total, summation, total, totality, whole works, entirety, every part, lot, the whole bit, the whole enchilada, the whole kit and caboodle, the whole shebang, all of something, all the elements, complete amount, complete amount of something, each item
bugger all, sod all, sweet fa, sweet fanny adams, zip, bupkis, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element, individual ingredient, individual part, individual piece, individual unit, naught, nix, nought, separate component, separate constituent, separate element
About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event. |
Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление. |
Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы. |
|
The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air. |
Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид. |
She thought I was gonna propose, and she says I embarrassed her in front of her whole firm. |
Она думала, что я сделаю предложение, и говорит, что я её опозорил перед всей фирмой. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more. |
Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось. |
The Kinsella 320Z, been known to pierce body armor at 400 yards. |
Кинсила-320-Зет пробивает броню с расстояния 360 метром. |
Армия - это не для тебя. |
|
Знаешь, все эти удаленные отношения... |
|
Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe. |
Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной. |
So if you have a whole record store, how come you've been kind of mopey lately, man? |
Если у тебя есть целый магазин пластинок, как ты можешь быть таким угрюмым, чувак? |
Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it. |
Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления. |
Я никогда не вырубался на целый день, пока не курил крэк. |
|
Jabbar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe. |
Джаббар рассказал мне, что целый день играл в машинки - с доктором Джо. |
She can sit a whole day in class, and not say anything to anyone. |
Она целый день может молча просидеть в классе. |
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. |
Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
Потому что она цельная, она - единство внутреннего и внешнего. |
|
On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised. |
В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть. |
Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included. |
Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена. |
The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union. |
Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза. |
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. |
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. |
— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно». |
|
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today. |
Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня. |
Most traders are very familiar with the feeling of devastation, when it seems that the whole world had turned against them. |
Большинству трейдеров хорошо знакомо ощущение опустошения, когда кажется, что весь мир ополчился против него. |
Baby, this whole neighborhood is downwind of the sewage treatment plant. |
Крошка, этот район называется подветренным районом завода по переработке канализационных отходов. |
Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed. |
Одежду на ней можно было вполне назвать рубищем; густые черные волосы были неприглажены и всклочены. |
A few yards away, two little boys in sailor suits were trying to make a toy yacht sail out across the Pond. |
В нескольких ярдах от нас два мальчугана в матросских костюмчиках спускали на воду игрушечную яхту. |
Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil. |
Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали. |
I just told the whole council I think you're a crook and a liar. |
Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком. |
Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement. |
Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак. |
It all began with that damned Labour Government, said Timothy. Sending the whole country to blazes. |
Все началось с этого чертова лейбористского правительства, - продолжал ворчать Тимоти. -Оно развалило всю страну. |
'So, we are at an event horizon, where publishers could disappear 'and a whole new way of experiencing writing is in the offing. |
Итак мы на границе горизонта событий, за которой могут исчезнуть издатели и начаться совсем новый способ переживания текста. |
His eyelids drooped and went shut, and his whole body seemed to relax and flatten out upon the floor. |
Веки у Белого Клыка дрогнули и закрылись, все тело как-то сразу обмякло, и он вытянулся на полу. |
We're going to the Sunnyside yards. |
Мы едем в железнодорожный парк. |
They waited in a passage which Philip learnt afterwards led up to the dining-hall and the work rooms; it was broken every few yards by five or six steps. |
Ожидали в коридоре; как потом узнал Филип, из коридора шел ход наверх, в столовую и в мастерские. |
The lane came round sharply not fifty yards from the crossroads. |
Ярдов за пятьдесят от перекрестка узкая дорога круто заворачивала. |
Люблю запах штрафной стоянки по утрам. |
|
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
If you don't return two kickoffs for touchdowns, maybe a buck 50 multipurpose yards, this poor little kid's gonna die disappointed. |
И если ты не пробьешь два кик-оффа в тачдауне, то может хотя бы 50 ярдов пробежишь, чтобы этот бедный паренек умер не разочарованным. |
And a few yards from where I stood, poignantly abandoned, was Amelia's hand-bag. |
А в трех-четырех ярдах от меня валялось то, что отозвалось в душе острой болью, - ридикюль Амелии. |
Sometimes the lines and the marshalling yards and everything go right across the hall and into the other room. |
Иногда эти рельсы, туннели и станции занимают всю прихожую и еще часть вон той комнаты. |
Только зверь остался лежать - в нескольких ярдах от моря. |
|
Come on, then, over this way. Muley moved around the house and out into the cotton field about fifty yards. This is good, he said, Now lay down. |
Пошли. Вот сюда. - Мьюли обогнул дом и вывел их шагов на пятьдесят в поле. - Вот и достаточно, - сказал он. - Теперь ложитесь. |
These doors out in the yards make a difference. |
Эти вторые двери наружу все-таки кое-что значат. |
I had a barrel standing in the yard-made out of oak it is, takes three men to shift it-well, this barrel had been shoved off all of twenty yards towards the gate. |
Кадка у меня во дворе стояла - дубовая, вдвоем не своротишь, - так ее шагов на двадцать к воротам подкатили. |
Hey, put on your darkest clothes and get outside now and make sure that you are at least 20 yards away from the building. |
Эй, надень тёмную одежду и выбирайся наружу прямо сейчас и убедись, что ты по крайней мере в 20 ярдах от здания. |
In 30 yards, make a legal u-turn. |
Через 30 метров совершите разворот. |
Look, I'll verify and source all you got - the whole nine yards. |
Послушай, я проверю и получу всё, что у тебя есть... абсолютно всё. |
There was almost nothing recognizable of the gun, bar one of its huge spoked wheels, which now lay about fifty yards to one side. |
Куски эти даже отдаленно не напоминали пушку, если не считать колеса от лафета, лежащего поодаль. |
If only he had run two yards farther to the left, he might now be sitting in the trench over there and writing a fresh letter to his wife. |
Если бы он пробежал на два метра левее, он сидел бы сейчас у себя в окопе и писал бы новое письмо своей жене. |
Его отец работал на товарном складе. |
|
On November 29, 2009, Stephens-Howling returned a Rob Bironas kickoff 99 yards for a touchdown against the Tennessee Titans. |
29 ноября 2009 года Стивенс-Хоулинг вернул удар Роба Биронаса на 99 ярдов для приземления против Теннесси Титанс. |
One common factor were many yards of ribbon loops arranged on the shoulders and the lower parts of the sleeves. |
Одним из общих факторов было много ярдов ленточных петель, расположенных на плечах и нижних частях рукавов. |
His 1978 season currently ranks third in team history in yards per attempt with 7.41, behind fellow Sooners Greg Pruitt and Marcus Dupree. |
Его сезон 1978 года в настоящее время занимает третье место в истории команды в ярдах за попытку с 7,41, уступая коллегам-Соунерам Грегу Пруитту и Маркусу Дюпре. |
In many yards, the only vegetation that grew were shrubby grasses. |
Во многих дворах, единственная растительность, которая росла были кустарниковых трав. |
In 1992, the Baltimore Orioles baseball team moved from Memorial Stadium to Oriole Park at Camden Yards, located downtown near the harbor. |
В 1992 году бейсбольная команда Baltimore Orioles переехала с мемориального стадиона в Ориол-парк в Кэмден-Ярдс, расположенный в центре города недалеко от гавани. |
Pope John Paul II held an open-air mass at Camden Yards during his papal visit to the United States in October 1995. |
Папа Иоанн Павел II провел мессу под открытым небом в Кэмден-Ярдсе во время своего папского визита в Соединенные Штаты в октябре 1995 года. |
Alexander Thom suggested it measured forty by thirty of his megalithic yards. |
Александр том предположил, что она составляет сорок на тридцать его мегалитических ярдов. |
Более крупные лесопилки должны иметь его на складе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the whole nine yards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the whole nine yards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, whole, nine, yards , а также произношение и транскрипцию к «the whole nine yards». Также, к фразе «the whole nine yards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.